Carrure imposante, cheveux grisonnants attachés en queue de cheval, yeux charmeurs, langue déliée et ton gouailleur, Stéphane Wrembel est un bon vivant qui aime parler de sa musique mais nous laisse le soin de la définir. Poser des mots sur son style, sur sa patte ? Pas si simple. On le cueille à Paris, rue des Lombards, juste avant un de ses concerts. S’il rechigne à définir son style, il est intarissable sur le festival Django à Gogo qu’il organise tous les ans depuis 2003 et où il fait venir les grandes pointures du jazz manouche. « C’est le plus gros festival Django aux États-Unis. » Au pr...
[Déjeuner/Conférence] Optimisez votre patrimoine et votre fiscalité aux USA
Quelles sont les règles fiscales américaines qui s’appliquent sur le patrimoine à l’étranger ?
Cela n’aura plus de secret pour vous après cette conférence.
Deux professionnels aborderont différents aspects de la fiscalité franco-américaine, notamment le traitement fiscal des contrats d’assurance-vie français aux Etats-Unis ou l’imposition américaine des biens immobiliers loués en France.
Ils vous donneront de nombreux conseils pour gérer votre fiscalité et votre patrimoine en tant qu’expatrié(e) aux Etats-Unis.
Mardi 2 juin 2026 – 12pm à 2pm EST
Sheppard Mullin – 30 Rockefeller Plaza – New York, NY 10112
Inscription ici
Avec:
- Jean-Philippe Saurat
Jean-Philippe est associé du cabinet d’experts-comptables MSGL-Fiducial.
- Alexandre Quantin
Alexandre est Partner et Wealth Management Advisor chez USAFrance Financials Group™️. Avec plus de 10 ans d’expérience en gestion patrimoniale pour les Français aux États-Unis, Alexandre fait partie de la liste Forbes des meilleurs professionnels de la finance en 2023, 2024, 2025 et 2026.
Les places sont limitées.
Nous remercions Sheppard Mullin de nous recevoir dans leurs locaux.
Rencontre : Le français en mouvement, regards croisés sur la francophonie d’aujourd’hui
À l’occasion de la parution de La langue française dans le monde (Gallimard, édition 2026) et du livre Le français autour de nous, la francophonie aux États-Unis, héritage et perspectives d’avenir (CALEC), cette rencontre exceptionnelle réunira auteurs, chercheurs, enseignants et acteurs de terrain pour explorer les multiples visages du français aujourd’hui.
De la Louisiane à la Rust Belt, des écoles bilingues aux communautés franco-américaines, les échanges mettront en lumière une langue vivante, en mouvement, qui se transmet, se réinvente et se réapproprie au fil des territoires et des générations.
Retransmise en ligne sur French Morning, cette soirée offrira au plus grand nombre l’occasion de participer à une réflexion vivante sur l’avenir du français et la diversité des mondes francophones.
Jeudi 7 mai 2026 – 6:00pm (EST)
En ligne
Inscription gratuite ici pour l’événement en ligne
Programme :
- 06:00 PM – 06:05 PM : Mot de bienvenue / Welcome remarks
Accueil par Son Excellence Michel Xavier Biang / Accueil par Son Excellence Michel Xavier Biang
- 06:05 PM – 06:20 PM : La langue française dans le monde (Gallimard, édition 2026) – Mohamed Embarki & Fabrice Jaumont
Présentation de La langue française dans le monde (Gallimard, édition 2026) Mohamed Embarki en échange avec Fabrice Jaumont, modérateur / Presentation of the La langue française dans le monde (édition 2026) : Mohamed Embarki in conversation with Fabrice Jaumont (Moderator)
- 06:20 PM – 07:05 PM : Le français autour de nous, Vol. 2. Panel
- Fabrice Jaumont
- Claire-Marie Brisson (Ch.5 La langue française et l’identité francophone dans la Rust Belt, professeure à Harvard University/The Francophonie is Here: French Language and Francophone Identity in the Rust Belt; Professor, Harvard University)
- Bertrand Tchoumi (Ch.8 Construire une identité francophone dans les écoles bilingues, réflexions centrées sur l’Afrique, directeur d’école/Building a Francophone Identity in Bilingual Schools: African-Centered Reflections of a Black Education Lea; School Principal)
- John Tousignant (Ch.18 La réappropriation d’un héritage, Directeur du Centre Franco-Américain de Manchester New Hampshire/A Heritage Recaptured — Director of the Manchester Franco-American Centre)
- Jessamine Irwin (Ch.3 Enseigner, apprendre et vivre en français, professeure à NYU/Teaching, Learning, and Living in French — Professor, NYU).
- Peggy Feehan, directrice du CODOFIL, interviendra au nom des auteurs louisianais de l’ouvrage/Director of CODOFIL, will speak on behalf of the authors
- 07:05 PM – 07:20 PM: Ouverture de la discussion à la salle / questions du public
- 07:20 PM – 07:30 AM – Mot de la fin – Kathleen Stein-Smith
Mot de la fin, remerciements par Kathleen Stein-Smith
Interpréter le marché immobilier à Los Angeles pour choisir son lieu de vie
[Article partenaire] Et si le vrai avantage à Los Angeles n’était plus l’adresse, mais la finesse d’interprétation du marché ? Pendant longtemps, Los Angeles s’est lue comme une superposition de cartes postales. Silver Lake et ses bungalows craftsman, Venice et ses canaux bordés de coffee shops, Brentwood et ses allées silencieuses. Des images fortes, des adresses qui parlent d’elles mêmes. Mais cette grammaire visible du territoire n’a jamais suffi à rendre compte de ce qui se joue réellement ici.
Los Angeles n’est pas une capitale. C’est une constellation de quartiers qui coexistent sans vraiment se toucher, chacun régi par ses propres temporalités, ses propres populations, ses propres signaux de transformation. Ce qui se passe à Highland Park n’a aucun rapport avec ce qui se joue simultanément à Palms ou à Cheviot Hills, et ces réalités peuvent évoluer en sens inverse, au même moment, pour des raisons que l’on ne comprend qu’en ayant passé du temps sur le terrain.
L’information ne suffit plus
Les plateformes ont tout rendu visible. Un acheteur international peut arriver à Los Angeles avec une cartographie raisonnablement précise du marché apparent. Ce qu’il ne peut pas avoir sans années de présence, c’est la compréhension de ce qui se cache derrière les chiffres.
Pourquoi deux maisons comparables à trois rues d’écart ont elles des trajectoires si différentes ? Pourquoi certaines zones résistent aux cycles là où d’autres les amplifient ? Les réponses ne vivent pas dans les bases de données. Elles vivent dans la connaissance fine du tissu local : projets municipaux en discussion, effets des réglementations californiennes, micro dynamiques d’une rue spécifique que seul un regard long permet de saisir.
C’est là que se creuse l’écart entre l’information et l’expertise.

Une pratique construite dans le temps
Marc de Longeville est à Los Angeles depuis plus de quarante ans. Il a vu des quartiers mourir et renaître, observé des investissements solides se déprécier faute d’avoir anticipé une dynamique locale, et des acquisitions modestes produire des résultats remarquables parce qu’elles étaient alignées avec la direction réelle du marché.
Pour un acheteur venant d’Europe, Los Angeles peut rapidement devenir déstabilisante. Les repères qui fonctionnent à Paris ne s’appliquent pas ici. Il n’y a pas de centre évident, pas de hiérarchie stable, pas de logique d’adresse universellement partagée. Tout cela demande une traduction que seul un regard véritablement ancré peut fournir.
À mesure que les données deviennent accessibles à tous, l’interprétation de ces données devient l’actif rare. Los Angeles, ville d’images et de surfaces, dissimule un marché d’une subtilité réelle.
Le comprendre demande du temps, de la présence, et une attention patiente à ce que la ville révèle avant de l’afficher.
Pour plus d’information, rendez-vous sur le site de Marc de Longeville.
—
Note : les “articles partenaires” ne sont pas des articles de la rédaction de French Morning. Ils sont fournis par ou écrits sur commande d’un annonceur qui en détermine le contenu.