Accueil Blog Page 1096

Nouvelle élection à l'AFE: la droite reste en tête

La droite reste en tête à l’issue de la nouvelle élection à l’Assemblée des Français de l’étranger (AFE) pour les Etats-Unis, qui s’est clôturée samedi. Selon des résultats non-officiels, la répartition des sièges entre les trois listes en compétition est identique au premier scrutin, qui a été annulé en décembre en raison d’irrégularités.
Selon ces résultats, la liste de droite de Jean-Claude Zambelli obtient quatre sièges (18 voix), celle de “Français d’Amérique Ensemble” de Damien Regnard deux (11 voix), et la liste de gauche d’Annie Michel un (8 voix). Sont donc élus:
– Jean-Claude Zambelli, Marie-Carole de la Cruz, Olivier Piton et Nicole Hirsh pour la liste “Union républicaine pour les Etats-Unis”;
– Annie Michel pour la liste “Français de gauche des Etats-Unis”;
– Damien Regnard et Aline Delpierre (FAE).
Ils ont été élus parmi et par les conseillers consulaires eux-mêmes élus par les électeurs français des Etats-Unis fin mai 2014. Ils siègeront dans une Assemblée des Français de l’Etranger resserrée, dont la taille a été réduite à 90 conseillers par la réforme de la représentation des Français de l’étranger de 2013. Les conseillers AFE ont un rôle purement consultatif, mais participent à l’élection des sénateurs des Français de l’étranger.

Pourquoi ces "fenêtres guillotines" aux Etats-Unis?

On ne s’en aperçoit pas forcement avant d’ouvrir une fenêtre aux Etats-Unis: alors que nous autres Gaulois utilisons des fenêtres à battants, la norme dans les grandes villes américaines (et notamment à la rédaction de French Morning) est la “fenêtre guillotine”, composée de deux vitres qui glissent le long du montant et qui se retournent pour être nettoyées. Pourquoi? C’est la question bête de la semaine.
Comme beaucoup de choses aux Etats-Unis, c’est la faute aux Anglais. Ce sont eux qui ont exporté ce style de fenêtres, dites “double-hung” ou “double sash”, dans leur ancienne colonie. Ces fenêtres, probablement inventées par l’architecte britannique Robert Hooke, s’étaient généralisées en Angleterre au XVIIIème siècle, car moins coûteuses et moins lourdes que les fenêtres à battants françaises.
Les fenêtres françaises nécessitaient du métal et du plomb pour leur fabrication, ce qui n’était pas le cas des fenêtres guillotines, qui étaient entièrement en bois et permettaient de lutter plus efficacement contre les intempéries”, explique Tom Joyal, qui possède la société de restauration de mobilier ancien Old House Parts Co.
Aux Etats-Unis, leur usage s’est progressivement généralisé et leur fonctionnement s’est perfectionné. Un système de poids intégré à la fenêtre permettait de “bloquer” les deux vitres le long du cadre. “Ce genre de fenêtre permet à l’air de circuler, souligne David Hoggard, propriétaire de l’entreprise de restauration de vieilles fenêtres Double HungDans le cas des fenêtres à battants, il n’y aucune circulation de l’air. Il entre et ne ressort pas. Dans les cas des fenêtres guillotines, l’air peut entrer par le bas et sortir par le haut, car l’air chaud remonte. Ce système était très efficace avant l’arrivée de l’air conditionné ” , observe-t-il.
Bud Dietrich, un architecte qui officie en Floride et a écrit sur ces fenêtres pour le site de design d’intérieur Houzz, rappelle cependant que “ces fenêtres n’étaient pas considérées comme efficaces jusqu’à récemment. Il y avait notamment des espaces entre les vitres. Mais les progrès de conception et de design leur ont permis de devenir très efficaces” .

Gainsbourg, Dujardin: que voir à Rendez-vous with French Cinema?

Quelques jours seulement après les Oscars à Los Angeles, New York déroule son tapis rouge pour le 7eme art français. La 20e édition de Rendez-vous with French cinema a lieu du 6 au 15 mars 2015. Organisé par la Film Society of Lincoln Center et Unifrance Films, avec le BAM et l’IFC, l’événement est considéré comme le plus grand festival de cinéma français en Amérique du Nord.
Il y aura du beau monde. « Trois cœurs », de Benoît Jacquot, marquera l’ouverture des festivités, en présence de la néo-new-yorkaise Charlotte Gainsbourg et du réalisateur. La programmation comprend cette année pas moins de 26 films. Et plusieurs conférences gratuites avec des acteurs et réalisateurs français (Charlotte Gainsbourg et Benoît Jacquot le vendredi 6, Nathalie Baye et Mélanie Laurent le dimanche 8 et Guillaume Canet le mardi 10). Le FIAF aussi sera de la partie avec la projection chaque mardi de mars des films de Benoit Jacquot, à commencer par “La Désenchantée” le 3 mars en présence du réalisateur.
Côté longs-métrages, la programmation est riche:
“3 Hearts” / “3 Coeurs” (Benoît Jacquot)
Le mélodrame de Benoît Jacquot, qui fera sa première américaine pour la soirée d’ouverture du festival, porte à l’écran la passion d’un triangle amoureux, interprété par Charlotte Gainsbourg, Chiara Mastroianni et Benoît Poelvoorde. Benoît Jacquot y interroge le hasard des rencontres amoureuses, le rôle de la destinée et retranscrit à l’écran le déchirement d’un homme amoureux de deux femmes. Le 6 mars à 7.30 pm au Alice Tully Hall (10 Lincoln Center Plaza ) et le 7 mars à 5 pm au IFC Center (323 Avenue of the Americas). En français avec sous-titres anglais. 
“Respire” / “Breathe” (Mélanie Laurent)
On a vu l’actrice Mélanie Laurent tourner avec les plus grands réalisateurs français et internationaux (“Inglorious Basterds”, “Beginners”). Elle signe ici son deuxième long-métrage en tant que réalisatrice après « Les adoptés » . Adaptation cinématographique du premier roman d’Anne-Sophie Brasme (2001), « Respire » parle d’une histoire amicale entre deux jeunes filles qui tourne à l’obsession. On y voit évoluer cette apparente fusion entre Charlie (Joséphine Japy), 19 ans, et sa camarade de classe Sarah (Lou de Laâge). Le film a été nominé deux fois aux Césars 2014. Le 7 mars à 6 pm au BAM Cinematek (651 Fulton Street, Brooklyn); Le 7 mars à 3 pm et 9 mars à 4.15 pm au Film Society of Lincoln Center (10 Lincoln Center Plaza); Le 8 mars à 6 :45 pm au IFC Center (323 Avenue of the Americas)
“La French” / “The connection” (Cédric Jimenez)
“La French” signe le retour à l’écran du duo Dujardin/Lellouche, déjà vu en « potes » trompeurs et complices dans “Les Infidèles” (2012). Cédric Jimenez y met en scène un polar tiré d’une histoire vraie, celle du juge Pierre Michel, joué par Jean Dujardin, et le combat qu’il mène pour faire tomber un parrain de la mafia Marseillaise (interprété par Gilles Lellouche) dans les années 70. Le Dimanche 8 mars à 9:00 pm au IFC, et lundi 9 mars à 6:45 au FSLC.
Le reste du programme:
“Reality” / “Realité” (Quentin Dupieux)
Avec  Elodie Bouchez, en français et sous-titres anglais. Dimanche 15 mars, 6:45pm et à 9.15pm au FSLC

“40-LOVE” / “Terre abattue” (Stéphane Demoustier)
Avec Olivier Gourmet et Valeria Bruni Tedeschi. Jeudi 12 mars, 6:00pm au IFC et vendredi 13 mars, 6:45pm au FSLC.
“Eat your bones” / “Mange tes morts” (Jean-Charles Hue)

Avec Jason François et Frédéric Dorkel. Dimanche 8 mars, 9:00pm au IFC et lundi 9 mars, 6:45pm au FSLC.
“Fideolo Alice’s Odyssey” / “Fidelio, l’Odyssée d’Alice” (Lucie Borleteau)
Avec Ariane Labed et Melvil Poupaud. Le samedi 14 mars, 9:00pm au FSLC.
“Gaby Baby Doll” (Sophie Letourneur)
Avec Benjamin Biollay. Lundi 9 mars , 9:00pm au IFC et jeudi 12 mars, 9:30pm au FSLC
“In the name of my daughter” / “L’homme qu’on aimait trop (André Téchiné)”
Avec Catherine Deneuve, Guillaume Canet, Adèle Haenel. Mardi 10 mars, 9:30pm au IFC, mercredi 11 mars, 1:45pm au FSLC  et mercredi 11 mars, 6.45 pm au FSLC.
“Love at first fight” / “Les combattants” (Thomas Cailley)

Avec Kévin Azaïs et Adèle Haenel. Jeudi 12 mars, 6:45pm au FSLC et à 10.20pm au IFC, Dimanche 15 mars, March, 2:00 pm au FSLC
“In the courtyard” / “Dans la cour (Pierre Salvadori)”
Avec Catherine Deneuve, Féodor Atkine et Gustave Kervern. Samedi 7 mars, 1:00pm au FSLC, lundi 9 mars, 7:00pm au IFC  et mardi 10mars, 4:15pm au FSLC.
“Hippocrates” (Thomas Lilti)
Avec Vincent Lacoste. Vendredi 6 mars, 7:15pm au IFC et vendredi 13 mars, 9:30pm au FSLC.

“May Allah bless France!”/ “Qu’Allah bénisse la France” (Abd Al Malik)

Avec Marc Zinga. Samedi 7 mars, 10:00pm au FSLC et dimanche 8 mars, 6:00 pm au BAM.
“Métamorphoses” (Christophe Honoré)
Avec Sébastien Hirel et Amira Akili. Dimanche 8 mars, 9:15pm au FSLC, lundi 9 mars, 2:00pm au FSLC, lundi 9 mars, 8:00pm au BAM et mardi 10 mars, 7:00pm au IFC.
“My friend Victoria” / “Mon amie Victoria” (Jean-Paul Civeyrac)

Avec Keylia Achie Beguie et Guslagie Malanda. Samedi 7 mars, 2:50pm au IFC, dimanche 8 mars, 2:00pm au FSLC, et jeudi 12 mars, 4:15 au FSLC.
“Next Time I’ll aim for the heart”/ “La prochaine fois je viserai le coeur” (Cédric Anger)
Avec Guillaume Canet et Ana Girardot. Mardi 10 mars, 6:45pm au FSLC, 8:30 au BAM, mercredi 11 mars, 4:15 pm au FSLC, mercredi 11 mars, 9/00 pm au IFC

“Party Girl” (Marie Amachoukeli-Barsacq, Claire Burger & Samuel Theis)
Avec Angélique Litzenburger et Jospeh Bour. Jeudi 12 mars, 8:10 pm au IFC, et vendredi 13 mars, 2/00 pm au FSLC.
“Portrait of the Artist” / “Le dos rouge” (Antoine Barraud)
Avec Bertrand Bonello, Jeanne Balibar et Géraldine Pailhas. Vendredi 6 mars, 9:30pm au IFC, jeudi 12 mars,  8:00pm au BAM et dimanche 15 mars, 4:00pm au FSLC.

” SK1″ / “L’affaire SK1” (Frédéric Tellier)
Avec Adama Niane et Nathalie Baye. Samedi 7 mars, 9:15pm au FSLC, dimanche 8 mars, 1:00pm au IFC.
“Stubborn” / “Une histoire américaine” (Armel Hostiou)
Avec Vincent Macaigne et Kate Moran. Mardi 10 mars, 9:30 om au FSLC, mercredi 11 mars, 7:00 pm au IFC et mercredi 11 mars, 8:30 pm au BAM.

“Wild life” / “Vie sauvage” (Cédric Kahn)
Avec Céline Sallette et Mathieu Kassovitz. Samedi 7 mars, 7:30pm au IFC, dimanche 8 mars, 6:30 pm au FSLC, et dimanche 8 mars, 9:00 pm au BAM.
“Young Tiger”/ “bébé tigre” (Cyprien Vial) 
Avec Harmandeep Palminder. Samedi 7 mars, 1:00pm au IFC,  lundi 9 mars, 9:30pm au FSLC et mardi 10 mars, 2:00pm au FSLC.
Liste des courts-métrages 
Projection le vendredi 13 mars, 4:30pm (Film Society of Lincoln Center)
“The smallest apartment in Paris” / “Le plus petit appartement de Paris” (Hélèna Villovitch)

“Back alley” / “La contre allée” (Cécile Ducrocq)
“The space” / “L’espace” (Eléonor Gilbert)
“Extrasystole”  (Alice Douard)

L'artiste Abd Al Malik à Fordham et Albertine en mars

Mis à jour avec changement de date pour la conférence à Albertine. Poète, écrivain, chanteur, réalisateur: Abd Al Malik prend ses quartiers à New York en mars. L’artiste, connu pour ses textes engagés sur l’islam et le racisme en France, donnera une masterclass le vendredi 6 à l’université Fordham (Lincoln Center) et une conférence à la librairie Albertine le mardi 31 mars (7pm).
L’artiste touche-à-tout se rend à New York pour présenter son dernier film “Qu’Allah bénisse la France”, nominé aux derniers César. Le film, tiré de l’autobiographie de l’artiste, raconte la conversion de Régis (Abd Al Malik), un catholique, au soufisme. Il sera montré pour la première fois aux Etats-Unis les 7 et 8 mars dans le cadre du festival Rendez-vous with French Cinema. Il a signé plusieurs livres. Son petit dernier, sorti en 2013, s’intitule L’Islam au secours de la République.

Soirée saxo-piano avec Hélène Tysman au Carnegie Hall

Après le Lincoln Center, Hélène Tysman s’offre le Carnegie Hall. La pianiste participera à un concert du Classical Saxophone Project, “The new classics” le 19 mars.
Hélène Tysman, étoile montante du piano, a été révélée par plusieurs compétitions internationales. Elle est connue pour ses prestations de Chopin notamment. L’an dernier, elle a fait ses débuts au prestigieux Lincoln Center, avec le Riverside Symphony Orchestra. Ce qui lui a valu d’être remarquée par le New York Times.
Point de Chopin (ou autre) pour son concert au Carnegie. La pianiste accompagnera l’orchestre du Classical Saxophone Project, un groupe qui veut promouvoir le répertoire classique pour saxophone, emmené par Jean-Pierre Schmitt. Ils seront rejoints sur scène par le saxophoniste Javier Oviedo. Le programme comprend des morceaux de Bernard Heiden, Robert Muscynski, Jorge Sosa, et deux premières mondiales du compositeur américain P Kellach Waddle.

Un pionnier de l'éducation bilingue distingué à New York

Une cérémonie de remise des Palmes Académiques qui se termine par un concert de mariachi. Même le visionnaire Napoléon, fondateur de cette distinction, n’y aurait pas cru.
C’est pourtant à cela qu’ont eu le droit les parents, enseignants et responsables associatifs venus assister à la décoration de Virgil de Voldère, jeudi soir, aux Services culturels de l’Ambassade de France. Ovationné, M. de Voldère, fondateur de la pre-school bilingue La Petite Ecole (LPENY) et instigateur du programme français-anglais de PS 84, a été décoré par l’Ambassadeur de France aux Nations-Unies François Delattre.
Les Palmes académiques récompensent depuis 1808 les éducateurs au service de la France. A New York, elles ont notamment été décernées en 2009 à quatre directeurs d’établissements proposant des programmes bilingues français-anglais, et à l’attaché éducatif de l’Ambassade de France Fabrice Jaumont. 
M. de Voldère, un galeriste qui a lancé avec d’autres parents le populaire programme bilingue de PS 84 dans l’Upper West Side en 2008, avant d’ouvrir deux “Petite Ecole” à TriBeCa et dans l’Upper West Side, s’est dit particulièrement touché par la distinction car “ma grande timidité en abordant le monde de l’éducation est que je n’ai pas de diplôme dans l’éducation, a-t-il rappelé. Ces palmes académiques, c’est en quelque sorte mon premier diplôme!
Ce papa raconte qu’il a eu envie de poursuivre son implication dans le développement de l’enseignement bilingue, après l’ouverture du programme d’immersion à PS 84, après être entré dans une salle de classe où les élèves “de tous horizons, de familles différentes” chantaient une berceuse française “sans accent” .
Je me suis rendu compte que je pouvais aider beaucoup d’enfants, poursuit-il. J’ai juste été au bon endroit au bon moment, et c’est formidable d’avoir eu un tel impact sans avoir l’impression d’avoir fait grand-chose » . Pour Virgil de Voldère, pas question de se reposer sur ses lauriers, même épinglés sur sa veste. Une troisième Petite Ecole est dans les cartons. Elle devrait voir le jour dans une église du West Village.

A Berkeley, débat philo avec Etienne Balibar

0

Gouverne-t-on toujours trop ? Les concepts de néolibéralisme et de “biopolitique” occupent une place centrale dans la réflexion politique contemporaine. Le terme de biopolitique, inventé par le philosophe Michel Foucault, fait référence à une forme de gouvernement qui étend son pouvoir sur la vie et le corps des individus.
Une série de conférences, gratuites et ouvertes au public, sont organisées à Berkeley vendredi 27 et samedi 28 février autour de ces thèmes. Intitulé Neoliberalism + Biopolitics, l’événement évoquera particulièrement la pensée de Michel Foucault dans le contexte politique actuel. Parmi les intervenants, plusieurs Français, dont le philosophe Etienne Balibar.
Liste des intervenants : Étienne Balibar (Kingston University Londres), Banu Bargu (The New School of Social Research), Wendy Brown (UC Berkeley), Michel Feher (Goldsmiths, University of London), Bernard Harcourt (University of Chicago), Martin Jay (UC Berkeley), et Achille Mbembe (University of Witwatersrand, Johannesburg, Afrique du sud).

La "French Fair" de Palo Alto revient le 21 mars

0

Notez-le dans vos tablettes : la dixième édition de la Peninsula French Fair se tiendra à Palo Alto le samedi 21 mars.
Cette « journée en France » offre l’occasion de rencontrer vendeurs, prestataires et artistes proposant une grande variété de produits. Bijoux confectionnés à la main, décoration intérieure, œuvres d’art, sacs à mains, vêtements et livres pour enfants y seront présentés, pour mettre en valeur le savoir-faire français. L’espace accueillera aussi plusieurs stands gastronomiques.
Vous pourrez également discuter avec des agents immobiliers francophones, des représentants d’écoles françaises, des agences de voyages. Chacun devrait pouvoir y trouver son compte. La veille, des conférences et un concert en français seront organisés. La Peninsula French Fair sera « the french place to be » !
L’événement est sponsorisé, entre autres, par l’Alliance française de la Sillicon Valley et l’Alliance Française de San Francisco.
Plus d’informations à venir.

"Once upon a Door": immersion dans l'art à Houston

Houston connaissait “Open the Door”, le projet de la Texan French Alliance or the Arts (TFAA). Elle va découvrir “Once upon a door”, fruit d’un partenariat entre l’association et le Litte Wonders Learning Center.
Ce festival, dont le coup d’envoi aura lieu les samedi 28 février et dimanche 1er mars, se présente comme une expérience sensorielle pour enfants et adultes, plongés dans plusieurs univers artistiques (la peinture, le théâtre, la vidéo, des jeux de lumière et des “portes créatives”) dans un lieu tenu secret pour le moment. On sait juste que cette immersion prendra place dans un studio d’artiste de Midtown. Pour le découvrir, il faut s’inscrire sur le site de l’évènement. Plusieurs horaires sont proposés.
“Once upon a door” se poursuivra jusqu’en décembre 2015. Plusieurs conférences et ateliers sont au programme. Une peinture murale sera réalisée au sein de la Texas Children’s Hospital (TCH) dans le cadre du festival.

Le plasticien Xavier Veilhan joue avec la musique à New York

Un plasticien de renom débarque à la galerie Perrotin de New York. Le pape Xavier Veilhan prend ses quartiers du 26 février au 11 avril.
Cet ancien des Arts décoratifs est connu pour sa grande exposition au château de Versailles de 2009, dans la foulée de Jeff Koons. En 20 ans de carrière, il a collaboré avec Daniel Buren, le groupe Air et le DJ Sébastien Tellier. Ses travaux, qui mêlent sculpture, photographie, vidéo, peinture et installations, ont fait le tour du monde, de Paris à Tokyo en passant Miami et Metz.
“Music”, l’exposition qu’il présente à New York, est visible simultanément dans la galerie Perrotin de Paris. Elle s’inscrit dans la lignée de sa série “Les Architectes” au château de Versailles, où Veilhan avait dressé les sculptures des architectes qui comptaient à ses yeux. Dans “Music”, les musiciens et producteurs de musique les ont remplacés. En plus de différents travaux liés à l’univers de la musique et du son, il rend hommage dans cette exposition aux grandes figures de son panthéon musical, comme Brian Eno, Nigel Godrich, Quincy Jones, The Neptunes (Chad Hugo et Pharrell Williams) et Philippe Zdar notamment, en les mettant en statue.

15 camps d'été en français à New York et autour

On ne dirait pas, mais c’est déjà l’heure de penser à l’été. Aux camps d’été pour être exact. Les inscriptions viennent d’ouvrir pour beaucoup d’entre eux. Voici notre sélection des “summer camps” francophones proposés à New York et autour. Note: le classement est aléatoire.
15. Language and Laughter Studio (Brooklyn)
Ce camp d’été, qui prend ses quartiers du 6 juillet au 14 août, s’articule autour d’activités artistiques, scientifiques et musicales. Les bambins sont repartis en deux groupes d’âges: les 3-6 ans, qui se livrent à des exercices de mouvement et de création; les 7-9 ans, auxquels on donne plus d’autonomie dans la réalisation de leur projet. Ils suivent aussi un enseignement de français axé sur l’apprentissage de phrases complexes et la grammaire. Bonne chance! Les enfants doivent suivre au moins une semaine de camp. 137 Nevins Street. Contact: 718-596 2233. Site ici
14. Le French Institute Alliance Française (Midtown)
Le FIAF propose plusieurs programmes pour les enfants d’un à dix-sept ans. Animé par des professeurs francophones, ce “summer camp” est aussi bien adapté aux débutants qu’aux niveaux plus avancés. Sport, arts plastiques, découverte de la nature: les activités changent toutes les semaines. Le camp sera ouvert du 15 juin au 21 août, et accueillera les enfants du lundi au vendredi pour des sessions de deux semaines. 22 East 60th Street. Contact: 212 355 6100. Site ici
13. Bleu, Blanc, Rouge (Manhattan)
Créé et organisé par Brigitte Saint-Ouen, galeriste passionnée d’art et de langue française, Bleu, Blanc Rouge accueille les enfants de 3 à 5 ans durant cinq semaines, du 1er juillet au 2 août, du lundi au vendredi. Arts, cuisine, jeux, bicyclette, toutes les activités sont prévues pour permettre aux enfants de s’amuser et d’améliorer leur français. 225 East 23rd Street. Contact: [email protected]. 
212.780.0932. Page facebook
12. Bonjour New York (Manhattan et Brooklyn)
Bonjour New York dispose de plusieurs camps pour les 3-11 ans: un dans les locaux de PS 84 dans l’Upper West Side, un autre à PS 58 à Carroll Gardens (Brooklyn) et un dernier au Lyceum Kennedy (Midtown East). Les enfants sont regroupés selon leur niveau en français, et participent à des activités créatives et sportives dans la langue de Molière. Le camp propose des sessions d’une à neuf semaines, avec un programme qui change chaque semaine. De la confection de pain «  à la française », aux matches de football avec un coach français, en passant par l’apprentissage des chansons les plus célèbres, les enfants se voient proposer une large palette de loisirs, avec un accent mis sur les activités de plein air. Du 29 juin au 28 août, du lundi au vendredi. 353 West 48th Street. Contact: (646) 588-5068. Site ici. Pour les infos sur le camp au Lyceum Kennedy, voir le site ici
11. Lycée Francais de New York (LFNY)
Le LFNY offre deux programmes, pour les 2.8-11 ans et les 12-18 ans. Le premier propose aux participants plusieurs activités (arts, sports, sciences, cuisine, etc) dans les deux langues. Les parents peuvent inscrire leurs enfants pour trois, quatre ou cinq semaines, de fin juin à fin juillet, du lundi au vendredi. Le second est tourné vers l’apprentissage du football et du basket. Principalement en français. 505 East 75th Street, New York. Tel : (212) 369-1400. Site ici
10. The International School of Brooklyn (Brooklyn)
L’école internationale parle français et espagnol durant l’été. Du 6 juillet au 7 août, son camp d’immersion accueille les enfants de pre-K à 4th Grade qui veulent s’améliorer dans l’une des deux langues. Encadrés par des animateurs, les enfants se familiarisent avec la langue à travers différents thèmes, renouvelés chaque semaine. Groupes de 12 à 15 participants. Pour les 7th-9th Grades, ISB propose une formation “Counselor-in-training” pour les jeunes qui veulent travailler avec des enfants plus jeunes dans un cadre d’immersion linguistique. Des portes-ouvertes auront lieu le lundi 9 mars et le mardi 7 avril. 477 Court Street, Brooklyn. Contact: [email protected]. 718-369-3023. Site ici
9. The French American School of New York (Westchester)
L’école accueille les enfants de 3 à 11 ans au sein du “Summer French Immersion Program”, pour une immersion linguistique et culturelle avec des professeurs et éducateurs francophones. Pendant quatre semaines, ils pourront participer à une grande variété d’activités sur le campus de Larchmont, et participer une fois par semaine à une excursion en pleine nature. Le camp a lieu du 22 juin au 24 juillet, du lundi au vendredi. 525 Fenimore Road, Mamaroneck, NY 10543. tel : (914) 250-0400. Site ici
8. La French Academy of Bilingual Culture (New Jersey)
La French Academy à New Milford dans le New Jersey propose deux “summer camps” d’une semaine ou plus, pour les petits de 3 à 5 ans, et les enfants de 6 à 12 ans. Les plus jeunes se verront proposer des activités linguistiques et sensorielles diverses pour leur permettre de se familiariser avec le français.
Les plus grand apprendront le français comme “journalistes TV en herbe”. Ils feront des reportages en français avec un thème nouveau chaque semaine.  Le camp se déroulera du 6 juillet au 21 août (New Milford) et du 29 juin au 7 août (Camp de Jersey City). Campus de New Milford (PS-5th grade), 1092 Carnation drive, New Milford, NJ 07646/Tel: 201-338-8320; Campus de Jersey City : 209 Third Street, Jersey City, NJ 07302/ Tel : 201-459-6462/ Site ici. Contacts: New Milford : [email protected] / Jersey city : [email protected]
7. La Petite Ecole (Upper West Side et TriBeCa)
La Petite Ecole accueille les enfants de 2 ans et demi à 5 ans au sein de ses campus de l’Upper West Side et TriBeCa. Avec des jeux de découverte et d’apprentissage, le menu du camp se compose de sorties dans les parcs locaux, d’activités artistiques et musicales et de visites de musées. Du 22 juin au 17 juillet. Campus de l’Upper West Side : 159 West 82nd street/Campus de TriBeCa : 45 White Street #1A. Contacts: (646) 504-9694. Site ici
6. Hands on world (Brooklyn)
Ce “centre international de l’art et du language” propose des programmes d’été d’une semaine ou plus pour les enfants de 2 à 8 ans. Chaque année, un théme est choisi pour favoriser l’apprentissage du français, avec de multiples activités artistiques et sportives. Le camp se déroulera de mi-juin à mi-août, du lundi au vendredi. 132 4th Place, Brooklyn, NY 11231. Site ici
5. PSG Academy (Manhattan, Brooklyn, New Jersey)
Pour les fans de ballon rond, ce summer camp bilingue propose des stages de foot de quatre jours ou plus à Manhattan, dans le Westchester, à Brooklyn, le New Jersey et sur Randall’s Island. Plusieurs sessions sont prévues au cours de l’été (sessions à consulter sur le site). La PSG Academy dispose aussi d’une “travel team” qui joue dans le championnat de jeunes la Cosmopolitan Junior Soccer League (CJSL). Contact: [email protected]. Site ici
4. L’Atelier (Upper West Side)
L’Atelier à Manhattan accueille les enfants de 2,5 ans à 5 ans, et propose de nombreuses activités au choix : le jardinage, la cuisine et l’art, tout en apprenant le français en immersion. Le camp se déroule du lundi au jeudi, du 18 juin au 10 juillet, pour des sessions de deux ou quatre semaines. 271 W. 73rd Street, New York, NY 10023. Contact: (646) 351-6240. [email protected]. Site ici
3. Arc-en-ciel (Upper East Side)
La nouvelle pre-school bilingue de l’Upper East Side organise un camp d’été du 29 juin au 24 juillet. Au programme: art, sorties, musique, jeux. Classes disponibles sur une journée ou par demi-journées. Contact: 917-825-8763. [email protected]. Infos ici
2. Le Camp Tékakhwita (Maine)
Le camp d’été francophone Tékakwitha est situé dans le Maine au bord d’un immense lac. Proposant deux programmes, l’un pour les enfants de 8 à 13 ans et l’autre pour les 14 à 17 ans, ce summercamp crée il y a 77 ans offre de multiples activités ainsi qu’un programme spécial centré sur le trekking en montagne pour les adolescents. Etalé sur un immense espace en pleine nature, il offre aux jeunes la possibilité de participer à de grands jeux thématiques, des expéditions en forêt ou en montagne, des olympiades ou encore une journée à la mer. Le camp propose plusieurs sessions du 24 juin au 17 août. Infos : 67 Camp Tekakwitha Road, Leeds, Maine. 207-524-3101. Site ici
1. Le Camp Brébeuf (Québec)
Le camp Brébeuf, prés de Montréal, propose cinq sessions d’une semaine ou plus pour les jeunes campeurs. Les enfants et adolescents sont répartis par groupes de 14 selon leur âge, et réalisent une multitude d’activités à l’intérieur comme en plein air. Ils ont également la possiblité d’aller camper cinq nuits dans la nature. Du 12 juillet au 14 août. 519-856-4671. Site ici

Au Texas, un cowboy français créateur de vêtements

0

Le cowboy français du Texas Yvan Jayne a lancé sa marque de vêtements, Adrenaline Addiction, des casquettes et T-shirts arborant deux A symétriques, des cowboys à cheval ou la silhouette de l’Etat du Texas. « L’idée m’est venue l’été dernier, pendant que j’étais en France, où j’ai participé à une dizaine de rodéos et renoué des contacts au sein de cette communauté très unie, où tout le monde se connaît », raconte ce trentenaire résidant dans la région de Dallas. Il est actuellement classé 21e au classement All American ProRodeo Series des bareback riders (les cowboys qui montent des chevaux sauvages à cru avec pour objectif de rester au moins huit secondes sur leur dos).
« Il y a des fans de rodéo en France. Or le terrain de la mode western est vide. J’ai donc pensé qu’il y avait du potentiel pour une marque un peu ‘edgy’ », qui démontrerait l’actualité du mode de vie cowboy. Et de fait : « J’ai déjà deux revendeurs en France, et je suis en train d’en recruter un troisième en Belgique », indique Yvan Jayne, qui passe actuellement « quatre jours par semaine en rodéos et les trois autres à la poste » pour expédier ses produits aux quatre coins des Etats-Unis et en Europe.
« Je ne deviendrai pas millionnaire avec cette activité, mais depuis que j’ai commencé à sponsoriser un ami bareback rider et un autre bull rider en fin d’année dernière, en amont de la saison de rodéos, j’ai pratiquement plus de succès ici, aux Etats-Unis », raconte ce serial entrepreneur, déjà à la tête d’une société de voyages en France, Lost In Provence, et propriétaire de plusieurs maisons qu’il loue dans la région d’Huntsville, où il a étudié et enseigné le français après être arrivé au Texas dans le cadre d’un séjour linguistique.
« Je fais des choses qui m’amusent. Adrenaline Addiction, c’est un projet de passionné, comme ces marques de surf type Rip Curl, qui ont commencé dans un garage. » Et même si la marque repose pour l’instant sur les dons d’autodidacte de son fondateur sur Photoshop et une boutique en ligne Shopify, elle ne veut pas se cantonner aux circuits rodéo et vise tout celles et ceux qui survivent «grâce à l’adrénaline », si l’on en croit le pitch de la marque.