Accueil Blog Page 1199

La French Restaurant Week nous régale

Auréolée de son succès des éditions précédentes, la French Restaurant Week revient du 7 au 14 juillet dans une vingtaine de restaurants new-yorkais.
Pour cette édition, qui a lieu en même temps que la Bastille Week, les stars ne seront autres que les vins du Roussillon, réputés pour leur richesse et leur diversité. En 2013,la Roussillon a produit un peu moins de 98 millions de bouteilles de vin (ce qui représente moins de 1% de la production mondiale). Les plats assortis aux vins ont tous été soigneusement sélectionnés par les chefs afin de révéler les saveurs de ces derniers.
Les restaurants participants proposeront différentes formules à $17,89. Cette année, deux nouvelles formules font leur entrée : l’une à $35,78 qui proposera un menu assorti d’une boisson, la seconde à $178,90 pour deux ou quatre personnes, avec une bouteille de vin inclus. Parmi ces restaurants on retrouvera Antibes Bistro, Café Centro, La Baratin, le Relais de Venise « l’Entrecôte » ou encore Orsay, pour ne citer qu’eux (voir la liste complète).
Pour la deuxième année consécutive, les participants pourront gagner un voyage aller-retour New York-Paris sur Air France, ainsi qu’un dîner devant un spectacle du célèbre cabaret parisien : le Moulin Rouge.

Cinq événements pour fêter l'indépendance autrement

0

L’Independance Day arrive à grands pas ! Ras-le-bol du traditionnel feu d’artifice ? Ca tombe bien, cette année, French Morning vous propose de célébrer la fête nationale américaine différemment. Coup de projecteur sur des événements originaux, dont vous vous souviendrez.
1. Le concours de Hot Dog de Coney Island
Les fanatiques de la saucisse vont mettre leur estomac à rude épreuve. Dans cette course effrénée, le candidat ayant ingurgité le plus de hot dog sera déclaré vainqueur. Et autant vous prévenir, les concurrents ne sont pas là pour plaisanter. Le record de l’an passé, détenu par Joey Chestnut, est de 69 hot dog en 10 minutes. L’homme est le tenant du titre depuis 2007 ! Cet événement, véritable symbole aux États-Unis est un rendez-vous populaire et un spectacle unique.
Nathan’s famous, 1310 Surf Ave, Coney Island, Brooklyn, 11224. Gratuit.
 
2. Se promener en forêt avec Steve Brill
Alors que la majorité des gens se presse en ville, dirigez vous en forêt pour une journée nature. Steve Brill vous guidera à travers bois, et vous apprendra à reconnaître les baies sauvages, les herbes et champignons.
Forest Par Dr Kew Gardens, Queens. 20$, le 4 juillet à 11h45.
 
3. Écouter de la musique à An Béal Bocht dans le Bronx
Avec un artiste musical différent représentant chacun des 50 états de l’Amérique, l’ambiance sera au rendez-vous dans ce bar populaire du Bronx. Pour l’occasion, un grand barbecue sera organisé !
An Béal Bocht, 445 W 238th St Riverdale-Kingsbridge NY 10463, verre autour de 4$.
 
4. Rockabilly Night Market
Une touche de burlesque viendra égayer les festivités de la fête nationale. Ce marché de nuit vous plongera dans l’Amérique des années 1950 :  voiture d’époque, photomaton pour les pinup, concours de twist et stands d’objets vintages sur fond de musique live -assuré notamment par Bettina May et Raquel Reed, les reines du burlesque.. un voyage dans le temps assuré !
SRB Brooklyn, 177 Second Ave, Gowanus, Brooklyn. À partir de 17h, tickets ici
 
5. The Cityfox Experience
Quoi de mieux qu’une journée en plein air au bord de l’eau, dans le sud de Williamsburg pour fêter l’indépendance ? La fête battra son plein dès 14h et se prolongera jusque 23h. En prime, vous aurez une vue spectaculaire de la ville, des feux d’artifice et du coucher du soleil. Côté musique, Lee Burridge, Adriatique et Three assureront le show.
À partir de 70$, tickets ici

Où fêter Bastille Day à Miami?

Sortez vos étendards, vos fourches (en plastique), votre coiffe du 18ème siècle : on ne plaisante pas avec Bastille Day aux Etats-Unis! La fête nationale française est célébrée à travers tout le pays avec ferveur. Voici quelques évènements à Miami et aux alentours:
Nikki Beach
Cette année pour Bastille Day, le Nikki Beach est the place to be. Autoproclamée « the sexiest place on earth », le club a concocté une après-midi très frenchy pour tous ceux qui veulent venir célébrer l’anniversaire de la révolution française, un jour avant le Jour J (caprices du calendrier obligent). Au programme un brunch au menu “traditionnel français”, de la musique, des divertissements, parmi lesquels des danseuses de french cancan très sexy! La fête se tiendra de 11h à 16h et un Dj français sera aux platines. Ceux qui voudraient en profiter pour se dorer la pilule pourront louer des chaises longues au bord de l’océan pour $20 chacune avec possibilité de se faire livrer de la pizza et des boissons!
Le 13/07 de 11h à 16h
One Ocean drive, Miami Beach, 33139
Réserver via e-mail : [email protected]
Brunch à 49.95$ (l’alcool n’est pas inclus + 7$ pour Mimosa, Bloody Mary et Champagne)
 
George’s in the Grove
Dans le quartier historique de Coconut Grove, George’s in the Grove est un authentique bistro de style parisien. Les nouveaux propriétaires vous accueilleront chaleureusement pour fêter ce Bastille Day entre français. Mais bien sûr, tout le monde est le bienvenu! Vous pourrez déguster des plats français, des vins et du champagne, tout ça en musique…française bien sûr!
Le 13/07
3145 Commodore Plaza, Miami, FL 33133
305 444 7878
 
Le Cordon Bleu
Amoureux des bons petits plats, ce Bastille Day là est pour vous! L’Ecole de cuisine Le Cordon Bleu vous invite pour ses portes ouvertes à venir observer les chefs préparer les spécialités françaises dont on raffole tous! Baguettes, crêpes, soupe à l’onion, toutes nos spécialités sont à l’honneur! Venez apprendre les bons tuyaux pour que vous aussi, vous vous transformiez en véritable cordon bleu.
Le 12/07
A partir de 10h30
Admission gratuite mais réservations ici
Le Cordon Bleu College of Culinary Arts
3221 Enterprise Way
Miramar, FL 33025
888 569 3222
 
Si vous n’êtes pas à Miami…
Palm Beach
Le Café l’Europe organise un dîner spécial pour Bastille Day : mets délicats et vins de l’Hexagone vous raviront!
Le 13/07 de 18h à 20h
331 Street County Rd
 
Orlando
Audubon Park Gardens récidive pour Bastille Day! De nombreuses activités sont organisées en l’honneur des révolutionnaires français : cette année encore vous pourrez obtenir un autographe de Marie-Antoinette ou vous prendre en photo en train de vous faire guillotiner (si si!). Les moins téméraires pourront jouer au croquet,observer une démonstration de pétanque par le Oh La La Petanque Club ou encore errer dans le petit marché ouvert installé pour la journée.
Le 12/07 de 18h à 22h
1514 Cole Road, Orlando, FL 3280
[email protected]
 
Tampa
La créatrice de mode française Anne Fontaine a choisi Bastille Day pour présenter sa nouvelle collection pré-automne lors de l’évènement « Joie de vivre ». Lors de ces deux jours, marqués par la culture française, vous pourrez aussi vous délecter de délicieuses nourritures et de boissons, tout en écoutant de la musique!
Du 12 au 14/07
Apple Store International Plaza
2223 NW Shore Blvd.
Tampa, FL 33607
813 354 3868

Tous ensemble pour voir France-Allemagne à New York

RIcardBouteilleDrinkResponsibly2Envie de vivre le France-Allemagne de légende comme si vous y étiez (ou presque)? Notre “Club des Bleus à New York” fait les choses en grand. Rejoignez-nous pour soutenir les Bleus devant écran géant, au Terminal 5, à midi le 4 juillet. Tous ensemble, tous ensemble!
L’endroit (sélectionné par French Morning et SportChaser) a des allures de stade à l’ancienne (ouvert au milieu, couvert sur les côtés), et peut accueillir plus de 300 personnes, assises ou debout au choix. Idéal pour hurler votre soutien aux Bleus. Ricard, sponsor du Club des Bleus à New York sera de la partie.
Le bar est ouvert à partir de 11h. On y sert aussi de la “finger food”. Vous pourrez rester pour le prometteur Brésil-Colombie, à 16h.
Quand?:  Vendredi 4 juillet, à midi. Rain or shine.
Où?: Terminal 5, 610 W 56th St (@11th avenue). Métro: Columbus Circle.
Entrée gratuite
Répondre à l’Event Facebook:
Terminal5_CLubdesBleus

A New York, une nouvelle maison pour les fromages français

Comté, beaufort, roquefort, brie, mimolette, camembert, bleu d’Auvergne, fromages corses…. Ils étaient tous là, bien rangés sur leurs planchettes, pour l’ouverture à New York de La Maison du Fromage ce lundi.
Financé par le Centre National Interprofessionnel de l’Economie Laitière (CNIEL), ce nouvel espace, situé midtown, entend devenir le quartier général des fromages français aux Etats-Unis.
Un comptoir permettra d’en acheter, dès que l’espace aura obtenu la licence – a priori d’ici un mois. La Maison du Fromage proposera aussi des cours de cuisine, des conférences, des séances de dégustation, à partir de la rentrée. « Tous les jours, il y aura des événements. Le lieu accueillera aussi des expositions, qui vont changer tous les deux mois », se réjouit Laurent Damiens, directeur de la communication du CNIEL, qui lance aussi une campagne de publicité aux Etats-Unis.
C’est la première fois que le CNIEL, qui rassemble l’ensemble de la profession, ouvre un espace de ce type à l’étranger. « Nous avons choisi les Etats-Unis, car c’est le premier marché de nos membres hors-Europe. Et il se développe bien. Les Français y vendent 20 000 tonnes de fromages par an. Derrière, la Russie et le Japon représentent chacun 10 000 tonnes », précise Laurent Damiens.
Et pourtant, un peu de promotion supplémentaire ne fera pas de mal. Car selon les producteurs et importateurs de fromages, présents en nombre lors de la soirée de lancement, si les fromages français aux Etats-Unis se développent, ils sont loin d’être banalisés. « Il y a encore du travail pour éduquer les Américains à la diversité des fromages français, et élargir la base. Aujourd’hui, les fromages français sont consommés dans un cercle de connaisseurs », remarque Benjamin Carré, de la société Plasse.
Dans ce milieu concurrentiel, la publicité est l’arme de la guerre. « Si on veut continuer à avoir une place sur ce marché, il faut exister en termes de communication. La compétition est rude avec les Suisses », affirme Jorg Wotawa, responsable export des fromages Ermitage.
En ce moment, la raison de faire un tour à La Maison du Fromage, c’est l’exposition Les Filles à Fromages, une série de grandes photos de Thomas Laisné. Des tirages qui mettent en scène de belles femmes sexys se sifflant un Saint-Nectaire, engloutissant un Mont d’Or ou croquant à pleines dents un Reblochon. Parmi elles, les journalistes Maya Lauqué ou Elizabeth Tchoungui, les comédiennes Alexandra Gentil ou Julie Boulanger…
Mounia Briya, propriétaire d’un restaurant et co-fondatrice du Cercle Officiel des Filles à Fromages, est à l’origine de cette exposition, présentée à Paris au printemps, ainsi qu’à Tokyo. « On veut montrer aux Américains que le fromage peut être sexy et glamour, qu’il ne fait pas forcément grossir si on le consomme de manière intelligente. On veut aussi promouvoir ce savoir-faire francais, ce produit magique qui témoigne de notre richesse et de notre diversité. » 

8 lieux où fêter le 14 juillet à Los Angeles

Amateurs de gastronomie française, de pétanque ou de French cancan, cette année pour le 14 juillet, vous aurez l’embarras du choix. French Morning a sélectionné pour vous près d’une dizaine de lieux où célébrer en beauté la fête nationale dans la Cité des Anges et ses alentours.

La Marseillaise en mangeant (et en buvant)

Dans le cadre des 50 ans de jumelage entre la Cité des Anges et la Ville de Bordeaux, cette année, l’Alliance Française de Los Angeles célèbre le 14 juillet en organisant une dégustation de vins: à cette occasion, le sommelier Laurent Michit partagera un peu de son savoir-faire avec les participants. Entrée gratuite pour les membres, 20 dollars pour les non-membres (accès réservé aux plus de 20 ans).
Lundi 14 juillet, de 18h à 20h à l’Alliance Française de Los Angeles, 10390 Santa Monica Boulevard, suite 210. Tél : 310-652-0306. Réservations : [email protected]

L’Alliance de Pasadena propose quant à elle aux francophones de se réunir à déjeuner pour un “French luncheon” au restaurant italien Trattoria Neapolis, autour d’une conversation en français.
Mardi 15 juillet, de midi à 13h30, Trattoria Neapolis, 336 South Lake Avenue Avenue, Pasadena. Réservations obligatoires auprès de Paulette Campbell : [email protected]

Pour les amateurs de gastronomie française qui auraient envie de mettre la main à la pâte, l’Ecole de cuisine Cordon Bleu de Pasadena célébrera la France et ses traditions culinaires ancestrales le samedi 12 juillet : l’établissement propose une journée portes ouvertes avec cours de cuisine à la clef. Vous pourrez observer les chefs préparer des grands classiques, poser des questions et apprendre auprès d’eux quelques « trucs » pour épater vos amis. L’entrée est gratuite mais pensez à réserver ici en avance car les places sont limitées.
Samedi 12 juillet, à partir de 10h30 au Cordon Bleu College of Culinary Arts, 530 East Colorado Boulevard, Pasadena. Tél : 866-230-9450

Une pétanque à Rancho Park

Pour les sportifs, rendez-vous dimanche 13 juillet au tournoi de pétanque spécial « Bastille Day ». L’événement est ouvert à tous, sans obligation d’adhésion.  Les participants viennent par équipe de 2 (en étant prévenu à l’avance, le club peut vous trouver un partenaire si vous êtes seul). 4 jeux sont organisés dans la journée. Le café et les croissants sont offerts le matin. Pour le déjeuner, vous êtes invités à apporter le vôtre «si possible quelque chose de français ». Selon le président du Club, William Widmaier, il s’agit du tournoi « le plus populaire de l’année ». Des prix récompenseront les 3 premières équipes et des cadeaux seront offerts à tous les participants.
Inscription le 13 juillet, à partir de 9h30. Début du tournoi à 10h30. Entrée : 15 dollars par personne.
2551 Motor Avenue, Rancho Park.Réservations: [email protected] 

Merguez au barbecue et gaufres gratuites à Venice

Ou bien pourquoi pas profiter de l’air du large, au soleil, au French Market Café de Venice (un magasin français spécialisé notamment dans les produits du terroir et les vins). Le café organise dimanche un journée spéciale « Bastille Day » avec un barbecue de merguez, un stand barbe-à- papa et une dégustation gratuite de gaufres. Le tout accompagné de musique française live. Une loterie gratuite sera également organisée.
Dimanche 13 juillet 2014 de 11h à 17h, French Market Café, 2321 Abbot Kinney Boulevard, Venice. Tél : 310-577-9775. Infos : [email protected] 

La France à Santa Barbara

A une heure et demie en voiture de Los Angeles, ne ratez pas le 26ème festival français de Santa Barbara les 12 et 13 juillet à l’ombre des chênes d’Oak Park. Vous pourrez y admirer ses danseuses de Moulin Rouge, suivre la célèbre parade des caniches (dimanche à 18h15), déguster toutes sortes de spécialités hexagonales (soupe à l’oignon, escargots, crêpes, madeleines, vins, champagne, etc.). Et même danser au son de l’accordéon !
300 West Alamar Avenue, Santa Barbara. Tél : 805-963-8198. Contact : [email protected]
Une soirée « Casual Chic » aux French Tuesdays

Comme l’année dernière, la soirée spéciale “14 juillet” de l’organisation “French Tuesdays”, aura lieu au Riviera 31, du Sofitel. Au programme : jeux, champagne, chanson française, danseuses de cancan et musique DJ. N’oubliez pas le dress code tricolore et casual chic Bleu Blanc Rouge. Le prix du billet est de 20 dollars à 40 dollars (VIP).
French Tuesdays, le 12 juillet de 16h à minuit. 8555 Beverly Boulevard. Contact : [email protected]

Ciné français à l’Egyptian Theatre

Après «2001 l’Odyssée de l’Espace » du réalisateur américain Stanley Kubrick, projeté à l’occasion du 4th of July, l’American Cinémathèque de Los Angeles rend hommage au cinéma français en organisant du 12 au 14 juillet une rétrospective consacrée au réalisateur Michel Gondry. Le 14 juillet, à l’Egyptian Theatre, ne manquez pas son dernier film « L’Ecume des jours » adaptation du chef d’œuvre de Boris Vian, avec Audrey Tautou et Romain Duris, en avant-première à L.A. Bien que la projection soit normalement réservée aux membres de la Cinémathèque, des invitations sont disponibles en ligne ici.
Lundi 14 juillet, à 20h, à l’Egyptian Theatre, 6712 Hollywood Boulevard. 

Bed-Stuy obtient son programme bilingue

La famille des écoles publiques new-yorkaises proposant un programme bilingue français-anglais s’agrandit. PS 3 “The Bedford Village”, dans le quartier de Bedford-Stuyvesant, à Brooklyn, annonce l’ouverture une classe bilingue à la rentrée 2014-2015, en septembre.
Ce besoin pour un programme bilingue s’explique par l’accroissement de notre population francophone issue d’Afrique du nord et de l’ouest. Ces parents veulent que leurs enfants apprennent le français pour qu’ils puissent le parler quand ils se rendent dans leur pays d’origine“, précise Kristina Beecher, la directrice de PS 3. “Nous avons été contacté aussi par des parents anglophones, puis nous avons réalisé une enquête auprès de notre école et organisé des ateliers et des conversations sur le programme bilingue avec les parents“.
L’école de 513 élèves devient ainsi le 8eme établissement public à proposer des classes d’immersion dans les deux langues. Le programme comptera la première année une classe de Kindergarten. Les niveaux supplémentaires ouvriront tous les ans, jusqu’au 5th Grade. “Nous voulons offrir un pre-K dans le futur“, indique Mme Beecher. Le programme est ouvert à tous les enfants new-yorkais, quel que soit leur district de résidence.
En tant que communauté scolaire, ajoute la directrice, nous avons décidé qu’il était important d’établir ce programme bilingue en raison des études sur les avantages cognitifs liés à l’apprentissage de plusieurs langues“.

Le "coquillage du Débarquement" revient aux Etats-Unis

C’est une espèce collante et invasive, qui s’agrippe aux huîtres, aux pontons, aux coques des bateaux. Vous ne connaissez sans doute pas la crépidule (“Atlantic limpet” en anglais), mais vous pourriez la voir bientôt à la carte de restaurants américains. Ce fruit de mer à chair blanche, dont le gout ressemble à celui de la moule, fait depuis le mois dernier son retour aux Etats-Unis.
Un pays dont il est originaire : selon la légende, la crépidule a gagné les côtes françaises au moment de la seconde guerre mondiale, accrochée aux coques des bateaux. Depuis, elle a proliféré dans les eaux bretonnes et normandes – l’espèce croit de 10% par an.
C’est la société Britexa, basée en Bretagne, qui orchestre son retour sur le continent américain. Depuis 2010, Pierrick Clément a entrepris de mettre au goût du jour ce coquillage, peu consommé en France et malaimé, car nuisant à l’ostréiculture. Il a même lancé un nouveau nom, plus poétique : le berlingot de mer. Il les pêche avec un bateau adapté, et a monté, près de Cancale, une usine permettant de les préparer et de les commercialiser à grande échelle . Il traite actuellement 5 000 tonnes de ces coquillages par an (il affirme en être l’unique producteur). Il exporte dans le sud de l’Europe, en Asie, et a aussi réussi à séduire quelques chefs français.
Aux Etats-Unis, il fait face à une page blanche. “C’est un marché prioritaire pour nous”, souffle-t-il. Même si la crépidule existe, elle n’est pas consommée. « L’Atlantic limpet est présent en moindre quantité et vit dans des eaux qui ne sont pas propices à la pêche », justifie Pierrick Clément, qui compte, avec son distributeur américain South Bay Seafood, approvisionner les grands restaurants.
Un lancement était organisé début juin à New York à l’International Culinary Center. Restaurateurs, critiques gastronomiques, chefs : une quarantaine de personnes sont venus tester ce mollusque. Intrigués, notamment, par le long article que le New York Times a consacré à cette espèce.
Philippe Fallait, du café Triskell, dans le Queens, en a fait une tempura à la farine de blé noir. Un chef américain, Emmet McDonough, l’a infusé dans une chaudrée, avec pommes de terre, crevettes et bacon. « Ce coquillage donne une saveur unique. C’est un fruit de mer surprenant, entre le champignon, la moule, la palourde. Il faut trouver une manière spécifique de le préparer, car il ne remplace aucun autre. Je pense que cela peut marcher, car les clients, ici, sont toujours à l’affut de nouveautés. Il peut très bien s’adapter à la cuisine américaine, garnir des pizzas, des pates ». Hiroyuki Tanaka, un chef japonais de Philadelphie, a fait revenir les crépidules en poêlée et les a déposés sur un maki de légumes. Il les a également fait déguster façon sashimi, crus, avec une pointe de citron.
Dans la salle, les participants semblaient conquis. « C’est vraiment fabuleux », a déclaré Armel Joly, cofondateur du bar à vins Ocabanon. Un avis partagé par Michel Plombet, chef du Parigot : « Je vais en acheter. C’est léger, pas agressif. Les gens ici adorent les fruits de mer, donc il y a un gros potentiel. » Pour l’Atlantic limpet, l’heure d’un deuxième débarquement a-t-elle sonné ?

Où célébrer le 14 juillet à San Francisco ?

Cette année “Bastille Day” comme l’appelle les américains tombe un lundi. Qu’à cela ne tienne, c’est tout un week-end de festivités qui s’annonce dans la baie de San Francisco. Petit tour d’horizon.
L’incontournable :
Belden place, c’est un peu le (tout petit) quartier français de San Francisco. Comme chaque année, cette petite allée au coeur du financial district se pare des couleurs bleu blanc rouge pour célébrer le 14 juillet. Le Café Bastille, bien connu des frenchies de la ville proposera un menu spécial et un DJ assurera l’animation musicale.
Le 14 juillet, 22 Belden Place, San Francisco, 415 986 5673
La plus sélect :
Le consul de France à San Francisco organise une réception à la Résidence à l’occasion de la fête nationale avec 200 invités. Sur invitation uniquement.
La plus conviviale :
L’alliance française de Berkeley organise un potluck dans ses jardins. Chacun amène un plat ou un dessert à partager. (gratuit pour les membres, 10$ pour les non membres).
Le 13 juillet à midi, 2004 Woolsey street, Berkeley, 510 548 7481
La plus champêtre:
Un concert en plein air dans les jardins botaniques de l’Université de Berkeley et l’occasion de découvrir le jardin botanique. Au programme: la musette-tango de “Baguette Quartet” et le Gypsy jazz de l’ensemble “Le Jazz Hot”. Amuses-bouche et cocktails. (Entrée : 45$)
Le 10 juillet de 5.30pm à 7.30pm. Université of California Botanical Garden, Berkeley, 510 643 2755
La plus glamour :
Le Bistro Bouchon à Yountville célèbre Bastille Day avec un festival culinaire en extérieur. Au menu : tartes flambées, cochon roti, crèpes, macarons, live musique et animations pour les enfants. Pour info, Francis Ford Coppola était de la partie l’année dernière. (Possibilité d’acheter des tickets à l’avance.)
Le 13 juillet de midi à 8pm. 6534 Washington street, Yountville, 707 944 8037
Les plus festives :
– “Bastille Day block party” : comme chaque année, la Taverna Aventine organise une fête dans sa petite allée extérieure pour fêter en dansant la prise de la Bastille. DJ, food trucks et cocktails.
Le 11 juillet à partir de 4pm. 582 Washington street, san francisco, 415 981 1500
– “Bardot à Go Go Pre-Bastille Day Dance Party” : Les fans des sixties ont rendez-vous au Ricksham Stop pour une soirée dédiée aux chanteurs français des années 60. En bonus, la possibilité de se faire coiffer à la mode de l’époque (entrée : 10$).
Le 11 juillet à partir de 9pm. 155 Fell street, San Francisco, 415 861 2011
Les plus musicales :
– A l’occasion de Bastille Day, le Society Cabaret présente “C’est Magnifique”, un music hall en francais avec la chanteuse Lua Hadar et son orchestre jazz Twist. Au programme : chansons de Charles Trenet, Maxime LeForestier, Edith Piaf et Serge Gainsbourg. (Billets : 20-45$)
Le 12 juillet à 8pm. Hotel Rex, 562 Sutter Street San Francisco CA 94102 Uni 415-857-1896
– Le Mechanics’Institute de San Francisco organise de son côté un concert de jazz manouche accompagné de vin et nourriture française avec “Le Jazz Hot” de SF Hot Club, un quatuor dans la veine de Django Reinhardt. (Entrée : 25$)
Le 14 juillet à 7pm. 57 Post Street, Room 406, San Francisco, 415 393 0116

"The Wave": Santa Barbara célèbre le cinéma français

Santa Barbara tente de s’imposer comme l’une des capitales du cinéma et non plus seulement comme l’un des lieux de résidence des stars du grand écran. Au côté du SBIFF (festival international du film) qui se tient chaque année fin janvier peu de temps avant les Oscars, les organisateurs viennent d’annoncer la création d’un nouveau rendez-vous baptisé « The Wave ».
Programmé du 16 au 20 juillet au sein du cinéma le Riviera (2044 Alameda Padre Serra), celui-ci est destiné à promouvoir les films réalisés hors des Etats Unis. Et pour la première édition, l’équipe de Roger Durling, directeur exécutif, a choisi de mettre en avant le cinéma français : « Nous nous apprêtons à fêter le 30e anniversaire du SBIFF et tout au long de ces années les films venus de France ont haussé le niveau de notre programmation et inspiré les cinéastes de notre pays. Il était logique que la France donne le coup d’envoi de The Wave. »
Durant cinq jours, les spectateurs pourront découvrir une dizaine de films (deux restent à déterminer) et ainsi se faire une idée de la large palette de productions venues de l’Hexagone. « Le cinéma américain a souvent tendance à parier sur les très grosses productions, poursuit Roger Durling. Nous souhaitons montrer que les films français donnent souvent à réfléchir, tout en étant divertissant. Notre nouveau festival aidera à éduquer le public et à nous ouvrir l’esprit. »
Dans les années à venir, « The Wave » s’intéressera à d’autres pays, mais les organisateurs envisagent également de tenir plusieurs éditions chaque année, tant la production cinématographique mondiale est riche. « Avoir une présence tout au long de l’année est l’un de nos objectifs. L’industrie du film est un acteur économique important de la ville et il nous semble important d’entretenir ce lien. »
La France sera par conséquent à l’origine de cette présence accrue du cinéma à Santa Barbara. Reste à savoir qui seront les parrains de l’opération, puisqu’aucun nom de réalisateur ou d’acteur français n’a encore été annoncé.
Les films présentés
« Je fais le mort », de Jean-Paul Salomé
« Pas son genre », de Lucas Belvaux
« La confrérie des larmes », de Jean-Baptiste Andréa
« Suzanne », Katell Quillévéré
« Week-ends », d’Anne Villacèque
« 9 mois ferme », d’Albert Dupontel
« Salaud, on t’aime », de Claude Lelouch
« Attila Marcel », de Sylvain Chomet
« Joséphine », d’Agnès Obadia
Le programme provisoire
Mercredi 16
11h : 9 mois ferme (1h22’)
14h : Film à déterminer
17h : Week-ends (1h30’)
19h30 : Attila Marcel (1h46’)
Jeudi 17
11h : Week-ends (1h30’)
14h : La confrérie des larmes (1h35’)
17h : Josephine (1h28’)
19h30 : Salaud, on t’aime ! (2h04’)
Vendredi 18
11h : Pas mon genre (1h51’)
14h : Je fais le mort (1h44’)
17h : Suzanne (1h34’)
19h30 : 9 mois ferme (1h22’)
21h30 : Film à déterminer
Samedi 19
11h : Salaud, on t’aime ! (2h04’)
14h : Film à déterminer
17h : La confrérie des larmes (1h35’)
19h30 : Je fais le mort (1h44’)
21h30 : Attila Marcel (1h46’)
Dimanche 20
11h : Suzanne (1h34’)
14h : Josephine (1h28’)
17h : Film à déterminer
19h30 : Pas mon genre (1h51’)
 

EXKi: une réussite belge à l'assaut de New York

C’est beaucoup de fatigue mais beaucoup d’excitation également.  Ca fait des années qu’on bosse dessus. Et ça prend enfin vie. On est curieux de voir comment il va être accueilli“. Laurent Kahn, le responsable du EXKi de Park Avenue, est un homme fatigué mais heureux. Le fast-food belge haut de gamme a ouvert ses portes lundi.
C’est la première fois que la chaine de restauration rapide, spécialisée dans les produits sains, ouvre sur le continent américain. La marque, dont le logo vert avec une carotte fait partie du patrimoine belge, cartonne déjà en Europe. Présente à Bruxelles, où elle a vu le jour en 2001 sous l’impulsion de trois amis, elle a conquis Turin en 2005, Paris en 2006, puis les Pays-Bas. Elle compte 750 employés pour 72 millions d’euros de chiffre d’affaire annuel.
“Depuis 2004, nous ouvrons trois-quatre restaurants par an, précise Laurent Kahn, qui travaille pour l’entreprise depuis le tout début. En 2008, nous avions une trentaine de restaurants et nous voulions conquérir un nouveau marché. Nous avons fait une étude dans plusieurs villes et New York s’est distinguée car la ville avait l’un des plus gros potentiels et s’inscrivait dans la tendance du manger sain“.
Manger vite et bien
La crise financière a eu raison des ambitions américaines d’EXKi. Mais en 2011, la marque repart à l’assaut. Laurent Kahn quitte Bruxelles pour monter l’opération new-yorkaise. En 2013, EXKi annonce l’acquisition d’un espace sur Park Avenue et la 21eme rue avec l’appui de fonds semi-publics. Une nouvelle largement relayée par la presse belge, pas peu fière de voir une autre pépite du royaume (après le Pain Quotidien notamment) s’exporter à New York. “ Il y a des concepts qui se rapprochent comme Prêt à manger ou certaines parties du Pain Quotidien mais nous n’avons pas de concurrence directe.
La marque s’adresse à une clientèle qui veut manger rapidement et sainement. Potages, tartes aux légumes, plats chauds, sandwiches et autres “produits de qualité, naturels, organiques, locaux et de saison” seront proposés. EXKi voit grand. Car elle compte ouvrir “trois voire quatre restaurants à New York d’ici la fin 2015“. Et “25-30” à terme sur l’ensemble de la ville. “Quand nous nous sommes lancés à Bruxelles en 2001, certaines personnes dans la profession nous ont dit que ça ne marcherait jamais, se souvient Laurent Kahn. Notre clé: le volume. Nous avons 800-1.000 clients par jour, majoritairement à emporter. Et des investisseurs qui ont une mentalité de long terme“.

4 itinéraires pour grands marcheurs à New York

0

New York a l’avantage d’avoir des trottoirs. Alors, autant les utiliser. Si vous êtes un marcheur chevronné, et que vous avez envie de découvrir la ville autrement, voici quatre itinéraires piétons à travers New York. A faire seul ou entre amis sportifs. 
1. Brooklyn: de Greenpoint à Coney Island
Point de départ: Brooklyn Label (180 Franklin St). Il vous faudra un brunch costaud pour commencer la marche. Ce café sympa, avec une terrasse, vous l’offre. C’est aussi l’un des seuls restaurants du coin à ouvrir à 8h du matin. Car, oui, il faudra aussi se lever tôt.
Point d’arrivée: le boardwalk de Coney Island. Après les pavés, la plage. Vous l’aurez bien méritée.
Sur la route:
Lee Avenue: l’artère qui traverse le quartier juif hassidique de Williamsburg et ses devantures d’un autre temps.
Pratt Institute (200 Willoughby Ave): faites une pause sur le campus calme et vert de l’université, au cœur de Clinton Hill.
Prospect Park: le grand parc de Brooklyn est l’endroit idéal pour une pause-dej sur la pelouse, avant de reprendre la route vers Coney Island. 
Sunset Park: ce petit secret bien gardé de Brooklyn vaut le détour, notamment pour sa vue imprenable sur le sud de Manhattan. Au coin de 41th St et 5th Avenue.
Brighton Beach: après avoir traversé le sud de Brooklyn, vous voici à Coney Island. Dirigez-vous vers l’est, sur le “Boardwalk” pour découvrir Brighton Beach, le quartier russe de New York. On vous recommande Primorski (282 Brighton Beach Ave) pour le repas. Pour le retour au bercail, il suffit de prendre les lignes N ou Q. 
2. Le Bronx: du South Bronx au “vrai” Little Italy
Point de départ: Charlie’s Bar and Kitchen (112 Lincoln Ave)
Point d’arrivée: Zero Otto Nove (2357 Arthur Avenue)
Sur la route:
Grand Concourse: l’avenue principale du Bronx, imaginée par un Français qui voulait en faire les Champs Elysées du Bronx. Faites un détour par Yankee Stadium (au niveau de la 161e rue)
Bronx Documentary Center (614 Courtlandt Ave): centre culturel consacré à la photographie, au film et aux nouveaux médias. 
Barretto Point Park (au bout de Tiffany St): Ce petit parc, bijou vert en pleine zone industrielle, vaut vraiment le détour. Le chemin qui y mène n’est pas une partie de plaisir. Mais cet espace vert surprenant compte une piscine et des tables pour déjeuner.
Bronx Zoo et le Bronx Botanical Garden (2900 Southern Blvd): vous n’aurez pas le temps de faire les deux. On vous conseille le Jardin Botanique, davantage “calme et volupté” que le zoo qui grouille de curieux.
Little Italy: le “vrai” Little Italy de New York, où l’on entend encore parler italien dans la rue. Zero Otto Nove et sa salle à manger aux plafonds hauts est incontournable. Passez aussi faire quelques emplettes de produits frais sur Arthur Avenue au marché couvert Arthur Avenue Retail Market (2344 Arthur Avenue ) et chez Teitel Brothers (2372 Arthur Avenue). 
3. Queens: de Flushing à Long Island City
Point de départ: Flushing – Main St
Point d’arrivée: Gantry State Park
Sur la route:
Flushing Main Street (sur la ligne 7 du métro): le cœur du quartier asiatique du Queens. Fermez les yeux, vous vous croirez à Pékin.
Corona Park: le parc accueilla l’exposition universelle de 1964. C’est aussi un haut lieu de sport: le tournoi de tennis de Flushing Meadows s’y déroule. Passez voir son globe géant et le Queens Museum of Art, vitrine pour les artistes locaux et l’histoire du Queens.
Chivito d’Oro (8402 37th Ave): pause dej dans ce steakhouse hispanique copieux et pas cher. On vous conseille un arrêt aussi à Cositas Ricas (79-19 Roosevelt Ave – 718 478-1500), un excellent restaurant colombien sur Roosevelt Avenue, non loin.
Steinway Street (entre 28th Ave et Astoria Blvd): surnommée la “Little Magreb” du Queens. A visiter pendant les matches de foot.
Gantry State Park: ce parc qui lèche l’East River offre une vue imprenable sur la skyline de Manhattan. Plusieurs restaurants vous attendent aux abords du parc et sur Vernon Boulevard, à quelques pas de là.
4. Manhattan: la remontée de Broadway
Point de départ: Battery Park
Point d’arrivée: Inwood Hill Park
Sur la route:
Broadway est un classique, mais il vous permettra de traverser plusieurs “New York”, celle de la finance, du divertissement, du shopping… Plusieurs sites vous y attendent: Wall Street, le Flatiron (23e rue), Washington Square Park (et le campus de NYU sur W4th St) dans le sud. Sans oublier Times Square (42e rue), Columbus Circle (59e rue) et le Lincoln Center (66e rue).
Dans le nord de Manhattan, le campus de Columbia (116e rue) et le magnifique Fort Tryon Park (au niveau de la 190e rue), site des Cloisters, seront sur votre chemin. Au bout de Broadway, vous arriverez à Inwood Hill Park, le parc du quartier d’Inwood, qui coiffe Manhattan. Allez jusqu’à la Harlem River, tout au nord, pour que vous puissiez dire à vos amis que vous avez atteint le bout du bout de l’ile de Manhattan.