Accueil Blog Page 144

La Québécoise Nathalie Bonin envoûte Los Angeles avec son sublime album «Aspirations»

Longue robe de dentelle noire, elle semble danser, les yeux fermés. Ses doigts légers virevoltent sur les cordes tandis que le chant du violon, comme sorti de son âme, emporte l’assistance. Ce vendredi 22 septembre, le temps s’est arrêté sous les dorures du Millennium Biltmore Hotel de Los Angeles. C’est ce lieu emblématique des plus grands succès d’Hollywood, au cœur de Downtown LA, que la violoniste et compositrice québécoise Nathalie Bonin a choisi pour présenter son nouvel album néo-classique, « Aspirations » (que l’on peut découvrir ici). Journalistes, amis et producteurs sont venus l’écouter, en tenue de soirée, un verre à la main.

Vendredi 22 septembre, Nathalie Bonin a enchanté l’assistance venue écouter des morceaux de son nouvel album au Millennium Biltmore de Los Angeles. ©Nathalie Bonin

Les dernières notes s’envolent. Tonnerre d’applaudissements. Entourée de ses deux acolytes, Ayşe Deniz Gökçin au piano et Radhika Vekaria au chant, Nathalie Bonin salue son public. L’émotion se lit sur son visage d’ange. Et pour cause. « Aspirations » résonne comme une renaissance, après les années de doute qui ont suivi son arrivée à LA, en 2018. La Cité des Anges, la Québécoise en rêvait pourtant. Mais dans cette ville immense, à la culpabilité d’avoir laissé sa famille à Montréal, s’ajoute la pandémie, qui la prive de contrats, puis survient ce terrible accident de la route, qui l’empêche de jouer du violon pendant des mois… Avant qu’elle ne retrouve la lumière.

Un album sorti des studios Abbey Road

C’est cette traversée intérieure qui a inspiré les huit titres d’« Aspirations ». Un cinquième album de musique de production* très personnel. « Le fait d’avoir failli mourir sur un diviseur autoroutier a été symbolique : cela m’a forcée à prendre une direction, à une époque où j’étais profondément divisée entre le Québec et Los Angeles, relit Nathalie Bonin. Cette nécessité d’avancer vers mon rêve, malgré les sacrifices, fait partie de l’aspect mélancolique de l’album (…) Chaque pièce est basée sur une émotion, sur une histoire que je voulais raconter, un peu comme une peinture à laquelle j’apporte différentes couleurs.»

Grâce au label Audio Network, la compositrice a eu la chance d’enregistrer son album aux mythiques studios Abbey Road, à Londres. En solo au violon, accompagnée de Paul Bateman au piano, d’Auriel Pawsey à la harpe et de 28 des meilleurs instrumentistes à cordes de Londres, comme on peut le voir dans cette jolie vidéo. « C’était un rêve inespéré, se souvient la Québécoise. Par moments, je me suis pincée en me disant que c’était vraiment en train de se passer. Être dans ce temple de la musique, pouvoir contribuer à cette énergie, c’était magique ! »

Sa spontanéité détonne, pour une artiste à l’incroyable carrière multi-récompensée. Née à San Francisco de parents franco-canadiens, Nathalie Bonin commence le violon à l’âge de 4 ans, à Montréal. À 11 ans, ses parents déménagent à New York pour qu’elle développe ses dons auprès des meilleurs professeurs. D’une créativité infinie, elle explore tous les styles musicaux, voyage, multiplie les collaborations et s’illustre pour ses époustouflants shows de violon aériens. Pendant huit ans, elle brille comme premier violon de l’émission La Voix TVA (The Voice) au Québec, aux côtés des plus grandes stars. 

Après le Grammy, le cinéma ?

Mais le rôle d’interprète la laisse sur sa faim, elle rêve de composer sa propre musique. D’où la décision radicale de partir à Los Angeles, avec une obsession : écrire des mélodies pour le cinéma et le petit écran. « Je voulais me donner une chance de me faire connaître comme je voulais être connue, explique-t-elle. Au début, je me présentais comme une compositrice, sans dire que j’étais violoniste. Mais c’est devenu ma force de revenir à ce côté artiste de scène. Aujourd’hui, j’arrive à présenter ces deux facettes sans être divisée. Tout se met en place » se réjouit-elle. 

Sa persévérance est aujourd’hui couronnée par de prestigieuses récompenses, dont un Grammy pour l’album « Women Warriors : The Voices of Change », en 2022. « Quand on est un peu résilient, on arrive à trouver des projets qui nous tiennent vraiment à cœur, même si ce ne sont pas forcément ceux qui nous avaient attirés au départ, témoigne-t-elle. Le cinéma, je crois que ça va arriver, même si ça a été différé.» La violoniste, réconciliée avec elle-même, n’a pas fini de nous faire vibrer.

TLF 2023: Une journée exceptionnelle avec les acteurs transatlantiques du changement

Qu’est qu’on fait extrêmement bien de part et d’autre de l’Atlantique et comment construire l’avenir ensemble ? Le vendredi 3 novembre prochain, le Transatlantic Leaders Forum ((TLF) de FrenchFounders tentera de répondre à cette question en réunissant les grands acteurs de la tech (du Next40), de la finance et du secteur Impact français et américain. « Il s’agit de montrer le meilleur de la France aux États-Unis dans différents secteurs, montrer à des investisseurs américains qu’il faut investir en France, et permettre à des entreprises françaises de travailler avec de grands groupes américains », rappelle Benoit Buridant, le CEO-fondateur de FrenchFounders.

Impact, Tech & Transatlantic

Comme à chaque édition du TLF, la liste des intervenants est impressionnante (susceptible d’évoluer d’ici au 3 novembre). Cette année, elle comprend Reid Hoffman (co-fondateur de LinkedIn), Yann LeCun (VP & Chief AI Scientist de Meta) et Jerome Pesenti (Fondateur de Sizzle AI) sur l’intelligence artificielle; Hans Vestberg (Chairman & CEO de Verizon) sur la mobilité; ou encore Asha Sharma (COO d’Instacart) sur les nouveaux comportements des consommateurs; ou encore, Benoît Lemaignan (CEO et co-fondateur de Verkor) qui vient de lever plus de 2 milliards d’euros pour ses batteries électriques et Rachel Delacour (CEO et co-fondatrice de Sweep) sur la décarbonation… pour ne citer qu’eux. En tout, une quarantaine de speakers « inspirants », estime Géraldine Le Meur de FrenchFounders, elle-même entrepreneure et investisseure. Des invités « surprise » sont également annoncés.

La journée se déroulera sous forme de discussions avec les participants, dans un cadre qui se veut plus « intime » cette année (600 à 700 personnes maximum) dans l’auditorium du siège de Goldman Sachs, à Battery Park City. Un côté exclusif qui devrait permettre de favoriser les échanges entre les intervenants et les participants.

Le programme de ce marathon de huit heures :

8:30am : première session consacrée à l’Impact avec pour thème « Une action urgente pour un avenir durable : Les acteurs du changement façonnent l’agenda, aujourd’hui et pas demain »

10:30am : deuxième session consacrée à la Tech autour du thème « Naviguer dans les nouvelles frontières de la technologie : Relever les défis de l’IA, des données et de la cybersécurité mondiale »

12pm : pause déjeuner/buffet et networking

1:30pm : troisième session autour du thème Transatlantic, intitulée « Synergies transatlantiques : Construire des entreprises mondiales fortes face aux défis économiques d’aujourd’hui et à l’incertitude de l’avenir »

De 2pm à 4pm, des sessions en petits groupes seront dirigées par des experts, avant la clôture de la journée à 4:30pm.

« Les enjeux sont tellement forts que tout le monde a cette volonté de faire avancer les choses ensemble, d’échanger sur les meilleures pratiques, afin de préparer l’avenir », conclut Géraldine Le Meur.

Inscription : 390$ pour les non-membres de FrenchFounders et 150$ pour les membres.

La rentrée littéraire d’Albertine en présence de nombreux écrivains français à NY

Les mots français, couchés sur du papier jauni ou énoncés doucement par une voix familière, vous manquent ? Albertine, la librairie française sur 5th Avenue, a pensé à vous. Ces deux prochaines semaines vont être très riches d’un point de vue littéraire pour ce lieu incontournable des amoureux des lettres.

De nombreux écrivains, de différentes nationalités mais surtout français, vont échanger tout au long de ces prochains jours sous les dorures de l’hôtel particulier Payne Whitney House de l’Upper East Side. Les événements sont gratuits mais nécessitent de réserver sa place sur le site internet de l’institution. Ce soir lundi 16 octobre (6pm), la romancière Marie NDiaye (Prix Goncourt en 2009 avec Trois femmes puissantes) évoquera son dernier livre, La vengeance m’appartient (Vengeance is Mine, traduit par Jordan Stump, Knopf), en compagnie de la journaliste et critique du New Yorker Judith Thurman.

Mercredi 18 octobre (6pm), Albertine accueillera une discussion autour de l’héritage de la philosophe Monique Wittig, à l’occasion des 20 ans de sa mort. L’échangera réunira à la même table Adèle Haenel, Sande Zeig, Annabel L. Kim and Noémie Solomon.

Jeudi 19 octobre (6pm), ce sera au tour de Constance Rivière d’échanger à propos de La Vie des Ombres (Stock), avec l’auteur Patrick Weil. Constance Rivière est une ancienne résidente de la Villa Albertine où elle était partie sur les traces de Frederick Wiseman, le cinéaste, documentariste et metteur en scène américain. C’est précisément ce sujet qu’elle traite dans son livre, dans un récit qui ne se veut ni biographie ni documentaire, mais plutôt un essai sur une trajectoire singulière et à la dérive.

Samedi 21 octobre (à 3pm), les écrivaines Jennifer Tamas et Alice Zeniter échangeront autour du thème : « Quelle place pour les écrivaines au sein du canon littéraire français ». Cette discussion prendra corps sur les livres respectifs des deux autrices : Au nom des femmes (Seuil) et Toute une moitié du monde (Flammarion).

Mohamed Mbougar Sarr, l’écrivain sénégalais qui écrit en français et vainqueur du prix Goncourt en 2021 avec La plus secrète mémoire des hommes, sera quant à lui présent mercredi 25 octobre (6.30pm). Il discutera avec Julian Lucas, un écrivain et critique de Brooklyn, de son œuvre phare (The Most Secret Memory of Men, traduit par Lara Vergnaud, Other Press).

Monique Proulx mettra enfin à l’honneur la francophonie, samedi 28 octobre (3pm) : l’écrivaine et scénariste québécoise, qui a remporté le Prix des cinq continents pour la Francophonie l’an dernier, viendra évoquer son roman Enlève la nuit.

Bilingual Fair: Quelle éducation bilingue pour votre enfant aux États-Unis?

0

Suite à l’événement, retrouvez les replay de toutes les conférences:

Les maternelles en français à New York et dans le New Jersey
Les écoles primaires à New York et dans le New Jersey
? Les collèges et lycées français du grand New York

? L’éducation française au Texas

? L’éducation en français en Californie du Sud

? L’enseignement bilingue à San Francisco

? L’enseignement bilingue à Washington DC

? L’éducation française en complément

__

Vous êtes parent, francophone, aux États-Unis ? Quelles sont les options d’éducation bilingue pour votre enfant ?

Du lundi 30 octobre au jeudi 2 novembre, des milliers de parents auront l’occasion de venir découvrir en ligne les options d’éducation bilingue disponibles pour leurs enfants dans 5 grandes régions des États-Unis, en assistant à des webinaires de présentation et en interagissant en direct avec les représentants des écoles et des programmes périscolaires représentés.

Rendez-vous sur le site pour découvrir le programme complet, couvrant les régions de New York, Washington DC, le Texas et la Californie.

L’accès au salon virtuel est entièrement gratuit.

Une édition « physique » à New York

Après plusieurs années d’annulation dûes à l’épidémie de Covid-19, le salon de l’éducation bilingue revient à New York !

Cette année, le salon new-yorkais sera entièrement dédié aux écoles proposant des programmes francophones.

Rendez-vous à la Villa Albertine sur la 5e avenue le samedi 4 novembre pour une journée de découverte des options d’éducation francophone à New York. Le détail de cette journée ici.

Rencontrez les représentants des écoles sur les stands et posez leur toutes vos questions. Participez à des conférences sur le thème de l’éducation bilingue. Inscription gratuite.

Les événements « Bilingual Fair », en ligne et en présentiel, sont organisés par French Morning Media Group, en partenariat avec les Services Culturels de l’ambassade de France aux États-Unis.

L’édition 2023 de la Bilingual Fair est sponsorisée par :

Best Baguette, Croissant et Pain au chocolat de Floride 2023: Les finalistes sont…

On en salive déjà. Les amateurs de bons pains, viennoiseries et autres créations artisanales ont rendez-vous le dimanche 22 octobre dès 6pm autour de la piscine du National Hotel de Miami Beach pour le très populaire concours de la meilleure baguette, du meilleur croissant et, nouveauté cette année, du meilleur pain au chocolat (ou chocolatine, comme l’appellent certains irréductibles) de Floride.

Pour y assister, inscrivez-vous sans attendre. On espère vous voir très nombreux ce soir-là pour battre le record des plus de 400 participants pour la précédente édition.

Pas moins de dix-neuf établissements finalistes viendront présenter leurs précieuses créations lors de cette soirée haute en levain organisée par French Morning, en partenariat avec la Chambre de métiers et de l’artisanat French American Association of Crafts and Trades (FAACT). 

Aspect, texture et arôme : durant cette finale tant attendue, tout sera passé au crible par un jury de professionnels intransigeant qui goûtera et jugera à l’aveugle les différents pains au chocolat, croissants et baguettes des candidats avant de remettre le Grand Prix. 

Une lourde tâche attribuée cette année à Laurent Branlard, double champion du monde de pâtisserie et chef pâtissier de l’emblématique hôtel Fontainebleau à Miami Beach, Stéphane Grattier, propriétaire de la Boulangerie Christophe à Washington DC, ayant remporté la première place du concours de la meilleure baguette des États-Unis en 2019, organisé par l’association des boulangers américains, Romain Dufour, qui vient de prendre les rênes des cuisines de la Chicago Chocolate Academy, Valérie Girou Legouhy, cofondatrice de l’Organisation Mondiale de la Gastronomie, et Mariana Mircevski, qui officie dans les boulangeries-pâtisseries L’Éclair de Marius à Paris.

Mais vous, lecteur de French Morning, ne serez pas en reste puisque vous aurez également votre mot à dire. Vous pourrez déguster les pains et viennoiseries des participants (il y aura aussi de la charcuterie, du fromage, ainsi qu’un verre de vin ou de bière, cela va de soi) afin de décerner votre propre prix, le Fan Prize.

Alors qui succèdera à la boulangerie Ficelle et à l’enseigne Bettant Bakery, respectivement sacrées « meilleure baguette » et « meilleur croissant » de Floride (les deux lauréats ne pourront pas concourir dans la catégorie dans laquelle ils ont été primés l’an dernier) ? Et qui se hissera avec panache sur la plus haute marche du podium du « meilleur pain au chocolat » du Sunshine State ? Le suspense est à son comble.

Voici nos dix-neuf heureux finalistes, répertoriés par ordre alphabétique :

Baker 305

Les boulangers cubains n’ont pas à rougir face aux Français, c’est en tout cas ce que se dit Yusel Montelongo, qui, installé depuis une douzaine d’années aux États-Unis, est à la tête de Baker 305, une société de vente en gros de produits de boulangerie en Floride. 711 NW 27th Ave, Miami – (786) 718-3218

Bakery X

Ici, chaque produit est élaboré avec amour, utilisant de la farine et du beurre de haute qualité importés de France. C’est en tout cas ce qu’assurent Xavier et Laura Vital, les propriétaires de la boulangerie Bakery X implantée à Wesley Chapel, au nord de Tampa sur la côte ouest floridienne. 5840 Grand Oro Ln, Wesley Chapel – (813) 360-0886

Bettant Bakery

Matthieu Bettant, qui a ouvert en 2019 son enseigne Bettant Bakery sur Washington Avenue à South Beach, est un compétiteur. Après avoir glané le prix du « meilleur croissant » l’an dernier lors de ce concours, le chef boulanger villeurbannais souhaite cette année remettre son titre en jeu pour prouver que la qualité de ses produits est un standard. 1043 Washington Ave, Miami Beach – (305) 673-5522

Bonjour Bakery

Originaire de La Rochelle, Éric Buffenoir, qui est à la tête de l’enseigne Bonjour Bakery disposant de deux points de vente dans l’aire métropolitaine de Miami, espère faire saliver les papilles des becs sucrés avec ses créations. 16650 SW 88th St, Miami – 1435 N Park Dr, Weston – (786) 534-8141

Bros Food Company

Avec près d’une trentaine d’années d’expérience dans le domaine, le boulanger cubain Francisco Reyes Perez opère les fourneaux bien avant le lever du jour au sein de la Bros Food Company, qui alimente en pains et viennoiseries différents établissements de la région.

Casa Tua Cucina

« J’ai une revanche à prendre. Je suis un battant », lance confiant l’artisan français David Loprete, candidat malheureux l’an passé, qui concocte les pains de l’enseigne Casa Tua Cucina dans le quartier de Brickell à Miami. 70 SW 7th St, Miami – (305) 755-0320

C’est La Vie

Installé depuis plus d’un quart de siècle à Sarasota, sur la côte Ouest de la Floride, le boulanger-pâtissier autodidacte Christophe Coutelle gère l’enseigne C’est La Vie. Épaulé par sa femme Géraldine, ce quinqua qui aime les challenges espère en ouvrir une seconde d’ici la fin de l’année. 1553 Main St, Sarasota – (941) 906-9575

Chocolate Fashion

Le chef boulanger Hilton Gonzales, qui officie dans l’enseigne Chocolate Fashion à Coral Gables, met lui aussi la main à la pâte afin de satisfaire sa clientèle. 248 Andalusia Ave, Coral Gables – (305) 461-3200

D’Liras

La rigueur est indispensable pour réussir de bonnes viennoiseries selon le chef sud-américain Mario Ramírez, qui a fondé son enseigne D’Liras à Wilton Manors, près de Fort Lauderdale, où il utilise des produits simples mais de haute qualité afin d’élaborer les meilleurs croissants et pains au chocolat. 2172 Wilton Dr, Wilton Manors – (954) 530-0422

Emmy’s Artisan Bakery

Des matières premières de qualité, des temps de fermentation respectés et surtout l’expertise d’un chef patissier de renom semblent faire le succès de l’enseigne Emmy’s Artisan Bakery, gérée par Armand Berger, le fils du meilleur ouvrier de France (MOF) Georges Berger. 16345 NW 57th Ave, Miami Lakes – (305) 705-4699

Ficelle

Après s’être illustré lors de la précédente édition de ce concours en décrochant le titre de « meilleure baguette », le boulanger haïtiano-américain Olivier Rizk, qui a ouvert fin 2021 sa première enseigne nommée Ficelle à Miami, sa ville natale, revient cette année avec l’ambition de renouveler l’exploit. 1440 NW N River Dr, Miami – (786) 688-3626

La Croquantine

Gérant de la boulangerie-bistrot La Croquantine depuis 2019 à Doral, Matthieu Cartron perpétue les techniques artisanales françaises et l’utilisation de produits frais sans conservateurs. 7930 NW 36th St, Doral -(786) 899-0509

L’Atelier des Pains

Après avoir fait ses premières armes aux côtés de Frédéric Lalos, meilleur ouvrier de France (MOF) en boulangerie, et peaufiné son savoir-faire pendant plusieurs années, le Parisien Yves Francois, ancien compagnon du devoir, a décidé de voler de ses propres ailes en inaugurant, en mai dernier, L’Atelier des Pains, sa première enseigne, située à Delray Beach, à mi-chemin entre West Palm Beach et Fort Lauderdale. 1445 N Congress Ave, Delray Beach – (347) 303-1237

La Ville Rose

Après avoir exercé pendant plus de vingt ans à Toulouse, la pétillante Colombienne Shirley Sanchez a pris ses chocolatines sous le bras avant de traverser à nouveau l’Atlantique pour les proposer aux gourmands qui fréquentent son établissement La Ville Rose, nommé en clin d’œil à sa ville de cœur, ouvert depuis quelques mois à Fort Lauderdale. 301 SW 3rd Ave, Fort Lauderdale

Le Petit Paris

Il fait rayonner la pâtisserie française à Winter Garden, près d’Orlando. Maître artisan pâtissier, chocolatier et glacier, Stephan Martin propose des produits bien de chez nous dans son établissement Le Petit Paris, qui a pignon sur rue. 1201 Winter Garden Vineland Rd, Winter Garden – (407) 614-4477

Loic Bakery

Fondateur de l’enseigne tout bonnement baptisée Loic Bakery, ouverte en 2017 à West Palm Beach, le chef boulanger Loïc Autret propose différentes variétés de pains et fait de la régularité son maître-mot. 480 Hibiscus St, West Palm Beach – (561) 570-1425

Maison Valentine

Un œil à travers les vitrines de l’établissement Maison Valentine suffit à faire oublier tout projet de régime. Nichée en plein cœur de South Beach, cette enseigne gourmande est dirigée par Brigitte Cavallero, qui est épaulée par le chef pâtissier Bartholomé Desannaux. 1112 15th St, Miami Beach – (786) 535-1432

Smaïn Yahiaoui

Arrivé depuis peu aux États-Unis, le boulanger, pâtissier et glacier de formation Smaïn Yahiaoui, passé par l’école Ferrandi, semble bien décidé à se faire une place sous le soleil de Floride. Se présentant comme indépendant, il aura à cœur de décrocher l’un des trois titres de ce concours.

Vincent’s Bistro French Bakery

C’est Vincent Durin qui développe les bonnes recettes et qui mène au quotidien son équipe à la baguette au sein de la bien nommée Vincent’s Bistro French Bakery, ouverte au sud de West Palm Beach. 516 Lucerne Ave, Lake Worth Beach – (561) 533-0840

Sachez par ailleurs que les trois vainqueurs de ce grand concours s’envoleront en mai prochain à Paris pour participer, en tant qu’invités d’honneur, à la Fête du Pain, organisée chaque année sur le parvis de la cathédrale Notre-Dame.

Giving Season 2023: Avec Friends of Fondation de France, donnez en toute sécurité!

0

[Article partenaire] La Fondation de France, lancée par le Général de Gaulle et André Malraux, est un pionnier de la philanthropie en France depuis plus de 50 ans, à travers des projets propres, qui englobent toutes les causes d’intérêt public, et à travers des actions d’urgence. Friends of Fondation de France a été créée aux Etats-Unis en 2000 en tant que 501(c)(3) pour soutenir la mission de la Fondation de France.

Avec Friends of Fondation de France, un donateur peut soutenir les actions de la Fondation de France ou choisir parmi plus de 100 projets reconnus d’intérêt général. « Notre portefeuille de projets soigneusement sélectionnés reflète la diversité et la variété des causes philanthropiques à l’étranger », souligne Domitille Marchal Lemoine, Directrice Générale de Friends of Fondation de France.

Toutes les organisations répertoriées ont été soigneusement analysées pour sélectionner exclusivement des organisations fiables et sûres.

Choisissez parmi plus de 100 projets et contribuez au bien commun

Ce portefeuille varié permet au donateur de choisir la cause qu’il affectionne : s’il souhaite préserver l’environnement ou lutter contre le changement climatique, de nombreux projets lui sont proposés, de la protection des côtes, des la transition agroecologique avec Jafowa, à des projets comme the SeaCleaners ou la protection du Domaine de Branféré, unique en son genre.

Dans le domaine culturel, un donateur peut choisir de soutenir des institutions françaises prestigieuses telles que le Musée de Cluny, le Musée Rodin, l’Opéra Comique ou le Théâtre des Champs-Elysées, mais également des festivals comme le Festival d’Automne à Paris. On peut également privilégier les performances de jeunes artistes avec la Fondation Gautier Capuçon par exemple. Les anciens élèves peuvent soutenir leur alma mater avec plus de 20 établissements d’enseignement supérieur inscrits. La recherche médicale ou scientifique est également un axe fort de la collaboration internationale, soutenue par les philanthropes.

Friends of Fondation de France permet de donner à la Fondation CNRS, à l’Institut Imagine, à la Fondation Lumière, à la Fondation de l’APHP, pour n’en citer que quelques-uns. Le donateur peut également choisir des projets dans les domaines des Droits de l’Homme, du développement international, des questions sociales et bien d’autres encore. Si une association n’est pas répertoriée, Friends of Fondation de France peut envisager de l’ajouter après une procédure d’étude pour s’assurer que chaque projet caritatif répond à ses normes de gestion responsable et de fiabilité des programmes.

Agissons efficacement en cas d’urgence

La Fondation de France est le premier réseau philanthropique en France et s’illustre en matière d’aide d’urgence aux pays confrontés à des crises. La Fondation de France s’est mobilisée ces dernières années et a lancé des campagnes pour apporter une aide d’urgence aux populations
touchées par la guerre en Ukraine, les tremblements de terre en Turquie et en Syrie, le récent tremblement de terre au Maroc ou encore la situation en Arménie. S’appuyant sur la force d’un réseau de partenaires locaux, la Fondation de France dispose d’une connaissance et d’une expérience exceptionnelles en matière d’aide d’urgence.

Cela permet d’apporter une aide efficace dans les premières heures qui suivent une catastrophe et de soutenir les populations locales par ceux qui les connaissent le mieux. Après l’incendie de Notre-Dame de Paris, la Fondation de France a été l’une des rares organisations à qui le gouvernement a fait confiance pour collecter des fonds en vue de la restauration de ce monument emblématique de Paris. Friends of Fondation de France relaie ces campagnes de levée de fonds aux Etats-Unis et permet de faire un don en sachant que les fonds seront utilisés à bon escient.

Donnez facilement et bénéficiez d’un reçu fiscal américain

Donner avec Friends of Fondation de France est un processus simple et sûr. Les dons effectués par les donateurs sont déductibles des impôts dans la mesure des règles fiscales en vigueur. « Lorsque vous donnez à Friends of Fondation de France, vous bénéficiez des mêmes avantages fiscaux que si vous donniez à n’importe quelle autre organisation 501(c)(3) aux Etats-Unis », rappelle Domitille Marchal Lemoine.

Toutes les formes de dons sont acceptées : du virement ou paiement par carte bleue aux formes plus originales comme le don de diamants, d’un bateau et d’œuvres d’art. Les legs, les biens immobiliers, les actions ou obligations, dons par DAF et bien d’autres solutions susceptibles de profiter à une organisation à but non lucratif sont également acceptés. Contactez-nous pour en savoir plus : https://www.friendsoffdf.org/ways-to-give/

Faites la différence et soutenez Friends of Fondation de France : effectuez une donation fiscalement déductible maintenant !

Note : les “articles partenaires” ne sont pas des articles de la rédaction de French Morning. Ils sont fournis par ou écrits sur commande d’un annonceur qui en détermine le contenu.

Brèves new-yorkaises: Un loyer à 150.000$/mois, temple hindou et de la neige cet hiver

Chaque semaine, French Morning vous propose les grandes et petites histoires qui font de New York une ville sans égale. 

? Un homme a sauté dans l’une des « fontaines » du World Trade Center Memorial. Blessé à la jambe, il a été emmené par la police.

? Cette vidéo montrant une policière exécutant quelques pas de danse dans le métro est devenue virale.

? Ouverture prochaine du plus grand temple hindou de tous les États-Unis dans le New Jersey.

♠️ D’après cet article, les New-Yorkais délaissent les thérapeutes pour les médiums. C’est plus rapide et ça coûte moins cher.

?️ Vivre sur son île à une heure à peine de New York, c’est possible.

? Le stationnement à NYC en chiffres : 8,4 millions d’amendes dont $1,1 milliard d’impayés au cumul; 2,2 millions de voitures; $440 par mois en moyenne pour un parking et jusqu’à 1.000$ dans l’Upper West. Il est, semble-t-il, plus rentable de risquer plusieurs amendes en ne payant pas son stationnement que d’avoir un parking (encore faut-il trouver une place).

?  Une radio de Caroline du Nord consacrée à la musique classique est revenue sur sa décision  de suspendre la rediffusion des opéras du Metropolitan de NYC, à cause d’un « langage grossier et des propos inappropriés » de certaines œuvres. Par exemple «X: The Life and Times of Malcolm X».

? Le nouveau péage à l’entrée de NYC devrait rapporter 15 milliards de dollars qui seront investis dans l’amélioration des stations de métro et des bus à hydrogène.

? Baisse de 1% du loyer médian à 4.350$. Mais pas pour Bad Bunny. Le rappeur portoricain serait le locataire payant le loyer le plus élevé de Manhattan : 150.000$ par mois pour un penthouse à Chelsea – avec piscine.

?Un homme de 54 ans est parvenu à détourner 1 million de dollars de « fonds Covid » avec lesquels il s’est livré à une frénésie d’achats comme une superbe Rolex à 14.000$.

? Les bâtiments résidentiels de neuf unités ou moins devront déposer leurs déchets dans des conteneurs à partir de l’automne prochain. Les poubelles officielles seront vendues moins de 50$.

❄️ On nous avait assuré un hiver doux, mais il sera finalement glacé et très enneigé.

? Le livre Youth and Two Other Stories de Joseph Conrad, qui avait été emprunté le 11 octobre 1933 à la bibliothèque de Larchmont et jamais rendu, a été retourné à l’établissement cette semaine, après 90 ans, donc.

? On compte 26 décès de cyclistes depuis le début de l’année. Et, justement, la ville a dévoilé un projet d’expansion de plus de 40 miles de pistes cyclables protégées le long des rivières principalement. .

? Il aperçoit des flammes dans un appartement voisin en regardant par la fenêtre et appelle le 911 : c’était une vidéo de cheminée enflammée projetée sur un téléviseur grand écran.

??‍♀️Le maire lance un grand projet de réaménagement de la 5e avenue pour la rendre plus accessible aux piétons.

? La lune a recouvert 91% du soleil pendant 2 heures et 27 minutes ce samedi, mais les nuages ont empêché d’observer le phénomène.

? Le zoo de Prospect Park à Brooklyn a subi trop de dégâts après la dernière tempête pour rouvrir. Aucune date n’a été avancée.

? C’est aujourd’hui lundi que le prix des parcomètre augmente de 20% à Manhattan. La première heure passe à 5,50 $ et la deuxième à 9 $.

❤️ C’est tout pour cette semaine. À lundi prochain !

Un atelier Fresque du Climat en français à New York

La Fresque du Climat est un atelier de sensibilisation aux enjeux, causes et conséquences du changement climatique. Depuis quelques années, la Fresque est devenue incontournable en France avec plus d’un million de participants et plusieurs dizaines de milliers de bénévoles.
Depuis quelques mois, la Fresque du climat part à la conquête des États-Unis. Ce mercredi 18 octobre, l’équipe franco-new-yorkaise de la Fresque organise une session grand public en collaboration avec Accueil New York. « Le principe est celui d’un jeu de 42 cartes qui permet d’apprendre sur le climat tout en passant un bon moment, grâce à la dynamique collective insufflée par les animateurs », explique Alexis Micent, co-coordinateur de la Fresque du Climat aux États-Unis.
Quand : Mercredi 18 octobre – 5:45 pm à 9 pm.
Où : Eat Off Beat – Chelsea Market
Participation aux frais (atelier et dîner) : 35$
Inscription : ici

Israël-Gaza: Où faire un don depuis les États-Unis?

0

Que vous soyez directement touché par le conflit au Proche-Orient ou que vous souhaitiez simplement venir en aide aux victimes de la crise humanitaire qui en découle, voici une liste d’organisations reconnues pour faire un don. Ces organisations interviennent sur le terrain, en Israël et/ou à Gaza.

American Friends of Magen David Adom. Équivalent israélien de la Croix-Rouge, le Magen David Adom est le premier intervenant médical d’urgence pour les 8,8 millions d’habitants de l’État hébreu. L’organisation est intervenue dès les premières heures qui ont suivi l’attaque du Hamas, le 7 octobre dernier. Les dons permettent d’assurer non seulement la formation du personnel et des bénévoles, mais aussi d’apporter les premiers soins aux blessés. Bloomberg Philanthropies, la fondation de l’ancien maire de New York Michael Bloomberg, verse une somme équivalente à tous les dons versés au Magen David Adom (donation matching). Faire un don

Anera. L’organnisation répond aux besoins des réfugiés et de toutes les personnes touchées par les conflits à Gaza, en Cisjordanie, au Liban et en Jordanie. Elle s’efforce de fournir une aide humanitaire aux Palestiniens et aux habitants de Jérusalem-Est. Selon son site, un don de 30$ permet de fournir 16 poches (pour contenir le sang) à la Central Blood Bank Society de Gaza, 80$ permettent de fournir un kit d’hygiène à deux familles déplacées, 100$ assurent à une famille déplacée suffisamment de nourriture pour tenir 7 à 10 jours. Faire un don

Comité international de la Croix-Rouge. L’organisation « humanitaire neutre et indépendante », a immédiatement offert son aide aux Israéliens et aux Palestiniens. Elle a fourni une aide médicale à Gaza et collabore avec les autorités pour aider à identifier les personnes disparues. Elle travaille avec le Magen David Adom d’Israël (voir plus haut) et le Croissant-Rouge palestinien pour aider les personnes blessées, malades et dans le besoin. Faire un don

International Medical Corps collabore avec des partenaires locaux, notamment des hôpitaux et des établissements de soins de santé, pour fournir des soins d’urgence, y compris des médicaments et des fournitures médicales. L’organisation est présente à Gaza, et l’est en Israël via l’American Jewish Joint Distribution Committee (JDC)Faire un don

Médecins sans frontières/Doctors Without Borders. L’organisation « humanitaire indépendante et impartiale » fournit des soins médicaux dans les endroits qui en ont besoin dans l’urgence. Elle en apporte ainsi à Gaza et s’efforce de répondre aux besoins d’urgence immédiats dans la région. MSF assure avoir offert son soutien aux hôpitaux israéliens qui accueillent les blessés. Faire un don

Palestine Children’s Relief Fund. L’organisation apporte une aide médicale et humanitaire aux enfants arabes, sans distinction de nationalité ou de religion. Elle est présente à Gaza depuis une trentaine d’années. Les dons lui permettent d’aider les jeunes Gazaouis à accéder à des soins médicaux, y compris en matière de santé mentale. Faire un don

United Hatzalah of Israel. L’organisation israélienne des services médicaux d’urgence est la seule du pays entièrement composée de bénévoles. Elle fournit une intervention médicale immédiate et vitale durant la période critique, entre le début de l’urgence et l’arrivée de l’ambulance. Faire un don

United Nations Children’s Fund (UNICEF). L’agence onusienne chargée de la protection et des droits des enfants (présente dans 190 pays et territoires) estimait déjà, avant la crise actuelle, à 1,1 million le nombre d’enfants ayant besoin d’une aide humanitaire dans la bande de Gaza et en Cisjordanie. L’UNICEF fournit aux Gazaouis une aide médicale et du carburant. Faire un don

Parcoursup, Campus France : comprendre les procédures d’inscription en France

— REPLAY — Retrouvez la vidéo ici

__

Du 13 au 17 novembre, French Morning organise un salon en ligne dédié aux étudiants francophones vivant à l’étranger et souhaitant venir -ou revenir- en France pour leurs études supérieures.

Tout au long de la semaine, nous vous proposons de découvrir une dizaine d’établissements d’études supérieures français, à travers des présentations par catégories.

Une session sera également dédiée au fonctionnement de Parcoursup et Campus France.

Cette session est co-organisée avec Expat Pro – Des Experts pour les Expats.

? Je m’inscris pour recevoir un rappel

Un événement French Morning Media Group.

Halloween: Les quartiers à ne pas rater autour de Dallas

Des températures qui commencent à retomber, des feuilles mortes de plus en plus nombreuses à recouvrir les piscines, l’odeur de cannelle qui embaume les supermarchés… autant de signes que l’automne est enfin à nos portes au Texas. Et pour célébrer l’arrivée de cette douce saison, rien de tel qu’une promenade autour du thème d’Halloween dans les lieux les plus stupéfiants de Dallas et sa banlieue.

Highland Park

Inutile de présenter ce quartier résidentiel de Dallas qui surprend chacun de ses visiteurs par ses demeures de plusieurs centaines de mètres carrés mises en vente pour des millions de dollars. À l’approche des fêtes, il n’est pas rare d’y croiser des remorques remplies de décorations en tout genre ainsi que des jardiniers à l’œuvre pour transformer les maisons de leurs clients en véritables musées d’Halloween. Vous l’aurez compris, le résultat est à la hauteur du travail fourni et des sommes englouties. Prévoyez de laisser votre voiture à Prather Park et d’aller déambuler dans les rues au nord du parc, vous y trouverez les décorations parmi les plus sophistiquées de la ville.

Swiss Avenue

Si le but de votre balade est de voir de belles maisons autant que des décorations d’Halloween, vous serez séduits par le quartier historique de Swiss Avenue. Les propriétaires de ces bâtisses du début du XXe siècle mettent les bouchées doubles pour vous en mettre plein la vue, et leurs efforts ne passent pas inaperçus : chaque année, les enfants sont plus de 3 000 à aller y faire leur tournée de Trick or Treat. Pour profiter des décorations et des dizaines de styles architecturaux qui composent le quartier sans la foule, on vous conseille d’aller y faire un tour bien avant le jour d’Halloween.

Singletree Trail

Un véritable son et lumière, d’énormes araignées brillantes, des squelettes gonflables plus grands que nature, des centaines de créatures effrayantes, un tunnel rempli de fausses araignées et de poupées terrifiantes au-dessus du trottoir, il vous faudra ici plusieurs heures pour absorber la masse d’informations que transmettent ces décorations. Suivez la foule qui vous mènera jusqu’à la maison phare du quartier qui ravira petits et grands pour son extravagance la plus totale.

Les décorations impressionnantes dans le quartier de Singletree Trail.

Winnekta Heights

À quelques pas du quartier branché de Bishop Arts District se trouve celui de Winnekta Heights, qu’on qualifiait au début du XXe siècle de « Dallas’ ideal suburb ». Ici, on vient chercher un peu plus d’authenticité, des scènes de voisins qui taillent une bavette sur leur porche et le charme d’un quartier décoré par des résidents à la fibre artistique. Et si cela ne suffisait pas, le quartier regorge de super restaurants pour finir la balade en beauté.

Deerfield

Plus au nord, dans la ville de Plano, se trouve un quartier bien connu de tous les habitants de la banlieue de Dallas pour ses décorations hors-normes lors des fêtes d’Halloween et de Noël. Le président de l’association de propriétaires raconte à qui veut l’entendre que plus de 75% des maisons du quartier sont décorées en fin d’année, et nous ne serions pas surpris que le pourcentage soit le même à l’heure d’Halloween. À Deerfield, on privilégie souvent la quantité à la qualité pour une immersion garantie dans l’ambiance unique de All Hallows’.

Matthieu Cognet, le pianiste qui sculpte le français des chanteurs d’opéra aux États-Unis

On connaissait Matthieu Cognet le pianiste de talent, mais pas le coach vocal intraitable. Une activité de haute précision qu’il exerce quand il ne voyage aux quatre coins du pays pour ses concerts.

Depuis plus d’un an, le Français aide une vingtaine de jeunes chanteurs d’opéra scolarisés au Curtis Institute of Music, une école de musique prestigieuse de Philadelphie, à perfectionner leur diction française. Sa mission: s’assurer que les accents toniques tombent au bon endroit, que les liaisons soient faites quand il le faut, que les mots soient intelligibles… Le tout en suivant la cadence de la partition. « Je ne laisse rien passer tant que je ne suis pas satisfait », sourit le musicien, qui est aussi le directeur musical de la French American Piano Society.

Chef de chant francophone

Peu nombreux aux États-Unis, les chefs de chant francophones sont des ambassadeurs méconnus de la langue de Molière. Pianiste réputé dans la communauté franco-américaine et auteur de plusieurs albums, Matthieu Cognet doit son entrée dans ce milieu à une autre formatrice, Bénédicte Jourdois. Professeure de diction à la Juilliard School of Music, conservatoire renommé de Manhattan où le musicien était déjà pianiste-accompagnateur, elle le recrute au moment où, enceinte, elle se cherchait un remplaçant.

Il fait alors la connaissance d’un coach vocal d’italien, qui l’informe qu’un poste est disponible à Curtis, l’établissement qui a formé le compositeur Leonard Bernstein, la violoniste Hilary Hahn et d’autres grands noms. Le pianiste le rejoint en 2022, année où le chef d’orchestre québécois Yannick Nézet-Séguin (Met Opera, Philadelphia Orchestra…), titulaire d’un doctorat honorifique de Curtis, dirigea la formation musicale de l’école pour une soirée d’opéra français.

Chirurgien de la diction

Partageant son temps entre New York et Philadelphie, le Français assure au même moment des cours de diction à la MSM (Manhattan School of Music), autre institution musicale new-yorkaise.

Quand il évoque son travail, il donne le sentiment d’être un chirurgien maniant le scalpel. Avec ses étudiants, il dissèque chaque syllabe pour s’assurer que la prononciation est parfaite. Et ce, malgré les pièges tendus par la langue de Molière, comme ces voyelles nasales qui n’existent pas en anglais, ces « e » silencieux…  « Je corrige les sons, les phonèmes (éléments sonores du langage parlé, ndr), mais aussi le flot naturel de la langue », résume l’artiste. Un travail de fourmi qui exige par ailleurs de se plonger dans le contexte historique de l’oeuvre étudiée ainsi que l’identité des protagonistes. « En fonction du personnage joué, le français ne sera pas le même. Dans le cas d’une soubrette, le langage sera plus familier, on fera moins de liaisons. Pour une figure sacrée ou un roi, on soignera les subtilités. C’est très complexe. Déjà que ce n’est pas simple pour nous, Français ! ».

Avec ses étudiants d’horizons divers (Amérique latine, Europe, Asie, États-Unis…), il planche actuellement sur les Mamelles de Tirésias, un opéra bouffe de Francis Poulenc inspiré d’une pièce de Guillaume Apollinaire. Il sera joué en mars 2024 à Philadelphie. « Ce travail me permet de conjuguer plusieurs choses : tout d’abord la pédagogie et la transmission de la langue, mais également ma propre compréhension du style et du répertoire musical, dit-il. En tant que Français, il est agréable de se plonger ou replonger dans notre belle langue et notre littérature et de contribuer ainsi à en partager l’héritage. On devient en quelque sorte un ambassadeur du patrimoine musical français ».