Accueil Blog Page 503

Bastille Day: où fêter le 14-Juillet à Washington DC ?

Comme chaque année, Washington accueille de nombreuses soirées pour fêter le 14 juillet comme il se doit. Petit tour des célébrations à venir.
A l’Ambassade de France
Le Comité Tricolore Washington DC invite tous les amoureux de la France à célébrer Bastille Day sous le thème “cuisine et maillot jaune”, un tour de France gastronomique dans les locaux de la Maison française, le vendredi 12 juillet de 7.30 pm à 11.30 pm (4101 Reservoir Rd NW). La liste des participants est longue. Plusieurs restaurants locaux participeront à l’opération: Bastille Restaurant, Brabo Brasserie, Convivial, Cuisine Solutions, Esprit du Vin, La Côte d’Or, Lebanese Taverna, Mirabelle, Ottoman Taverna, Pregel, Silver Spoon, Opaline at the Sofitel, et bien d’autres. Le groupe Avalon Jazz Band et le DJ Christophe Monot assureront l’ambiance musicale pendant la soirée. Les billets sont en vente entre 58 et 184 dollars. French Morning Washington en est le partenaire.
Un pique-nique avec le Sofitel
L’hôtel français Sofitel célébrera le 14 juillet avec un pique-nique, accompagné de spectacles musicaux et de caricaturistes, de “snowcones” tricolores, du rosé et du champagne à prix spécial. Un prix sera attribué au meilleur déguisement français. A vos bérets! Cet événement est gratuit. Dimanche 14 juillet au Lafayette Square, 806 15th Street Northwest, de 2pm à 4pm.
Un après-midi dans le quartier de Tenleytown
Tenleytown Main Street et les amis de Fessenden Park célèbrent le 14 juillet lors d’un après-midi de divertissement d’inspiration française le 13 juillet entre 2pm et 4pm. Crêpes, profiteroles, vins français, perrier et orangina seront en vente. Les joueurs de pétanque y sont évidemment les bienvenus. Comptez 20 dollars pour les adultes. Un billet enfant (10 ans et moins) est inclus gratuitement avec un adulte payant. 5 dollars par enfant supplémentaire. Les billets comprennent tous les repas, les boissons et les activités. A noter, les bénéfices seront reversés à l’entretien du parc. Le parc est délimité par l’avenue du Wisconsin, la rue Fessenden et la 42e.
“Le Grand Fête” au Diplomate
Le restaurant français invite à célébrer le 14 juillet le jour même de 11:30am à 5:30pm. Le Diplomate installe son fameux glacier dans la rue pour faire des glaces tricolores. Dans le restaurant, un menu du jour Bastille Day sera proposé : poulet aux raisins, boeuf rôti, tartine de tomates ou de saumon, des baguettes provençales, du pâté, ou encore des hot-dogs. Des séances de maquillage et des activités sont également au programme. Rendez-vous au 14th St NW.
La veille, la soirée “Bastille Noire” débutera par un concert de DJ à 9.30 pm, suivi par un spectacle de drag queen à 10pm. Tout au long de la soirée, un dessinateur sera sur place pour faire des caricatures.
Au restaurant Bastille à Alexandria
En nommant son restaurant “Bastille”, on ne peut guère ignorer le 14 juillet! Les propriétaires, Christophe et Michelle Poteaux, proposent un menu de trois plats pour 35 dollars. Après le repas, un terrain de pétanque est à disposition pour se détendre. 606 N. Fayette Street, Alexandria.
Du champagne à Brabo Brasserie
Comme chaque année, la brasserie d’Alexandria se prépare à une journée bleu-blanc-rouge. De 11am à 10pm, les bouteilles de champagne seront à moitié prix le dimanche 14 juillet. Le tout accompagné de planches de fromages avec un morceau de comté, du crottin de chavignol, un bout d’emmental ou encore de Petit basque. De 3pm à 10pm, la salle de dégustation sera animée par les chants du film Moulin Rouge. 1600 King Street.
Se faire une beauté à Caudalie
Pour se faire belle avant les célébration du 14 juillet, le magasin de la marque française Caudalie offre le rosé, des macarons, et des mini-séances de beauté. Jeudi 11 juillet, de 4pm à 8pm. 953 Palmer Alley Northwest.

Que nous réserve Coney Island cet été ?

On se rend évidemment à Coney Island pour sa plage de sable longue de plus de 4km. La baignade y est autorisée en présence de sauveteurs, de 10am à 6pm. Il est aussi très agréable de se balader sur son iconique promenade en bois. Mais il y a beaucoup d’autres choses à faire aussi.
Faire le plein de sensations à Luna Park
Ce parc d’attractions a ouvert pour la première fois à Coney Island en 1903. Après avoir affronté plusieurs incendies, il existe toujours mais dans une version plus moderne. Une ambiance particulière y règne. Luna Park a servi de décor à beaucoup de films et de séries télévisées. En ligne, un pass illimité existe pour un jour spécifique à $29. Sur place, il est possible d’acheter une carte et de la charger avec des crédits (les plus grosses attractions coûtent 8 crédits). Un crédit vaut $1.
Prendre un verre sur le rooftop de Kitchen 21
Coney Island a aussi son rooftop… avec vue sur l’Atlantique ! Il fait partie du restaurant Kitchen 21 (3052 W 21st St, Brooklyn), ouvert il y a trois ans et installé dans un bâtiment historique qui vaut le détour. Le rooftop est l’endroit parfait pour observer les feux d’artifice du vendredi soir tout en sirotant un verre. Pour s’y rendre depuis l’arrêt de subway Stillwell Avenue, il suffit de marcher jusqu’à la promenade de bois, puis de la longer vers l’ouest jusqu’à la 21ème rue.
Voir un film sur la plage
S’offrir une séance de cinéma gratuite et en plein air est possible dans de nombreux parcs à New York. Coney Island, cependant, propose la même chose avec les pieds dans le sable et l’océan Atlantique en fond. Quatre séances sont prévues cet été : “The Greatest Showman” lundi 9 juillet, “Retour vers le futur” le lundi 30 juillet, “Coco” le lundi 6 août et “Black Panther” lundi 20 août. Infos ici.
Feu d’artifice
Depuis plusieurs années, Coney Island organise des feux d’artifices tous les vendredis de fin juin à début septembre à 9:30pm. Le meilleur endroit pour les observer est depuis l’intérieur du Luna Park.
Coney Island Museum
C’est le meilleur moyen d’en apprendre plus sur ce lieu si particulier qu’est Coney Island. Il s’attarde sur l’histoire du mythique parc d’attractions et de la presqu’île en général, on peut même y voir des parties d’anciens manèges. Le petit bar à la sortie permet de faire le point sur la visite. Le musée est très accessible, il se situe au 1208 Surf Ave, non loin de l’arrêt de métro Stillwell Avenue. Il se visite du mercredi au dimanche et coûte $5 pour les adultes.
Coney Island Circus Sideshow
Les “sideshows” de Coney Island ont débuté en 1880. Ces spectacles à la mise en scène humoristique rassemblent des artistes réalisant des performances plus dangereuses les unes que les autres : avaler des épées, cracher du feu, contorsions… Il rappelle les shows burlesques des années 1920 et ont lieu dans le musée de Coney Island quotidiennement du dimanche 7 juillet au lundi 2 septembre.
Coney Art Walls
Coney Island a aussi son musée à ciel ouvert : Coney Art Walls. En se baladant sur la 15ème rue, à côté du manège Thunderbolt, on peut découvrir plusieurs œuvres de street art reprenant des éléments de la culture populaire américaine, comme une illustration morbide représentant un Ronald Macdonald disséqué. Le musée à ciel ouvert est accessible tous les jours de 12pm à 8pm.
Soutenir les Cyclones, l’équipe de base-ball de Coney Island
Les sportifs trouveront aussi leur compte à Coney Island. Aller voir l’équipe de base-ball locale, les Cyclones, ne coûte pas plus d’une vingtaine de dollars. La saison s’étend jusqu’au 3 septembre et beaucoup des matches se concluent par un feu d’artifice.
Arpenter les rues de Little Odessa
Aussi connue sous le nom de Brighton Beach, Little Odessa est l’endroit parfait pour se dépayser. De nombreuses enseignes sont tenues par des Russes et proposent des spécialités du pays. Il vaut mieux s’y rendre l’estomac vide pour tester les différents mets. Pour vous y rendre depuis Coney Island, suivez la promenade en bois qui longe la plage en marchant vers l’est.

Richard Berry fait ses "Plaidoiries" à Los Angeles

Le Théâtre Raymond Kabbaz fera sa rentrée sur les chapeaux de roue. Les vendredi 13 et samedi 14 septembre, la scène du Lycée Français de Los Angeles accueillera le spectacle “Plaidoiries” interprété par Richard Berry et mis en scène par Eric Théobald..
Dans cette pièce, primée aux Globes de Cristal 2019, l’acteur français fait revivre les grands procès qui ont marqué l’histoire judiciaire de ces quarante dernières années, à travers six plaidoiries jamais enregistrées, ni filmées. Grâce à son interprétation de grandes figures du barreau, on notamment retrouve Gisèle Halimi qui défend l’avortement ; Paul Lombard qui s’attaque à la peine de mort en défendant Christian Ranucci en 1976 ; Maurice Papon qui revisite les heures sombres de l’histoire de France ; et Philippe Lemaire qui défend l’épouse et les enfants du préfet Claude Erignac assassiné.
“Plaidoiries” est tiré du travail de recherche réalisé par le chroniqueur judiciaire culte de l’Obs Matthieu Aron, auteur du livre Les grandes plaidoiries des ténors du barreau.

Philippe Besson au Consulat de Los Angeles: Macron persiste et signe

Alors que l’hypothèse de voir Philippe Besson débarquer au Consulat de Los Angeles semblait s’éloigner, ce feuilleton connaît un nouveau rebondissement. Après avoir été éconduit par le Conseil d’Etat, le président de la République a trouvé un moyen pour nommer l’écrivain, selon les informations de l’hebdomadaire Challenges qui cite “plusieurs sources au sein du gouvernement”.
Emmanuel Macron prévoirait d’inscrire l’ouverture du recrutement de ces hauts cadres de la fonction publique dans la loi. Selon Challenges, cette mesure devrait être introduite dans le projet de loi sur la transformation de la fonction publique. L’article 7 du texte devrait ainsi permettre de “diversifier les viviers de recrutement dans l’encadrement supérieur de la fonction publique en ouvrant la possibilité de nommer des personnes n’ayant pas la qualité de fonctionnaire aux emplois de direction de l’Etat”, selon la présentation du projet de loi. Selon une source gouvernementale interrogée par Challenges, cela permettrait à des personnes qui ne font pas partie de la fonction publique “d’occuper des postes à responsabilité tels que celui des consuls généraux, comme c’est déjà le cas pour les ambassadeurs”. Cette loi permettrait alors au président de la République de nommer par décret présidentiel Philippe Besson consul général à Los Angeles d’ici la fin de l’été, où le poste sera vacant.
Une solution qui fait réagir. Ainsi la sénatrice représentant les Français établis hors de France, Hélène Conwat-Mouret (PS) regrette une “drôle de conception du rôle d’un consul général”. “Comme si celui-ci n’avait pas besoin d’expérience administrative en ressources humaines pour gérer une équipe ! L’écriture d’un roman est-elle la meilleure formation ? Quid de toutes celles et ceux qui passent les concours, puis passent par tous les services consulaires avant d’aspirer à être nommés “chef d’équipe” ?”, questionne l’élue socialiste sur son compte Facebook.
Cette solution intervient après que le Conseil d’Etat a annulé en mars le décret pris par le gouvernement en août 2018 pour nommer l’écrivain réputé proche des Macron et d’autres personnes désignées par le gouvernement à quelque 22 postes de consuls dans le monde. La haute juridiction avait ainsi suivi le recours de la CFDT du ministère des Affaires étrangères, qui a demandé en octobre l’annulation de ce décret polémique.

Voyage en français : des visites guidées en français aux États-Unis

(Article partenaire) Cet été, votre cousin et toute sa petite famille ont décidé de venir vous rendre visite et découvrir pour la première fois les États-Unis. Naturellement il vous plairait de jouer les guides et d’arpenter de long en large la ville avec eux mais vos disponibilités en ont décidé autrement. Il va donc falloir occuper leur séjour d’une autre façon !
Loin de vous l’idée de les abandonner dans un pays où ils ne parlent pas la langue, pourquoi ne pas opter pour des visites guidées en français ? C’est ce que propose l’agence Voyage en français : vous sortir des sentiers battus, de façon authentique et conviviale, dans quatre grandes villes des États-Unis. Les guides sont tous des expatriés français qui connaissent la ville comme leur poche, un bon moyen de les faire voyager au-delà des clichés touristiques. Un peu comme si c’était vous-même qui leur présentiez la ville, en fin de compte !

Visites guidées et activités touristiques à New York, Miami, Chicago, San Francisco ou Los Angeles

À pied ou à vélo, en petit groupe de 12 personnes maximum ou de façon privative, la visite guidée est une façon originale de découvrir la ville. En famille, rien de mieux pour captiver petits et grands.
À New York, partez par exemple à la découverte du quartier de Harlem ou encore de Brooklyn à vélo. Laissez-vous guider dans les quartiers street art de Arts District à Los Angeles ou bien de Wynwood à Miami. Et si vous êtes à San Francisco, rien de mieux que de visiter le quartier hippie ou bien sa mythique baie à vélo. Encore plus original, vous pouvez même réserver des croisières, tours en avion ou en cabriolet.
Et si vous avez des envies bien particulières, sachez que Voyage en français peut aussi vous organiser un voyage sur mesure en fonction de vos centres d’intérêt. Pas seulement pour vos cousins, pensez-y lorsque vous partirez explorer une nouvelle ville !

Un shooting photo

C’est le souvenir de vacances par excellence. Pour vivre un moment unique avec votre famille et immortaliser leur première fois de l’autre côté de l’Atlantique, le shooting photo est un joli moment à partager, surtout en vous joignant à eux. Après tout, ce n’est pas comme si vos proches venaient vous rendre visite toutes les semaines !

L’expert français des États-Unis

Avec Voyage en français, vous êtes sûrs de choisir un expert des États-Unis. Créée par “Alex les bons plans”, qui tient le blog Bons Plans Voyage New York depuis plus de 10 ans, l’agence est un incontournable de vos voyages chez l’Oncle Sam.
Que ce soit à New York, Miami, Chicago, San Francisco ou encore Los Angeles, pensez à Voyage en français pour une prochaine excursion !

—————-
Note: les “articles partenaires” ne sont pas des articles de la rédaction de French Morning. Ils sont fournis par ou écrits sur commande d’un annonceur qui en détermine le contenu.

Bastille Day : où fêter le 14-Juillet à New York ?

Le mois de juillet est chargé. Après les feux d’artifice du 4, voici les parties de pétanque et le rosé du 14. Tour d’horizon des (nombreuses) festivités de Bastille Day à New York.
Jeudi 11 juillet
L’application Homeis prévoit une soirée pour célébrer la fête nationale. La cave à manger française, OCabanon, hébergera l’événement qui sera animé par un DJ et où l’on dégustera et boira typiquement français. Les réservations se font ici. 245 W 29th St, New York, NY 10001.
Du 7 au 13 juillet
L’organisation de francophiles Oui, Oui, Je Speak Franglais commencera la fête très tôt. Tous les jours pendant presque une semaine, elle organise des événements dans le cadre de sa French Week dans le New Jersey: atelier de confection de sablés sur Facebook live, dégustation de gourmandises françaises dans les boulangeries Choc-o-Pain (New Jersey), projection de “Sibyl”, l’histoire d’une romancière reconvertie en psychanalyste qui s’inspire de la vie d’une de ses patientes pour son prochain livre… Infos ici.
Du 8 au 14 juillet
La boulangerie Choc O Pain célébrera la fête nationale pendant la semaine précédent le 14 juillet. De la musique française et des activités seront proposées dans les différentes boutiques de la marque. Du lundi 8 au vendredi 12 juillet, de 10am à 12pm, les curieux pourront déguster gratuitement de la charcuterie, du fromage, du pain ou encore de la confiture. La chanteuse Tiphanie Doucet se produira vendredi 12 juillet au magasin du Hudson Tea Building, à partir de 11am et à 1.30pm à celui du 1st Street Hoboken.
Du 11 au 14 juillet
Les services culturels de l’ambassade de France mettent en place des ateliers pour enfants du jeudi 11 au dimanche 14 juillet dans le cadre du festival Fly Away with Books. Il a pour but de faire découvrir aux plus jeunes le plaisir de lire. Des illustrateurs et auteurs (Lucie Brunellière, Marie-Laure Cruschi, Anouck Boisrobert, and Louis Rigaud) animeront différents work-shops dans plusieurs lieux à travers New York. Le festival est gratuit et accueillera des enfants anglophones et francophones de 4 à 10 ans. Tompkins Square Library, Inwood Library, Albertine Books, Brooklyn Bridge Park Conservancy’s Environmental Education Center, French Institute Alliance Française (FIAF).
Du 13 au 14 juillet
Le magasin de vêtements pour femme Anne Willi fête aussi le 14 juillet. Dans son magasin de Williamsburg, une vente d’échantillons et des réductions sur les collections précédentes s’appliqueront tout le week-end. Dimanche, de 5 à 8pm, un groupe jouera du jazz et les clients pourront déguster du pastis. 193 Grand Street, Brooklyn NY 11211, USA.
Le restaurant français à New York, Le Troquet, célébrera la fête nationale samedi et dimanche. Pour l’occasion, il proposera des moules frites et deux pastis pour le prix d’un. Pour réserver une table, c’est ici. 155 Grand St, New York, NY 10013.
Du 8 au 21 juillet
À l’occasion de la French Restaurant Week, vingt-et-un restaurants français de New York proposeront des prix spéciaux sur leurs plats (de $17,89 à $178,90 en référence à l’année de la Révolution française). Un événement à ne pas manquer pour les amateurs de cuisine française.
Samedi 13 juillet
Les Français du New Jersey savent faire la fête et le prouvent. Rendez-vous à la French American Academy de Jersey City. Danse, crêpes, jeux pour les enfants sont au programme. Des tickets VIP permettront aussi de déguster du champagne et du fromage en regardant le Tour de France. 209 Third Street, Jersey City.
L’Alliance Française de Westchester célèbrera le 14 juillet au Farmer’s Market de New Rochelle, de 9am à 2pm. Elle proposera des cours gratuits d’initiation au français pour les adultes (de 9 à 10am), des activités pour enfants (de 9am à 2pm) et des livres français seront en vente. Des musiciens de La Rochelle seront aussi présents pour animer le marché.
Le Café du Soleil sera en fête tout le week-end. Samedi, il proposera un tournoi de pétanque, de la musique live et de la nourriture française le tout dans une ambiance festive et détendue. Dimanche, exceptionnellement, le Café du Soleil fera durer son happy hour toute la journée pour marquer le coup.
Quoi de mieux qu’une balade en bateau pour la fête nationale française ? The French American Yacht Club appelle les propriétaires de bateaux à les rejoindre pour honorer l’amitié franco-américaine le temps d’un après-midi, de 2 à 4pm. Les navigateurs se retrouveront à Pier 25, ils vogueront jusqu’au sud de la Statue de la Liberté avant de remonter vers le nord. Les tenues les plus audacieuses et les drapeaux français les plus grands seront récompensés.
Qui dit fête nationale française, dit gastronomie. Le chocolatier de renom Jacques Torres se retroussera les manches dans le quartier de DUMBO (66 Water Street), de 4 à 5pm, et cuisinera en personne des macarons glacés que le public pourra déguster.
Dans un tout autre style, le restaurant français Jacques Brasserie organise son “bal des pompiers” de 2 à 6pm. Au programme : DJ, snacks français et tournoi de pétanque. 204 East 85th Street.
De nombreux endroits célèbrent la fête nationale française en musique. À commencer par le club House of yes qui débutera les festivités à 10pm avec sa soirée « French kiss ». 2 Wyckoff Avenue, Brooklyn.
Dimanche 14 juillet
Cette année encore, le French Institute Alliance Française (FIAF) organise son grand Bastille Day, une fête de rue qui rassemblera des stands de nourriture, des organisations diverses liées à la France et des animations pour petits et grands de 12pm à 5pm. C’est la plus grande foire de rue organisée en Amérique du Nord pour “Bastille Day”. L’action se déroulera aussi dans l’enceinte du bâtiment du FIAF où les titulaires de tickets pourront participer à une “jazz party” avec champagne et cocktails, à une dégustation ou encore à une projection du film “C’est la vie” dès 5:30pm. Comme chaque année, l’équipe de French Morning, partenaire de l’événement, aura un stand sur place et organisera un jeu-concours pour remporter une tablette. 60th Street (de la 5ème avenue à Lexington Avenue). À noter que l’antenne du FIAF à Montclair, dans le New Jersey, s’installera dans la Van Vleck House & Gardens de 5 à 9pm. La soirée débutera par un cocktail et sera suivie d’un buffet campagnard que prépareront les chefs Nicolas Houlbert et Arben Gasi. Le groupe Gumbo Royale apportera une touche du sud des États-Unis en jouant des morceaux mêlant jazz de la Nouvelle-Orléans, pop et blues.
Si vous aimez la pétanque, vous pourrez la pratiquer au grand Bastille Day du restaurant Bar Tabac de 10am à 8pm sur Smith Street à Brooklyn. Quelques places sont toujours disponibles pour participer au désormais légendaire tournoi qui commencera à 12pm, les inscriptions se font au restaurant. Il y aura aussi une tombola, de la musique live et de quoi se restaurer sur place. L’événement attire environ 25.000 francophones et francophiles chaque année. French Morning, partenaire de l’événement, sera aussi sur place. 128 Smith Street, Brooklyn.
Le consulat de France à New York et le Comite des Associations Francaises et de langue Francaise organisent le traditionnel Bal du 14 juillet. Cette année, ils ont vu grand et vous invitent au coeur de Central Park, au Loeb Boathouse, de 6 à 11pm . De la musique live, de la cuisine française, du vin et des prix à gagner attendent les participants. S’inscrire ici. Il faut avoir plus de 21 ans. Park Drive North, E 72nd St.
Une levée de drapeau et un lunch organisés par l’Alliance française de Greenwich attendent aussi la communauté francophile. Le premier aura lieu au Greenwich Town Hall à 8.30am avec des invités tels que Jean Lachaud, président de l’American Society of Le Souvenir Français, Bea Crumbine, ambassadrice itinérante, Peter Tesei premier adjoint à la ville de Greenwich. À 12.30pm, les convives passeront à table au restaurant l’Escale. Le menu coûte $35.19 par personne et comprend notamment une soupe à l’oignon, des moules à la provençale et des profiteroles. Levée de drapeau : 101 Field Point Rd, Greenwich, CT 06830. Restaurant l’Escale : 500 Steamboat Rd, Greenwich, CT 06830.
À Princeton, l’Alliance Française a aussi prévu de célébrer le 14-juillet, de 12 à 3pm, autour d’un pique-nique dans un parc. Les invités pourront jouer à la pétanque, chanter et converser en français. Ils sont priés d’emmener un plat à partager. L’événement coûte $5 pour les membres de l’Alliance Française de Princeton, $10 pour les non-membres. Ceux qui y participeront doivent indiquer leur présence à cet e-mail : [email protected] avant le dimanche 7 juillet. Turning Basin Park (près des locations de canoës), Alexander Road, Princeton.
Pour les amateurs de 2 CV et Solex, rendez-vous à l’intersection de Riverside Drive South et 122nd Street avec votre véhicule si vous en avez un. Le traditionnel rassemblement du Greater New York Citroen & Velosolex Club aura lieu à partir de 9am. Il partira de 345A Riverside Drive, longera le parc vers le sud de Manhattan, traversera l’Upper West Side jusqu’à Central Park, descendra vers Washington Square Park puis remontera jusqu’à Central Park. Cette année marque le centenaire de la création de Citroën. 
Le Privé (Hell’s Kitchen) a prévu un brunch de 11am à 4pm. Il sera possible d’y apprécier du champagne Veuve Clicquot. Les réservations sont obligatoires et se font à l’adresse [email protected]. 626 10th Ave.
Le magasin de SoHo Murray’s Cheese propose quant à lui une dégustation de fromages accompagnée de vin de 2pm à 3.30pm pour $90 par personne. 254 Bleecker Street.
Le restaurant Le District invite les francophiles à célébrer le 14 juillet autour d’un brunch français (soupe à l’oignon, croque madame, omelette langoustine) au son du DJ français Olivier Meiji, le tout sur la terrasse avec vue sur l’Hudson River. L’événement se déroulera de 10am à 10pm et un tirage au sort sera effectué pour de gagner des lots. Les réservations s’effectuent ici. 225 Liberty Street.
Le Bronx Arts Ensemble jouera gratuitement des morceaux exclusivement composés par des musiciens français à Van Cortlandt Park de 2 à 4pm.
Le monde entier connaît Edith Piaf, la chanteuse Myriam Phiro lui rendra hommage en interprétant certaines de ses plus grandes chansons  à partir de 9:30pm à Joe’s Pub. 425 Lafayette Street.
Une croisière de Bastille Day est prévue de 11am à 4pm. Deux pistes de danse et trois bars attendent les passagers à bord du yacht, qui partira de Pier 40 au 353 West Street.

Gagnez des places pour "Les Noces de Figaro" à New York

0

Après “Le Marchand de Venise” et “Don Juan”, le baryton David Serero s’attaque à une autre oeuvre de légende: “Les noces de Figaro”. Il livrera plusieurs performances au Center for Jewish History les 9, 11, 15, 18 et 21 juillet.
Plusieurs paires de tickets seront offerts aux lecteurs de French Morning pour cet opéra-bouffe inspiré de la pièce de Beaumarchais Le Mariage de Figaro et écrit par Mozart et Lorenzo Da Ponte. L’histoire: Figaro et Susanna, femme de chambre de la comtesse Almaviva, préparent leur mariage, mais les préparatifs vont être plus difficiles que prévu.
Pour remporter les tickets, il suffit de remplir le formulaire ci-dessous. Les gagnants seront tirés au sort.
[gravityform id=”54″ title=”false” description=”false”]

Les nénuphars en fête à Washington

On vous fait une fleur (voire des fleurs). Les samedi 13 et dimanche 14 juin, Kenilworth Aquatic Gardens accueille le Lotus and Water Lily Festival, un rendez-vous culturel et floral pour petits et grands au sein d’Anacostia Park.
Au programme de ces deux jours : des événements culturels (musique, danse, chant…), de l’artisanat et des expositions pour toute la famille. Des gardes forestiers mèneront des visites à travers les jardins. Le lieu est un petit bijou: ces “jardins aquatiques” constituent le seul marécage qui subsiste à Washington. Les lotus et nénuphars qu’on y trouve sont cultivés depuis un siècle pour certains.
Le parc recherche aussi des bénévoles pour les deux journées de festival.

La mangue, star du South Beach Mango Festival

Il y a des festivals sur à peu près tout. Pourquoi pas la mangue ? Le South Beach Mango Festival & MangoPolooza met à l’honneur la saison des fruits tropicaux du sud de la Floride. Il se déroulera les samedi 27 et dimanche 28 juillet au parc Lummus (Ocean Drive) de South Beach.
Les nombreux vendeurs sur place présenteront des dizaines de variétés de mangues et de fruits tropicaux cultivés localement. Le samedi 27 juillet, 12pm à 6pm, seuls les plus 21 ans seront admis pour un après-midi arrosé avec cocktails à la mangue, bières et plein de créations tropicales, et une compétition de chefs dans le cadre du “Mango Fight Club”. Le lendemain, tout le monde est le bienvenu. Musique, concours de dégustation de mangues (ça promet), démonstrations culinaires et désignation du meilleur plat de mangue sont au programme. Le festival a attiré 4.000 personnes l’an dernier.

Expat un jour, expat toujours ? "Il y a toujours la curiosité et l'envie de repartir"

Surprise, bonheur, mais aussi déception, désillusion sont des sentiments que connaissent bien celles et ceux que l’on appelle les “impatriés”. Pour son podcast “Moi impat”, French Morning a donc tendu son micro à des Français qui racontent comment ils ont vécu leur retour au pays.
Pour ce 29ème épisode de “Moi Impat”, Coralie de Demandolx raconte comment elle a géré son impatriation après 10 ans de vie entre trois continents, l’Amérique, l’Asie et l’Europe. Cette ancienne cadre de la maison Vuitton, qui s’est reconvertie lors de ses expatriations dans la gemmologie, est rentrée en France il y a plus de 6 ans mais elle reste encore marquée par “la panique” provoquée par ce retour. “On a dû le préparer dans un délai très court”, raconte la mère de trois enfants.
Si l’ensemble a été finalement facile à gérer, la question de l’adaptation des enfants a rapidement été soulevée, notamment avec son aînée qui n’a pas bien vécu cette impatriation.
Par ailleurs, l’envie de repartir vivre sous d’autres latitudes n’a pas vraiment quitté Coralie de Demandolx, puisqu’elle avoue que si une nouvelle occasion d’expatriation se présentait, elle dirait “oui”. “Il y a toujours la curiosité et l’envie de repartir”, confirme la Française.
Listen to “Episode 29 : Coralie de Demandolx” on Spreaker.

4 choses à faire dans les parcs nationaux Sequoia et Kings Canyon

Situés à quatre heures de route de San Francisco, Sequoia et Kings Canyon National Parks illustrent à la perfection la richesse naturelle de la Sierra Nevada. S’ils sont principalement connus pour leurs arbres majestueux et le Mount Whitney (sommet le plus haut des Etats-Unis), ces deux parcs ont bien d’autres trésors à offrir. Que vous y passiez quelques heures ou plusieurs jours, vous n’aurez pas le temps de vous ennuyer.
Tes baskets, tu enfileras…
S’il est très tentant de rester dans sa voiture et d’apprécier la beauté des paysages au rythme de la musique, Sequoia et Kings Canyon National Parks possèdent différents chemins propices à la randonnée. Parmi les incontournables figurent Sherman Tree, Moro Rock et Big Stump Trail.
Sherman Tree Trail : C’est LA randonnée (0.8 mile) à faire lorsque l’on se rend à Sequoia National Park. Pourquoi ? Tout simplement car elle contient le fameux General Sherman Tree, l’arbre le plus large au monde. Haut de 83 mètres et doté d’un diamètre de 11 mètres de largeur à la base, il est l’attraction la plus populaire de la réserve. 
Moro Rock : Pour les plus aventuriers et sportifs, Moro Rock (6 miles aller-retour) offre une vue imprenable sur le Great Western Divide et une partie de Sequoia Park. Pour arriver au tant attendu sommet, il faudra d’abord monter quelques centaines de marches – 400 pour être exact.
Big Stump Trail : Situé au coeur de Kings Canyon National Park, ce parcours de 2 miles est certainement le moins connu de notre liste. Pour autant, ses souches gigantesques, datant d’une époque lointaine où l’exploitation forestière était encore autorisée, surprennent. Nombreux sont les visiteurs qui posent devant l’objectif à mi-chemin de leur randonnée tant la taille de ces anciens troncs est impressionnante. Constat : on se sent tout petit et pas très fort. 
Un cow-boy, tu deviendras !
Si vous n’êtes pas trop branché randonnée, vous pouvez toujours visiter les parcs à cheval. Il existe plusieurs sentiers dédiés aux promenades équestres. Les points de départ se font depuis Grant Grove Stables et Cedar Grove Pack Station. Comptez environ 40$ pour une heure et 75$ pour deux heures. Il est vivement conseillé de réserver quelques jours à l’avance pour éviter les mauvaises surprises. Centres équestres ouverts de mai à octobre.
Les caves, tu visiteras
Parmi les merveilles cachées de Sequoia Park figurent quelque 270 caves de marbre, la plus connue étant Crystal Cave. Elle est d’ailleurs la seule à être accessible au public sur réservation de mai à septembre. La visite se fait avec un guide durant une quarantaine de minutes pour la somme de 25$. Il est vivement conseillé d’apporter des vêtements chauds, car la température n’y dépasse pas les 10 degrés. Réservation en ligne.
A la pêche, tu te mettras… 
Il est possible de pêcher à Sequoia Park à condition de posséder un permis de pêche. Il existe de nombreux spots à travers la réserve, tous soumis aux contrôles de guides spécialisés. Différents forfaits existent. Leur prix varie de 325$ pour quelques heures à 450 $ pour l’intégralité de la journée. Pour plus d’informations, consulter le site officiel.

Cécile Mclorin Salvant va transporter le public du Hollywood Bowl

Considérée comme la grande révélation du jazz vocal des années 2000, Cécile McLorin Salvant donnera un concert au Hollywood Bowl le vendredi 12 juillet. Elle assurera la première partie de Cyndi Lauper, célèbre pour son “Girls Just Want To Have Fun”.
La Franco-Américaine née à Miami, qui a remporté son troisième Grammy Award du Meilleur album de jazz en 2019 pour son cinquième disque “The Window” et le Prix Django-Reinhardt 2017 de l’Académie du jazz, régalera le public de sa voix profonde, alternant reprises du répertoire blues et jazz avec ses propres compositions. Cette artiste aux grandes lunettes à monture blanche apporte à ses chansons une fantaisie et une théâtralité. Dans ses compositions, elle ré-interprète d’anciennes chansons issues des répertoires populaires américains et français.