Accueil Blog Page 508

Les Européens de San Francisco invités à marcher à San Francisco Pride

Le drapeau bleu aux étoiles jaunes sera de sortie dimanche 30 juin à la San Francisco Pride Parade. Les Européens de la ville sont invités à marcher dans le cortège à partir de midi pour représenter le “Vieux continent” lors de la marche des fiertés. Pour rejoindre le groupe, il suffit de s’inscrire.
Loïc Legland, référent de la République en Marche aux Etats-Unis, est l’un des initiateurs du projet, mais ce dernier est indépendant de son étiquette politique. Il a été épaulé par le consulat de France. Jeudi soir, 220 personnes de 14 nationalités différentes (dont des Britanniques), avec une dominante de Français, d’Irlandais, de Danois, d’Italiens et de Néerlandais, s’étaient inscrits. Les organisateurs appellent à s’habiller dans des vêtements traditionnels ou aux couleurs de son pays et d’emmener un instrument de musique pour ceux qui en possèdent.
Une délégation d’europhiles a déjà défilé à la parade de Washington D.C et à celle de Zurich il y a quelques jours. Un moyen pour les Européens d’afficher leur soutien à la communauté LGBTQI+.

San Antonio prise de court par l'arrivée de migrants congolais

“Nous voulons que l’administration Trump prenne ses responsabilités”, assène au téléphone le docteur Colleen Bridger, en charge de l’immigration à la mairie de San Antonio. L’arrivée soudaine de 300 migrants en provenance de la République démocratique du Congo (RDC) et de l’Angola a en effet mis les finances de la ville à rude épreuve début juin.
Cela fait quatre mois que des réfugiés arrivent depuis la RDC à San Antonio, mais c’est leur venue massive les 4 et 5 juin qui a attiré l’attention sur les persécutions dont ils sont victimes et sur les failles de la politique du droit d’asile américain. “La grande majorité d’entre eux arrive d’Amérique Centrale. Ils ont pris un avion depuis le Congo et arrivent à Cuba, en Equateur ou au Brésil puis remontent jusqu’au Mexique et la frontière avec le Texas. Certains s’embarquent dans un périple de deux ans pour venir aux Etats-Unis”, explique Colleen Bridger. Relâchés par les patrouilles aux frontières à Eagle Pass près du Mexique, ils doivent ensuite prendre un bus jusqu’à la grande ville la plus proche: San Antonio.
Colleen Bridger demande que le gouvernement fédéral rembourse les dépenses engagées par la ville et prenne le relais. “Le droit d’asile est une prérogative fédérale, mais depuis ce printemps, l’aide du gouvernement dans l’attribution de sponsors s’est réduite et les délais s’allongent, regrette-t-elle. Le président a clairement prouvé qu’il avait une interprétation des lois sur l’immigration différente de ses prédécesseurs, mais le gouvernement local de San Antonio doit sortir de l’équation. Non seulement nous ne sommes pas dans notre rôle, mais personne n’a envie que des demandeurs d’asile se retrouvent désoeuvrés dans nos rues”.
La République Démocratique du Congo réprime ses opposants politiques depuis l’arrivée au pouvoir de Joseph Kabila. Les violences persistent dans certaines régions du pays, même après l’élection du nouveau président Félix Tshisekedi en janvier 2019. Alors que les réfugiés se déplaçaient auparavant dans les pays voisins, certains font désormais le choix de traverser l’Atlantique pour éviter les persécutions.
Avant ce mois de juin, la plupart d’entre eux passaient par les services de la US Border and Customs Protection (services des douanes et de l’immigration). Ses agents vérifiaient l’existence d’un sponsor – un membre de la famille ou une entreprise qui se porte garant pour le demandeur d’asile et s’engage à financer les dépenses de trajet et d’hébergement. S’il en existait un, le rôle de la mairie se réduisait à trouver un abri aux arrivants le temps que ceux-ci prennent un bus pour leur destination. Problème : les 300 personnes accueillies début juin n’avait pas de tels sponsors et n’avaient pas non plus engagé de procédure de demande d’asile, c’est donc la ville et les associations caritatives qui ont dû engager elles-mêmes les frais.
La ville texane a également dû trouver des traducteurs bénévoles pour traduire les demandes des réfugiés vers l’anglais : 50 personnes se sont déjà portées volontaires. Grâce à son réseau, l’Alliance Française à San Antonio a fourni à la mairie le gros du contingent d’interprètes. C’est la première fois que l’association reçoit ce genre de requête de la part de la mairie. Son président, Charles Matt, se dit “extrêmement fier de la façon dont les adhérents de l’Alliance, la ville de San Antonio et les associations caritatives ont géré la situation. Ils ont dû faire face au chaos, le centre-ville était bruyant et bondé“.
Hébergés dans une station de bus, puis dans un gymnase face à l’afflux inédit de juin, tous les migrants ont depuis rejoint une ville d’accueil. La moitié d’entre eux ont été accueillis à Portland, dans le Maine, et les autres dispersés dans plusieurs grandes villes, comme New York, Buffalo, Chicago, Austin, Dallas et Miami.

"Plaire, aimer et courir vite" à Austin pour "Pride Month"

C’est le Mois des Fiertés (“Pride Month”) aux Etats-Unis et un peu partout dans le monde. Austin sera de la fête. L’AFS (Austin Film Society) projettera “Sorry Angel” (“Plaire, aimer et courir vite”) du Français Christophe Honoré les dimanche 30 juin et lundi 1er juillet.
Ce film touchant avec Vincent Lacoste, Pierre Deladonchamps et Denis Podalydès, raconte l’histoire d’amour entre deux jeunes hommes -Arthur étudiant à Rennes et Jacques écrivain à Paris vivant avec son fils – dans les années 90, au plus fort de la crise du Sida. Il était en course pour la Palme d’Or au Festival de Cannes 2018. Cette année-là, il a reçu la Prix Louis-Delluc, attribué tous les ans depuis 1937.

Fêtez le 14 juillet comme il se doit au District à New York

(Agenda partenaire) Le 14 juillet (ou “Bastille Day” comme il est appelé aux Etats-Unis) est l’occasion idéale pour se retrouver et célébrer la culture française.
Cette année, rendez-vous est donné au District, un marché français situé dans le sud de Manhattan. À l’intérieur de ce marché, le restaurant Beaubourg vous accueillera pour un brunch rythmé par le DJ français Olivier Meiji, tout cela sur l’agréable terrasse donnant sur la Hudson River.
Le restaurant organisera également un tirage au sort parmi les personnes présentes. Le lot: un panier cadeau Grey Goose, marque de vodka française, contenant trois bouteilles, deux verres et un kit pour faire ses propres cocktails, ainsi qu’un exemplaire du magazine France-Amérique avec un bon pour une inscription gratuite et un tote bag.
Réservez votre place dès maintenant en ligne ou par téléphone au 212 981-8588.
—————-
Note: les “agendas partenaires” ne sont pas des articles de la rédaction de French Morning. Ils sont fournis par ou écrits sur commande d’un annonceur qui en détermine le contenu.

"Mustang" à Greenpoint pour Films on the Green 2019

0

Films on the Green se poursuit. Prochaine oeuvre à l’affiche du cinéma de films français en plein air: “Mustang”, ce vendredi 28 juin à Transmitter Park (Greenpoint). La projection est gratuite.
Dans ce premier long-métrage de la réalisatrice franco-turque Deniz Gamze Ergüven, une famille dans un village dans le nord de la Turquie est plongée dans la tourmente après qu’un jeu innocent entre filles et garçons ait été jugé obscène. Le foyer va alors se raidir et des mariages forcés vont être planifiés pour les cinq soeurs qui y habitent. Dans cette maison qui va progressivement se transformer en prison, elles vont tenter de se défendre.
“Mustang” a fait partie des nommés pour représenter la France lors des Oscars 2016 (catégorie: meilleur film en langue étrangère).

Mondial féminin : où voir France-États-Unis à Miami ?

Tous derrière les Bleues. Après avoir arraché la victoire face au Brésil, l’équipe de France affrontera les États-Unis, qui est plus que jamais au top de sa forme, le vendredi 28 juin à 3pm (EST) pour une place en demi-finale de la Coupe du monde féminine de football. Voici notre sélection d’établissements où encourager les Françaises à Miami et sa région.
Les amateurs de ballon rond pourront se rassembler au complexe sportif Urban Soccer Five à Miami où Michael Athéa, le gérant de l’établissement, retransmettra ce quart de finale sur écran géant. Urban Soccer Five – 1125 NW 71st St, Miami – (786) 253-2888
Fans inconditionnels de football, les Français Claude Postel et Corentin Finot, qui sont à la tête de l’établissement Café Crème à North Miami, retransmettront aussi cette rencontre entre l’équipe de France et les Stars and Stripes. Café Crème – 750 NE 125th St, North Miami – (786) 409-3961
À North Miami Beach, Embarek Alibey, qui gère la boulangerie La Parisienne Bakery, se mobilise afin de soutenir Amandine Henry et ses co-équipières. La Parisienne Bakery – 1907 NE 154th St, North Miami Beach – (305) 948-9979
Frédéric Joulin, le chef de l’établissement Semilla French Bistro & Wine Bar à Miami Beach ne manquera pas non plus cet évènement sportif. Le Français promet d’assister à la performance des Bleues dans une ambiance de stade. Semilla French Bistro & Wine Bar – 1330 Alton Rd, Miami Beach – (305) 674-6522
À Coconut Grove, ferveur et soutien à l’équipe de France seront au rendez-vous au Bouchon du Grove, un établissement typique des fameux restaurants lyonnais. Le Bouchon du Grove – 3430 Main Hwy, Miami – (305) 448-6060
Les supporters français sont bien évidement les bienvenus dans les différentes bibliothèques de la ville où sera retransmis ce quart de finale de la Coupe du monde féminine de football, comme celle de Coral Gables ou encore à Downtown Miami. Coral Gables Library – 3443 Segovia St, Coral Gables – (305) 442-8706 – Miami Main Library – 101 W Flagler St, Miami – (305) 375-2665
Les fans de football pourront également se rendre au Fritz and Franz Bierhaus de Coral Gables, un bar allemand où le soccer est une véritable religion. Fritz and Franz Bierhaus – 60 Merrick Way, Coral Gables – (305) 774-1883

Coupe du monde féminine : où voir le match France-USA au Texas ?

Une affiche à ne surtout pas manquer. Le vendredi 28 juin à 2pm (heure texane), l’équipe de France féminine affrontera les États-Unis, triple championnes du monde, en quarts de finale de la coupe du monde féminine 2019 au Parc des Princes.
HOUSTON
Phoenix on Westheimer
Ici, on vous prévient: vous serez en territoire américain. La chapitre des American Outlaws, club de supporters soutenant les équipes nationales américaines, a prévu de s’y retrouver dès 1pm. La bière sera à 4 dollars. Quoi de plus pour rapprocher les peuples. 1915 Westheimer Rd, Houston.
Little Woodrow’s Shepherd
Un bar qui sert de QG aux amateurs sportifs en tout genre. Ne pas hésiter à venir en groupe pour faire entendre sa voix. Le bar promet des boissons à 5 dollars. 720 Shepherd Dr, Houston.
AUSTIN
Westwood Gastropub
Un groupe de Français s’y retrouvera pour voir le match. Selon un message posté sur Facebook, le bar offrira des prix de happy hour dès 1:30pm pour l’occasion. Il dispose de plusieurs écrans pour suivre la rencontre dans de bonnes conditions. 5308 Balcones Dr, Austin.
Justine’s
Les portes seront ouvertes à 12:30pm. Des burgers et des quiches seront servis aux supporters des deux camps. Le match sera visible à l’intérieur et à l’extérieur du restaurant. 4710 E 5th St, Austin.
Mister Tramps Sports Pub
Bière et plats bon marché: ce bar-pub spécialisé dans les retransmissions sportives est un endroit convivial pour aller embêter innocemment les supporters américains qui croiront remporter ce match trop facilement. 8565 Research Blvd, Austin.
B.D. Riley’s Irish Pub at Mueller
Ce bar irlandais est le territoire idéal pour aller encourager les tricolores avec un verre de Guinness à la main. Quel que soit le résultat, un concert live sera organisé en début de soirée. Restez ! 204 East 6th St, Austin.
DALLAS
National Soccer Hall Of Fame
Cette institution à la gloire du ballon rond au Toyota Stadium ouvre ses portes à partir de 1pm. Il est possible de visiter gratuitement ce lieu sportif, de prendre des photos avec des joueurs du FC Dallas et de profiter de la nourriture et des boissons à partir de 3 dollars seulement. 9200 World Cup Way, Ste. 600, Frisco.
SAN ANTONIO
The Growler Exchange
Les amoureux du ballon rond et de la bière de qualité seront en terrain ami ici. Ne pas hésiter à profiter également de la terrasse pendant la mi-temps et les (possibles) prolongations. 4130 Broadway St, San Antonio.
 

Rentrée 2019 : une éducation bilingue et multiculturelle pour vos enfants

(Article partenaire) Au Lycée Français de San Francisco, école homologuée et conventionnée, la qualité du programme français est bien naturellement une force majeure.
L’immersion en français commence dès le plus jeune âge puisque La petite École propose dès l’âge de 2 ans, une immersion aux tout petits. Elle se poursuit tout au long de l’école primaire, puis aux niveaux collège et lycée, dispensée sur les trois campus de l’établissement par des équipes enseignantes compétentes et des directeurs pédagogiques sélectionnés avec grande exigence par l’Agence pour l’Enseignement Français à l’Etranger (AEFE). Ensemble, ils répondent aux attentes variées d’une communauté très internationale de parents convaincus des atouts d’une éducation bi- et multilingue.
Les bénéfices de cette combinaison heureuse sont nombreux mais à l’heure où les données numérique (le “data”) prévaut, rien n’est sans doute plus parlant que les résultats des élèves du LFSF au baccalauréat français, cet examen exigeant qui marque la conclusion des études secondaires. Cette année encore, le LFSF est fier d’afficher un taux de réussite de 100% avec 84% de mentions et 30% de mentions TB.
Il est particulièrement important de souligner que ces résultats exceptionnels ne sont pas seulement ceux d’enfants issus de familles aisées, ou de parents français. Lillian par exemple, a commencé au LFSF en maternelle, et ses parents américains sont certes francophiles, mais non francophones.

Faites connaissance avec la promo 2019

Une éducation bilingue, pour un parcours individualisé et résolument international

La richesse et la rigueur du programme proposé au LFSF permet de former de jeunes adultes à être des acteurs responsables et avertis quelle que soit leur destination. Parfaitement bilingues français-anglais, nos élèves parlent généralement une ou deux langues supplémentaires et sur la promotion des 45 Terminales cette année, 14 langues (et 17 nationalités) étaient représentées. 
Les élèves ont un parcours unique jalonné d’expériences enrichissantes car au LFSF, la devise “Question. Create. Explore” se vit au quotidien.
Une approche exigeante et commune aux cours de sciences, aux séances de programmation comme dans les représentations théâtrales ou les dissertations de philosophie par exemple, aiguise l’esprit critique et donne régulièrement aux élèves du LFSF l’avantage lors de rencontres et compétitions internationales.
Des occasions uniques de s’ouvrir sur le monde et sur la vie active sont également offertes aux élèves. Le Start’up Lycée les met chaque année en situation de création d’entreprise, guidés et entourés par des professionnels de la Silicon Valley. Un partenariat avec le directeur du département d’intelligence artificielle de l’université de Stanford, ou avec des entreprise de pointe, leur permet de comprendre l’application pratique de leurs apprentissages sur la vie quotidienne. Un voyage en Tanzanie ou au Pérou permet, par le biais d’une action précise, d’apporter une aide pratique et directe aux populations locales avec lesquelles les élèves sont amenés à vivre pendant leur séjour.
Ces expériences permettent aux élèves de forger des liens d’amitié durables et de développer un fort sentiment d’appartenance. Sur la promotion de jeunes bacheliers de cette année, près de 60% se connaissent depuis la maternelle! 
Grâce au programme signature du LFSF, ces élèves brillants peuvent mettre en avant un profil intéressant, unique et particulièrement séduisant pour les universités internationales les plus prestigieuses.

Un voyage en Tanzanie a pour objectif d’aider les populations locales et de faire l’expérience de la vie au quotidien, chez l’habitant.

Un parcours encore plus individualisé : le Bac 2021 au LFSF 

Le LFSF met en place les réformes initiées par le ministre de l’Education nationale, Jean-Michel Blanquer. Leur objectif est de faire une plus grande place à un contrôle continu des connaissances et les aptitudes de chaque élève, avec des épreuves ponctuelles et une prise en compte des résultats scolaires.
Les séries telles que nous les connaissons aujourd’hui (L, ES et S) du Bac général seront supprimées et remplacées par un parcours à la carte pour une fluidité toujours plus grande.
Un tronc commun est complété par un choix de disciplines de spécialités et d’une ou plusieurs options. Au LFSF, le choix a été fait de rendre les Mathématiques obligatoires afin de permettre aux élèves d’avoir les connaissances exigées par les universités américaines. Les autres disciplines de spécialités offertes incluront notamment la physique chimie, SVT, les sciences économiques et sociales, les sciences politiques et géo-politiques et les sciences de l’informatique et numérique (SIN).  Une information à l’orientation permettra en amont aux élèves de construire leur projet de façon informée et d’être véritablement acteurs de leur éducation.
Avec cette évolution personnalisée du parcours des lycéens, Il est fort à parier que les élèves du LFSF nous impressionneront encore davantage dans les années à venir!

Cérémonie de remise des mentions TB du Baccalauréat 2019 à la Maison de France.

En savoir plus sur LFSF : www.lelycee.org
—————-
Note: les “articles partenaires” ne sont pas des articles de la rédaction de French Morning. Ils sont fournis par ou écrits sur commande d’un annonceur qui en détermine le contenu.

"Plaidoiries": Richard Berry à la barre à San Francisco

“Plaidoiries”, une pièce acclamée par la critique en France, arrive au Théâtre du Lycée Français de San Francisco les 6 et 7 septembre. L’acteur et réalisateur Richard Berry en est la star. 
Les plaidoiries restent en temps normal confinées entre les murs des salles d’audience des tribunaux. Mais grâce au travail de recherche du journaliste Matthieu Aron, les discours de grandes figures du barreau, délivrés lors de procès devenus célèbres, pourront être entendus par le public.
De la légalisation de l’avortement au procès de Maurice Papon en passant par l’abolition de la peine de mort, les six affaires figurant dans la pièce d’une heure et demi sont toutes représentatives de faits de société majeurs. Richard Berry, ancien de la Comédie Française et metteur en scène de la pièce “Nos Femmes”, récompensée aux Globes de Cristal en 2014, jouera les avocats qui ont porté ces affaires historiques.
 

Yobs remporte l'étape du Startup Tour à Los Angeles

“Nous avons trouvé la solution pour faciliter le travail et faire gagner du temps aux ressources humaines.” Tel est le credo de Yobs, une start-up facilitant le recrutement grâce à l’intelligence artificielle, créée aux Etats-Unis par l’Italien Frederico Dubini et le Français Raphael Danilo.
Un peu plus d’an après son lancement officiel, la jeune pousse a séduit le jury de la compétition locale du Startup Tour 2019, jeudi 20 juin. L’entreprise s’est qualifiée pour la finale de la troisième édition de ce concours de start-ups organisé par FrenchFounders et BNP Paribas.
Le jury était composé de Mehdi Ait Oufkir (Parachute Home), Odile Roujol (FAB Co-Creation Studio), Karine Philippon (Mazars USA LLP), Yves Sisteron (Upfront Ventures) et d’Alfred Vericel (Red River West).
“On est très excités à l’idée de participer à la finale à New York”, assure Raphael Danilo, se réjouissant de “construire quelque chose d’innovant.” Cette récompense n’est pas une première pour Yobs, qui s’est distinguée en remportant le challenge “Imaginer une nouvelle génération de recruteurs virtuels” lancé en janvier 2019 par ManpowerGroup.
Yobs était en lice avec quatre autres start-ups implantées à Los Angeles : Creative Bot, YUNI Beauty, MisterB&B et Epartrade. Les start-ups candidates devaient recenser au moins un co-fondateur francophone et avoir levé ou généré 500.000 dollars depuis leur création.
Les deux fondateurs se sont rendus compte que “le recrutement était un enjeu majeur”. “On a essayé de comprendre pourquoi il y avait tant de démissions”, avoue Frederico Dubini.
Comment Yobs procède-t-elle ? Cette technologie se base sur des algorithmes d’intelligence artificielle pour analyser des vidéos d’entretiens d’embauche. L’objectif est de cerner la personnalité des candidats, ainsi que détecter leurs “soft skills” à partir de leur langage corporel et de leur manière de s’exprimer. Les “data” qui en ressortent sont ensuite envoyés aux entreprises, leur permettant de faciliter la prise de décision, sans se laisser influencer par les émotions des recruteurs.
Cette technologie est actuellement proposée aux Etats-Unis et en Europe. Les deux hommes sont en train de lever des fonds afin de recruter un commercial et de développer des partenariats à l’international.

Mondial féminin : où regarder le quart de finale France-USA à New York ?

Allez les Bleues ! Après une victoire poussive en prolongation contre le Brésil dimanche (2-1), les joueuses de l’Equipe de France ont rendez-vous en quart de finale de la Coupe du monde vendredi 28 juin à 3pm (ET). Elles affronteront le vainqueur du match entre l’Espagne et les Etats-Unis. Voici la liste des bars qui retransmettent le match à New York.
Manhattan
Le FIAF accueillera les supporteurs des deux équipes dans son Skyroom à partir de 2:30pm vendredi. Le match sera diffusé sur écran géant et sera accompagné de boissons et de snacks. L’événement est gratuit, réservations ici. FIAF Skyroom, 22 East 60th Street. 
C’est l’un des repaires des fans de foot à New York. OCabanon diffusera lui aussi sur écran géant le quart de finale des Bleues vendredi, dans une ambiance qui risque d’être une nouvelle fois survoltée. 245 W 29th St, (646) 669-7879.
Félix : Le restaurant français de SoHo sait également mettre l’ambiance, et vous attend nombreux vendredi pour le match de l’Equipe de France. 340 W Broadway, (212) 431-0021.
Le District : Le grand marché français de New York sortira les spécialités françaises et plusieurs écrans pour ne rien rater du match. 225 Liberty St, (212) 981-8588.
C’est le petit nouveau Coco Bistro, 233-235 Front St, (212) 346-9090.
Le Français.e.s de l’Upper West Side pourront se donner rendez-vous au Cafe du Soleil, qui diffusera le match si ses clients le demandent. 2723 Broadway, (212) 316-5000.
Habitué à recevoir les fans de l’Olympique de Marseille, le Smithfield Hall revêtira la tunique bleu-blanc-rouge pour le match vendredi. 138 W 25th St, (212) 929-9677. 
Pour une ambiance moins franco-française, rendez-vous dans la Football Factory du bar Legends à Midtown, repaire des fans de football new-yorkais. 6 West 33rd Street, (212) 967-7792.
Brooklyn
Le complexe de foot indoor Socceroof voit encore les choses en grand pour ce quart de finale. Le match sera diffusé sur un écran géant sur le rooftop avec une vue imprenable sur Manhattan. Plusieurs clubs de football français et américains seront présents sur place. Tous les participants seront invités à revêtir soit les couleurs françaises ou américaines, et donner de la voix pour leur équipe. Une après-midi bon enfant qui débutera dès 1pm sur les terrains avec des pick-up games et des jeux comme le tennis-ballon et le crossbar challenge. Entrée gratuite pour le match, 10$ sur place pour les activités d’avant-match. 14b 53rd St 3rd floor, (917) 909-0114. 
Les Français de Cobble Hill se donneront rendez-vous à Bar Tabac, qui ne manque jamais une occasion de retransmettre les matches de football français. 128 Smith Street, (212) 923-0918.
L’autre centre de foot à 5, SoFive, diffusera également France-USA vendredi dans son nouveau complexe situé à East New York, facile d’accès de Manhattan avec la ligne L du métro. 2015 Pitkin Ave, (347) 745-7544.
New Jersey
L’autre centre SoFive, situé à Carlstadt, diffusera également le match. 2 Palmer Terrace, Carlstadt. (201) 345-5434.

Le date new-yorkais de Cécile: "La situation est devenue bizarre"

0

Le premier contact
Cécile était stagiaire dans la banque, lui (on l’appellera Rick) travaillait dans un restaurant à New York. Il se sont rencontré lors d’une soirée sur son lieu de travail. “Il m’a tout de suite plu, se souvient la Française de 26 ans. Il avait de la conversation et de l’humour, il semblait sérieux…” Il prend son numéro, elle fait de même. Cécile et son coup de coeur acceptent de se retrouver quelques jours plus tard.
Le premier date
Une affaire qui roule ? Qui coule plutôt. Très vite, la jeune femme se rend compte que quelque chose cloche. “On a essayé de se voir à plusieurs reprises, mais il annulait souvent à la dernière minute en disant qu’il avait du travail“, explique-t-elle. Embêtée par la situation, elle se montre toutefois compréhensive. Rick était serveur et prenait tous les petits boulots qu’il pouvait trouver pour “pay the rent“. Un beau jour, il propose de se retrouver pour déjeuner. “Il m’a dit qu’il réfléchirait à un endroit sympa pas loin de mon travail“. Elle accepte, mais se demande bien ce qu’il va pouvoir dénicher: elle travaille à Midtown East, un quartier de bureaux où l’on prend souvent des plats à emporter.
Le Jour-J, elle retrouve Rick. Première mauvaise surprise: “il n’avait pas d’endroit en tête”. Après plusieurs minutes à errer dans ce quartier bruyant et ses avenues pleines de bus, taxis et camions, il propose d’aller dans un deli avec un buffet, où chacun paie sa nourriture au poids. Cécile connait bien l’endroit. Elle y va régulièrement pour ses pause-déj. Elle accepte à contre-coeur, mais elle n’a pas non plus beaucoup de temps. “La situation était devenue bizarre…“.
Quelques minutes plus tard, la voici donc en “date” dans un deli bondé et bruyant, avec un plateau entre les mains… Elle a pris une salade, lui du poulet et de la soupe. Ils s’apprêtent à payer. “Je me suis dit: c’est vraiment le date le plus étrange de ma vie“.
Le coup de grâce arrive quelques secondes plus tard quand elle se rend compte que Rick n’a pas l’intention de payer. Au moment de passer à la caisse, il ne réagit pas. “C’était comme si il s’attendait à ce que je paie sa part!”. “Together or separate ?”, lui demande la caissière. Rick admet à Cécile qu’il n’a pas assez d’argent sur lui pour régler la note. Elle finit par l’inviter. “On s’est posés, on a fait la conversation. Je savais que l’on ne se reverrait pas et lui aussi“.
Bilan :
En effet, ils ne se sont plus jamais revus. Il a disparu dans la nature après ce “date” foireux. Pas un sms ou appel, rien. “C’était tellement étrange. C’est comme si j’avais eu une personne différente devant moi ce jour-là. Il n’avait rien à voir avec la personne que j’avais rencontrée au restaurant“. À ce jour, elle ne comprend toujours pas pourquoi Rick était l’ombre de lui-même dans ce fameux deli bruyant de Midtown.
Le dating à New York:
Heureusement pour Cécile, elle n’a plus fait de “date” au deli par la suite. Depuis cet épisode, elle avoue être beaucoup plus sur ses gardes. “Quelqu’un peut avoir l’air bien dans ses pompes à première vue, mais on ne sait jamais ce qu’il se passe dans sa vie“, résume-t-elle.