Accueil Blog Page 1528

Paul Smith, l'élégance britannique à prix cassés

Attention, événement: Paul Smith, la marque qui a donné ses lettres de noblesse au style preppy, solde ses collections homme et femme, mais également des livres et autres objets de décoration, jusqu’à moins 75% Le créateur britannique, connu aussi bien pour son extravagance et son travail sur le kitsch que pour ses looks plus classiques inspirés des dandys du XIXème siècle ou du mouvement mod, conjugue habilement les lignes traditionnelles avec des touches artistiques et innovantes qui donnent à ses productions prêt-à-porter des airs de créations originales. Jusqu’au 5 mai chez Paul Smith, 468 West Broadway. 

L’été approche et vous cherchez un joli maillot de bain pour arpenter les plages des Hamptons et de Miami ? Ne manquez surtout pas les soldes de moins 50% sur les créations Nanette Lepore ! La créatrice new-yorkaise connue pour ses vêtements féminins et casual, propose une collection de costumes de bain délicieusement rétro. Point de trikini vulgaire à la Paris Hilton ou de maillots de bain panthère façon Las Vegas, cette saison, la culotte se portera haute et les imprimés seront fleuris ou tropicaux. Jusqu’au 10 mai chez Nanette Lepore, 225 West 35th Street au quatrième étage.

Cocorico ! La marque française A.P.C., connue pour le design minimaliste de ses vêtements et ses jeans au denim de qualité, offre des rabais de 75% sur le stock de sa boutique new-yorkaise. Avec ses collections de vêtements aux matières simples mais chic et aux lignes épurées, la devise de la marque pourrait être “Less is more“. Jusqu’au 6 mai chez A.P.C., 51 Bergen Street. 

Le meilleur moyen pour ne pas être habillé comme un sac ? Acheter sa maroquinerie chez Furla bien sûr ! La marque américaine, spécialiste du sac à main fun et branché, solde sa collection. Que vous cherchiez un fourre-tout, une besace, une pochette, un cartable ou un porte-monnaie, il y en aura pour tous les goûts. Du 6 au 9 mai chez Furla, 261 West 36th Street. 

Les plages imaginaires de Marc Harrold

Marc Harrold est un “nouveau venu” à New York. Fasciné par “l’énergie qui se dégage de la ville“, le Français dévoilera pour la première fois, dans une exposition solo, son travail photographique. Cela se passe du 3 au 30 mai à la galerie d’art Samuel Owen, située à environ une heure de Manhattan. “J’étais plutôt réticent à l’idée de travailler à New York, parce que j’ai un certain problème avec les langues étrangères. C’est une amie basée à Barcelone qui a achevé de me convaincre en me disant combien mes clichés plaisaient outre-Atlantique” explique Marc Harrold.

Les clichés de Marc Harrold ont traversé l’Atlantique en avril dernier, à l’occasion de l’Affordable Art Fair de New York. Son thème de prédilection : le métro. “Je suis complètement tombé amoureux de New York, pour preuve cela fait la sixième fois que je viens en un an, et j’ai été particulièrement séduit par le métro new-yorkais“, confie Marc Harrold. Sa station de prédilection : Union Square, parce qu’il y a “plusieurs niveaux, c’est résolument très futuriste“. Charmé par le “graphisme” et “l’architecture” de cette ville sous la ville, le photographe avoue qu’il peut « facilement passer des heures devant une colonne, un pilier ou un mur“. Cela lui a d’ailleurs déjà valu quelques ennuis avec la MTA, le gestionnaire des transports de la ville: “Ils pensaient que j’étais un terroriste et que je venais repérer les lieux pour pouvoir poser une bombe”, s’amuse Marc Harrold.

Egalement au programme de l’exposition à venir, la célèbre série de clichés : “Plages de vos rêves”. Une kyrielle de panoramas de plages “idéales” (en photo ci-dessus), au ciel et sable blancs, immortalisées par le photographe aux quatre coins du monde. Malheureusement, ces plages paradisiaques n’existent pas ! En effet, à partir de fragments d’images, l’artiste crée une nouvelle scène de vie grâce à un ingénieux travail de collage sur Photoshop. « C’est curieux, les gens me demandent souvent où j’ai pris ces photos, si c’était à Bali, aux Etats-unis ou en Normandie, raconte-t-il. Le spectateur pourra apercevoir dans un paysage un morceau de Coney Island avec le ciel d’une plage bretonne ».

Infos pratiques : 

Exposition Marc Harrold, du 3 au 30 mai à la galerie d’art Samuel Owen, 378 Greenwich Avenue, Greenwich, Connecticut. Entrée libre. Site du photographe

Appel à assesseurs et scrutateurs

0

Le service Elections du consulat général de France à Houston rappelle que, comme ceux de l’Hexagone, les cinq bureaux de vote de Houston, Dallas et Austin ne pourraient fonctionner sans l’aide de ressortissants bénévoles pour la tenue du bureau de vote (assesseur), samedi, de 8 heures à 18 heures, puis le dépouillement (scrutateur). Attention à ne pas arriver après la fermeture du bureau de vote si vous souhaiter y assister, car on ne peut plus y entrer après l’ouverture de l’urne.
La participation risquant d’être plus importante qu’au premier tour, toutes les bonnes volontés sont les bienvenues. Et si vous voulez saisir cette opportunité de former de jeunes citoyens, il est possible de venir accompagné de ses enfants (à condition qu’ils ne perturbent pas le déroulement du vote puis du dépouillement…).
Contact : Agnès Dangtran, tél : 713 985 3272, mail : [email protected]

Une projection publique des résultats à Austin

Le club français de l’université Saint Edwards remet ça : dimanche, de 11 heures à 15 heures, toute personne désireuse de suivre les résultats de l’élection présidentielle avec d’autres Français et francophiles peut se rendre sur le campus de l’établissement, situé au numéro 3001 de South Congress avenue. Comme la dernière fois, chacun peut amener son déjeuner. En revanche, attention, la salle réservée lors du premier tour étant occupée, le lieu de la projection a changé. Il faut désormais se rendre au numéro 207 du Fleck Hall.
 
Infos pratiques :
French Presidential Elections – Second & Final Round, dimanche 6 mai de 11 heures à 15 heures, université Saint Edwards, Fleck Hall 207, 3001 South Congress Avenue. Gratuit. Inscription sur la page Facebook de l’évènement.

Où fêter Cinco de Mayo?

Les Français ont tendance à oublier qu’ils ont envahi le Mexique en 1861, en profitant de la guerre civile en cours aux Etats-Unis. Le Second Empire a même couronné un Empereur, Maximilien Ier du Mexique, en 1864. Mais les Mexicains, eux, se rappellent très bien qu’avant de devoir laisser la capitale aux Français en 1863, ils leur ont infligé une sévère défaite à Puebla, au Sud-Est de Mexico, le 5 mai 1862.

Si cet anniversaire est surtout fêté au Mexique, il s’agit d’une fête nationale aux Etats-Unis. Elle était initialement célébrée pour défendre la liberté des Etats du Nouveau monde (même si la sécession du Texas, puis le rattachement de la République sudiste aux Etats-Unis a amené la fédération à entrer en guerre avec son voisin mexicain en 1846-48…). Puis, elle s’est transformée en hommage à l’héritage mexicain aux Etats-Unis.

Le général ayant mené à l’improbable victoire sur les Français étant né à Goliad, la General Zaragoza Society de cette cité proche du Golfe du Mexique organise deux journées de festivités sur les Goliad County Fairgrounds (925 S. US Hwy. 183). Suite au concours de margaritas et aux concerts du vendredi 4 mai, à partir de 18 heures, une gerbe sera déposée devant la statue du grand homme, samedi 5 mai à 10 heures. A partir de midi, les traditionnels concerts de mariachis et ballets folkloriques seront agrémentés d’un chili cookoff, d’une course de vélo, d’une exposition de voitures anciennes et de nouveaux concerts.

Les cités frontalières abritant la plus forte proportion de Mexicains et de Texans d’origine mexicaine ne sont pas en reste. Ainsi, à Edinburg, près de McAllen, un marché artisanal et une exposition dans le hall de l’hôtel de ville (415 W. University Drive), entre autres, rendront hommage à la culture mexicaine ce samedi 5 mai, à partir de 15 heures, après une conférence sur l’histoire de la bataille de Puebla à 10 h 15 et avant un concours de salsa. A Alpine, les habitants des trois comtés de cette région située au nord du parc national Big Bend sont conviés à participer au défilé prévu samedi à partir de 10 heures. « Tous les chars, vélos, véhicules à moteurs et chevaux peuvent participer », précisent les organisateurs.

Dans le très latino San Antonio, on peut signaler la commémoration organisée par l’association du quartier Avenida Guadalupe vendredi 4 mai à partir de 10 heures, la représentation de la Stan Wayne Revue et le spectacle Scandal-o Show au restaurant FireWater Grill (26108 Overlook Parkway), samedi 5 mai, à partir de 20 h 30. Les bénéfices iront à la fondation Tarahumara, du nom de cette région du Sud-Ouest de l’Etat de Chihuahua où l’association mène des actions éducatives et en faveur de la sécurité alimentaire.

Et dans le Texas moins latino ?

Pourtant relativement éloignée de la frontière, la première ville de l’Etat, Houston, ne traite pas non plus le Cinco de mayo à la légère. La League of United Latin American Citizens a, là encore, prévu un défilé dans le centre-ville, samedi 5 mai à partir de 10 heures. Il sera suivi d’un festival artistique de midi à 17 heures au Museum of Fine Arts, situé au 1001 Bissonnet Street. La veille, Talento Bilingüe, le centre culturel et artistique latino de Houston (qui héberge aussi la troupe de comédiens francophones Et voilà le théâtre) organise une collecte de fonds rendant hommage au courage des soldats mexicains de 18 heures à 21 heures au numéro 333 du S. Jensen Drive. Et à peine plus d’une heure de route de là, au bord du golfe du Mexique, la municipalité de Freeport a notamment prévu un match de boxe samedi 5 mai pour marquer cet anniversaire (tarif : $20).

Et dans la capitale, Austin, pas moins de deux après-midis et soirées de concerts sont programmées aux Fiesta gardens (alias Town lake park, 2101 Jesse E. Segovia Street) samedi 5 mai et dimanche 6 mai, à partir de midi (tarifs : $5 avant 17 heures, $8 après). Tandis qu’à San Marcos aussi, au Sud d’Austin, la League of United Latin American Citizens a prévu deux journées de festivités, vendredi 4 mai et samedi  mai, à l’Hays County Civic Center (755 Civic Center Loop). Un défilé aura également lieu dans le centre-ville.

Enfin, dans le Nord du Texas, à Dallas, pas moins de 20 000 personnes sont attendues au défilé du quartier d’Oak Cliff ce samedi 5 mai (départ à 11 heures du numéro 200 d’E. Jefferson Blvd.), avant l’hommage au général Zaragoza programmé à 14 h 30 au Jaycee-Zaragoza Park (3114 Clymer Street).

La sixième rue d'Austin rendue aux familles

Deux fois par an, l’Old Pecan Street Festival transforme une longue portion de la sixième rue d’Austin, celle des bars et des salles de spectacle, en vaste tremplin artistique. De Brazos Street jusqu’à l’autoroute I35, trois scènes en plein air et quelque 600 stands donneront l’occasion à des artisans divers et des artistes comme le graphiste Jimmy Ellis, le groupe de rock My Education ou le chanteur Tejano Augustin Ramirez d’exprimer leurs talents. Mais les festivaliers (qui se comptent par centaines de milliers) sont également invités à participer. Outre un atelier artistique pour enfants, un concours de photos des précédentes éditions est organisé. L’Old Pecan Street Festival affiche déjà 34 années au compteur et fait partie des traditions incontournables pour les familles vivant dans la capitale du Texas. Une braderie et des stands alimentaires complèteront le tableau.

Infos pratiques :

Old Pecan Street Festival, samedi 5 mai de 11 heures à 22 heures et dimanche 6 mai de 11 heures à 20 heures, sixième rue d’Austin, entre Brazos et l’I35. Gratuit. Renseignements sur le site internet de l’évènement ou au 512 485 3190.

A Dallas, un gala des années 20 pour la Chambre de commerce franco-US

Les années folles, tel est le thème de l’édition 2012 du gala annuel de la Chambre de commerce franco-américaine de Dallas/Fort Worth. Pendant cette réception, intitulée « La vie en roses » et placée sous le patronage de l’Ambassadeur de France aux Etats-Unis, François Delattre, le champagne coulera à flots – sans pour autant négliger d’autres vins, qui seront mis en valeur lors d’un dîner gastronomique. Des tarifs réduits ont donc été négociés avec l’hôtel Adolphus accueillant la fête pour inciter les participants à dormir sur place.

Une double vente aux enchères ( live et silent) au bénéfice de la Chambre de commerce aura lieu pendant le dîner. Et, en présence du Consul général de France à Houston, Frédéric Bontems, le prix Alain Bellet de la Chambre de commerce sera remis au directeur de l’école internationale de Dallas, Pierre Vittoz. La soirée se terminera en beauté, par un bal.

Infos pratiques :

La vie en roses, champagne gala, vendredi 11 mai à partir de 19 heures à l’hôtel Adolphus, 1321 Commerce Street, Dallas. Tarifs : 150 $ pour les membres, 175 $ pour les autres. Renseignements et réservations au 972 241 0111, en écrivant à [email protected] ou sur le site internet de la Chambre de commerce franco-américaine.

San Antonio organise sa 5ème "Nuit blanche"

« L’excitation pour cette 5ème célébration annuelle de Luminaria ne cesse de monter », affirme Richard Rosen, directeur artistique de la soirée qui va mettre l’art contemporain à l’honneur, au coeur de la ville de San Antonio.

Ce samedi 5 mai, de 19 heures à une heure du matin, l’HemisFair Park accueille la « White Night » texane. Copiant le modèle de la « Nuit Blanche » parisienne, mise en place en 2001, le  concept n’est pourtant pas si récent. Il fut pensé pour la première fois à Nantes, par Jean Blaise, en 1984. Depuis, l’idée a fait son chemin et arrive pour la cinquième année consécutive à San Antonio, lors d’une soirée à laquelle participeront plus de 80 artistes locaux et nationaux recouvrant six disciplines artistiques : musique, danse, cinéma, arts littéraires, théâtre et arts visuels.  La cérémonie d’ouverture se tiendra non loin du Centre culturel du Mexique et de la tour-horloge, au coeur du parc. En 2011, 310 000 personnes avaient déjà été séduites par ces performances en plein air.

Infos pratiques :

Luminaria – Arts Come to Light, samedi 5 mai, de 19 heures à une heure, à l’HemisFair Park de San Antonio. Gratuit. Renseignements sur le site internet de l’évènement.

La Française qui transforme le base-ball en art

Amélie Mancini vit en décalé. « J’ai toujours été en dehors du monde réel : enfant plongée dans son imagination, puis  adolescente dans les livres et maintenant expatriée, je me vois comme une outsider professionnelle ». Autre chose la distingue, du moins de beaucoup de Français qui résident aux Etats-Unis : la passion du base-ball.

Depuis son studio à Brooklyn, elle fabrique des séries de cartes représentant les figures du sport, à la manière de celles que collectionnent les fans du sport. Ses « Left Field Cards » ne sont pas regroupées par équipe, comme c’est le cas traditionnellement, mais par thème. Elles sont faites en utilisant le procède de la linogravure. « Pour moi, le base-ball est une image de l’Amérique : c’est un sport où l’individuel comme le collectif sont très mis en valeur – l’individuel, parce que chaque joueur a, à tour de rôle, la batte en main et donc l’opportunité de faire quelque chose d’exceptionnel, et le collectif, parce que l’équipe doit, à de nombreux moments du jeu, faire corps pour gagner ».

L’artiste avait déjà une passion pour les « corps en action » à son arrivée à New York en 2006, une maîtrise en arts appliqués de la Sorbonne en poche. A l’époque, elle peignait des boxeurs et des nageurs. Il ne lui a pas fallu longtemps pour se mettre au base-ball. C’était à Shea Stadium, en 2007. Les Mets ont perdu le match auquel elle assistait, mais Amélie Mancini est devenue leur fan « obsessive ». Elle commence par peindre des joueurs de légende – comme Harvey Haddix, joueur des Pittsburgh Pirates dans les années 1950, representé dans son oeuvre « Rions Chantons Dansons », entouré de faux-marbre, de briques et de formes géométriques colorées – avant de les mettre sur cartes.

Depuis, deux séries ont vu le jour : les « Edible All-Stars », ou « stars comestibles », glorifie les joueurs aux noms de fraise et autres aliments, comme Darryl Strawberry, Tim Salmon, Chet Lemon, ainsi que Bobby Wine, Jim Rice ou Martin Pepper ; quant à la série des « Bizarre Injuries », ou « accidents insolites », elle relate dix anecdotes insolites sur la vie des sportifs. Saviez-vous par exemple que John Smoltz s’était brûlé avec son fer en voulant se repasser une chemise à même le corps, ou que Nolan Ryan s’était fait mordre par un coyote.  Sa prochaine série, les « Marvelous Moustaches  », qui sera lancée le 3 mai à la Bergino Baseball Clubhouse, traitera des joueurs moustachus.

Les cartes sont en vente par paquets de cinq à collectionner, sur Internet ou dans certains points de vente indiqués sur le site du projet.

Infos pratiques:

Lancement de la série des « Marvelous Moustaches » le 3 mai à partir de 18h à la Bergino Baseball Clubhouse, 67 East 11th Street, New York City. Le site d’Amélie Mancini iciLe site des cartes de base-ball ici

Des lycéens français défendent l'énergie solaire à Houston

Les Olympiades I-Sweep du développement durable ouvrent leurs portes ce jeudi 3 mai au George R. Brown Convention Center de Houston à 18 h 30. Plus d’un millier de lycéens issus de 70 pays vont y présenter leurs idées en matière d’ingénierie, d’énergies et d’environnement tout au long de la journée de samedi, avant de visiter le centre spatial de la Nasa. Parmi eux, trois jeunes Français. Elèves du lycée Vaucanson de Tours, Clément Foullon, Julian Guinard et Alix Cayla travaillent au projet Tourne-sol depuis un an et demi. Derrière cet intitulé faisant un clin-d’œil à Tintin : un ballon solaire capable de transporter des charges (pour l’instant limitées) sans autre énergie que celle du soleil.

« A une époque où la Terre s’appauvrit en de nombreux éléments et où les énergies utilisées puisent en ces éléments, polluent, sont coûteuses et favorisent le dérèglement climatique, il est important d’en développer de nouvelles, écologiques et renouvelables, estiment les lycéens. Le ballon solaire est un système totalement écologique qui peut permettre de soulever des charges et pourrait remplacer différents moyens de transport polluants et coûteux ». Pour se faire sa propre idée, le public a la possibilité de découvrir les projets vendredi matin. Un concours de robotique et un spectacle de chimie  se dérouleront en parallèle.

Infos pratiques :

I-Sweep 2012, ouverture au public vendredi 4 mai de 9 heures à 13 heures, au George R. Brown Convention Center de Houston, 1001 Avenida de las Americas. Gratuit. Renseignements sur le site internet des Olympiades ou au 713 853 8000.

Une pièce expérimentale en hommage à Marie Curie

«Piezoelectric Love : The (half) Life of Marie Curie», sous ce nom baroque se cache une pièce de théâtre multidisciplinaire en hommage à la chimiste française, lauréate de deux prix Nobel. Ecrite par Valerie Slitor, conçue et mise en scène  par Jeff Mills, cette création artistique sera jouée pour la première fois la semaine prochaine sur le campus de l’université de Santa Barbara (UCSB).

Véritable expérience théâtrale et multimédia proposant des performances «dramatiques» dansées, clownesques, mais également des projections de documentaires, cette pièce explorera la vie et le travail de Marie Curie. Depuis sa découverte des éléments du radium et du polonium, jusqu’aux premiers développements du traitement du cancer par radiations et l’utilisation des rayons X, la scientifique sera présentée sous toutes ses facettes : obsessions, passions, poésie et sa soif de percer les mystères de la nature.

Acteurs et danseurs seront associés lors de cette création, laquelle mettra en perspective les recherches spartiates de la physicienne, avec les applications modernes de ses découvertes, notamment la puissance nucléaire et la radioactivité.

Infos pratiques:

«Piezoelectric Love : The (half) Life of Marie Curie» Jeudi 10 mai à 20h, Vendredi 11 mai à 20h, Samedi 12 mai à 14h, Mardi 15 mai à 20h, Samedi 19 mai à 14h et 20h. Performing Arts Center de l’université UCSB. $13 (étudiants, seniors, staff de l’université), $17 (admission générale). Renseignements et réservations ici 

 

Vote par Internet: derniers jours pour s'inscrire

C’est une grande nouveauté : les Français établis hors de France pourront voter par Internet pour se choisir un député. Pour ne pas passer à côté, il faut impérativement avoir communiqué une adresse électronique valide à son consulat avant le 7 mai (les coordonnées de tous les consulats ici). Deux codes, un pour chaque tour, vous seront ensuite envoyés par e-mail.

Selon le Quai d’Orsay, les électeurs recevront « dans les prochains jours » un courrier postal comprenant le mode d’emploi du vote par Internet et leur identifiant. Cet identifiant, ainsi que les mots de passe, sont indispensables pour voter, les 2 et 16 juin pour la circonscription Amérique du Nord (Etats-Unis et Canada), sur le site www.votezaletranger.gouv.fr.