Accueil Blog Page 1687

UCLA fête les deux cents ans de Chopin et Schumann

Schumann, l’allemand, Chopin, le polonais. Ces deux compositeurs cultes, nés tous les deux en 1810, seront mis à l’honneur lundi prochain au Schoenberg Hall.

Le pianiste ukrainien Vitaly Margulis (photo), professeur de piano à UCLA et virtuose reconnu dans le monde entier, leur rendra hommage dans un récital qui promet d’être grandiose. Il interprétera des extraits de Scherzo, Berceuse et Polonaises de Chopin, ainsi que de Kreisleriana de Schumann.

Où ? UCLA Schoenberg Hall, 445 Charles E. Young Drive East, Los Angeles, CA 90024

Quand ? Lundi 15 Novembre à 20h

Combien ? $12; $5 pour les étudiants et le staff de UCLA, au 310.825.2101, sur Internet ou à l’entrée

Yasmina Rossi expose Primordial Ascension

Un monde naturel où l’art éphémère est créé par une force vive dans un processus intemporel et continu. C’est ce que propose Yasmina Rossi avec ses photographies minimalistes. L’artiste, citoyenne américaine, née et élevée en France, présente vingt-six photographies.
Le vernissage aura lieu ce jeudi 11 novembre de 19h à 22h.
« Primordial ascension »
Gallerie A&I
933 N Highland Ave
Los Angeles, CA 90038.
Du jeudi 11 novembre au samedi 8 janvier 2011.

Renaud Garcia-Fons et la Línea del Sur

Né en région parisienne, Renaud Garcia-Fons est aujourd’hui reconnu dans le monde entier comme un maitre absolu de son instrument fétiche, la contrebasse.

Influencé par la musique classique, le jazz, le flamenco, et les musiques folkloriques et traditionnelles notamment sud-américaines, le musicien va à l’encontre des conventions et apprivoise les instruments comme personne. Violoncelle, violon, guitare, luth, oud… ses compositions ne se limitent en effet pas seulement à la contrebasse. Elles réinventent la musique telle que nous la connaissons.
Lundi soir, Garcia-Fons jouera au sein de sa nouvelle formation, le quator La Línea del Sur composé de David Venitucci à l’accordéon, Kiko Ruiz à la guitare flamenco, et Pascal Rollando au percussion.
Où ? Skirball Cultural Center, 2701 North Sepulveda Blvd – Los Angeles, CA 90049

Quand ? Dimanche 14 Novembre à 19h

Combien ? $30, $25 membres, $20 étudiants ici

Eric Vincent en Californie

Chanteur, mais aussi guitariste et compositeur, Eric Vincent, commence sa carrière à Paris, au “Port du Salut”, avec Coluche. Souvent considéré comme un des meilleurs représentants de la chanson française au delà des frontières de la Métropole, il a assuré des concerts dans plus de 140 pays. Il part notamment tous les ans en tournée aux Etats-Unis, où il a joué dans tous les Etats (sauf Hawaï et l’Alaska). Cette fois il sera en Californie lundi soir prochain.

Sa musique, qui mêle folk, jazz, rock et rythmes ethniques, aborde des thèmes universels et s’inspire de ses voyages. Eric Vincent s’est aussi investi dans le projet “Opération Boule de neige”, qui lutte contre la violence dans les programmes télévisuels pour les enfants.

Où ? Ruth B. Shannon Center for the Performing Arts, 6760 Painter Ave – Whittier CA 90608
Quand ? Lundi 15 Novembre de 19h à 20h30
Combien ? $5 au (562) 907 4203 ou au box-office
Photo : Christian Verrouil

L'Art Deco District à l'Alliance Française

L’historienne et journaliste Veronika Pozmentier interviendra mercredi soir à l’Alliance Française de Miami. Sa conférence, intitulée “Miami Beach Art Deco : a French influence in a tropical playground” traitera de l’influence architecturale française dans le quartier dit Art Deco de Miami Beach.
Au premier abord Miami Beach, ville nouvelle et Paris, ville ancienne semblent ne rien avoir en commun. Après l’ouragan de 1926, les architectes ont cependant reconstruit Miami Beach en s’inspirant du style parisien, notamment présenté à l’Exposition Internationale des Arts Décoratifs Industriels et Modernes en 1925 à Paris. Ce Modernisme Européen, influencé aussi par le cubisme, le Bahaus, l’expressionnisme, la Sécession viennoise et l’école d’Amsterdam, a fait la renommé de ce qu’on appelle aujourd’hui l’Architectural District.

Veronika Pozmentier, qui connait à la fois Paris et Miami puisqu’elle a vécu dans les deux villes, tient à défendre l’héritage architectural inestimable de ce quartier éclectique, qui attire les touristes depuis maintenant plusieurs décennies.

Mercredi 17 Novembre | 18h30 | Conférence | Gratuit
AF de Miami
618 SW 8th St Miami
FL 33130 (305) 859-8760

Trini in Private, à un cheveu du luxe

0

L’histoire débute de manière banale. Il y a huit ans, Trini et Richard Wagner quittaient Paris pour Miami et offrir à leurs filles un cadre de vie meilleur. Richard s’occupe alors du développement aux États Unis d’une grande enseigne de coiffure française. De son côté, Trini, remarquée très jeune par les grands noms de la profession, coiffe, créé et forme au gré des saisons et des besoins. Seulement voilà, en 2006, tout s’arrête. La stratégie du groupe a changé. Et la question qui se pose est celle que nous croisons tous un jour ici : rentrer ou se lancer ? Les Wagner ont plus d’un tour dans leur sac et décident de créer leur propre entreprise « Trini In Private ». Sans l’ombre d’une hésitation, ils vendent maisons et biens en France et se mettent à la tâche. «Les États Unis nous offraient un marché plus grand que nos rêves !» résume Richard, l’homme de l’ombre, sans qui la lumière ne serait … jamais venue.
French Morning : Impossible de faire un pas dans Miami sans voir « Trini in Private ». D’ou vient ce nom étrange ?
Richard Wagner : L’idée est simple. Trini a une passion et un talent extraordinaires pour la coiffure et moi, vingt ans de développement de salons. C’est une association de talents et d’envie. Nous avons décidé de mettre le luxe à portée de tous et notre credo est devenu : mettre ces savoir-faire bien français, au service de l’élégance et de l’excellence que nos clientes et partenaires recherchent.
FM : Mais qu’apportez-vous de plus à vos clients ?
RW : Un cadre exceptionnel. Un espace pensé pour que chaque client(e) se sente choyé(e) « in private » par son coiffeur. Chaque poste de travail est séparé des autres par des voiles translucides qui sont une invitation au voyage, à la détente. Ils permettent de s’isoler et de ne pas être vu quant, par exemple, on est en plein milieu d’une coloration et pas forcément au mieux de sa beauté ! Nous exigeons de notre équipe un service irréprochable que nous agrémentons de délicates attentions: boissons chaudes, chocolats, massage des mains, roses fraîchement coupées ….
FM : Trini, fut nommée en 2009, ambassadrice de l’Oréal aux Etats-Unis. Etonnant, non ?
RW : Nous travaillons tous très dur pour mériter cette confiance et faire de nos salons et de ceux de nos franchisés des modèles. Et si le point de départ est le salon de beauté haut de gamme, nous ne cessons d’avancer : centre de formation avec la « L’Oréal National Academy », formant au savoir-faire français en quatre langues (anglais, français, espagnol et portuguais), organisateurs d’événements, éditeur, avec le magazine de Trini, “Secrets”.
FM : Prochaine étape ?
RW : Nous venons de lancer « Eau de Trini », qui parfume délicatement le cheveu sans altérer l’odeur de la peau. C’est la touche manquante sur la chaîne de la beauté féminine. Nous en sommes très fier, aucun coiffeur au monde n’avait pensé à créer ce produit. Il est né avec nous à Miami. Ses débuts sont… prometteurs !
Davantage d’infos: http://www.triniinprivate.com

Les stars du hip hop sous l'objectif de Schreiber

Photographe indépendant qui a apporté sa griffe dans les pages des magazines Esquire, Rolling Stone ou New York Magazine, Mike Schreiber met aujourd’hui en lumière un projet sur lequel il travaille depuis douze ans, intitulé « True Hip Hop ». On y voit des stars de hip hop autrement que sous les projecteurs de la scène, dans des scènes quotidiennes.
« True hip hop »
AE District, 3852 North Miami Ave, Miami
Inauguration le mercredi 10 novembre à 19h.
Exposition ouverte au public jusqu’au 26 novembre.

L’assurance vie, vecteur d’investissement sans équivalent

0

D’année en année, l’assurance-vie conforte son statut de placement préféré des Français.
Cette enveloppe juridique et fiscale peut être définie comme un contrat par lequel une personne assure sa vie pour elle-même ou au profit d’un tiers désigné à la souscription.
Étant donné ses caractéristiques, elle s’inscrit parfaitement dans le cadre d’une approche globale car elle répond à de multiples objectifs : constitution d’une épargne visant à préparer un revenu complémentaire pour la retraite ou les études des enfants, transmission d’un capital au moment de la succession …
Généralement mise en avant pour ses nombreux avantages fiscaux, elle possède des atouts juridiques tout aussi importants.
UNE FISCALITÉ ENCORE PRIVILÉGIÉE
L’épargne investie se valorise au sein du contrat en franchise d’impôt, la fiscalité intervenant seulement lors d’un retrait partiel ou total et lors du décès.
Dans les deux cas, les modalités d’imposition ont subi un alourdissement progressif des prélèvements.
Fiscalité en cas de vie
Seule la plus-value réalisée au moment du retrait est soumise à l’impôt, soit selon le barème de l’impôt sur le revenu, soit selon le Prélèvement Forfaitaire Libératoire (PFL: 35 % avant 4 ans, 15 % entre 4 et 8 ans, 7,5 % après huit ans) et après un abattement annuel de 4 600 EUR pour une personne seule ou 9 200 EUR pour un couple marié ou pacsé.
Lorsque le souscripteur est non résident fiscal français au moment du retrait, l’option pour le PFL est obligatoire. Le taux pratiqué dépendra de l’existence ou non d’une convention entre la France et le pays de résidence du souscripteur.
Fiscalité en cas de décès
La fiscalité applicable aux bénéficiaires dépend de l’âge de l’assuré au moment de son versement sur le contrat :
-Sommes versées avant 70 ans : le capital transmis est exonéré de droits à hauteur de 152,500 EUR par bénéficiaire pour un même assuré. Au-delà, un prélèvement de 20 % est opéré.
-Sommes versées après 70 ans : la totalité des intérêts ainsi que les premiers 30 500 EUR de capital sont exonérés de droits de succession.
Depuis la loi TEPA de mai 2007, le prélèvement de 20 % ne s’applique pas aux personnes qui sont expressément exonérées de droit de succession (ex : le conjoint survivant).
Des règles fiscales spécifiques concernent les contrats souscrits par les non résidents fiscaux français : le prélèvement de 20 % est uniquement dû, en cas de décès, lorsque le souscripteur est une personne physique résidente en France au moment de la souscription, quelles que soient les modifications de résidence fiscale ultérieure.
UN CADRE JURIDIQUE SANS ÉQUIVALENT
Insaisissabilité par les créanciers
«Le capital (…) garanti au profit d’un bénéficiaire déterminé ne peut être réclamé par les créanciers du contractant». Ainsi, il est impossible pour le créancier d’un souscripteur de pratiquer une saisie sur un contrat d’assurance vie établi au profit d’un bénéficiaire (la clause bénéficiaire ne doit pas indiquer «mes ayants droits», car sont alors désignés bénéficiaires les héritiers et les créanciers) sauf si le contrat est requalifié au titre de primes manifestement exagérées.
UN OUTIL PATRIMONIAL INCONTOURNABLE
Étant donné ses nombreux avantages, cette enveloppe constitue un outil non contournable pour optimiser une organisation patrimoniale.
Au moment de la souscription, les aspects juridiques (rédaction de la clause bénéficiaire, démembrement, co-adhésion, …) pourront permettre au souscripteur de préparer la transmission de son patrimoine.
Ainsi, il pourra décider de favoriser une personne en particulier de sa famille ou non sous réserve de respecter les limites de la quotité disponible.
De plus, les avantages fiscaux sont sans équivalent en termes de retrait ou de décès et la mise en place d’une clause bénéficiaire démembrée ou la souscription en tant que non résident seront autant d’atouts qui renforceront les avantages acquis.
Enfin, il est important de noter que la pression fiscale de cette enveloppe s’est alourdie depuis 1983 mais sans effet rétroactif. Ainsi, les modifications d’une loi ne concernent pas l’épargne disponible sur des contrats déjà mis en place.
Il est donc primordial de souscrire un contrat le plus tôt possible pour prendre date fiscale.
LE CHARME DE L’ASSURANCE VIE AU LUXEMBOURG
En souscrivant un contrat de droit luxembourgeois, vous investissez dans un cadre fiscalement neutre et juridiquement stable.
-Premier centre international de Private banking de la zone euro, le Luxembourg apporte un savoir-faire sans équivalent dans la maîtrise de l’ingénierie patrimoniale.
-Les investisseurs bénéficient d’un respect total de la confidentialité (la violation du secret professionnel est sanctionnée par le Code Pénal).
-Les épargnants disposent d’un super privilège de premier rang qui couvre la valeur de leur contrat sans plafond (en France le plafond est de 70 000 EUR).
-Les investisseurs non résident luxembourgeois ne supportent aucune fiscalité au Luxembourg en cas de retrait ou de décès, seule la fiscalité de leur pays de résidence étant applicable.
CONCLUSION
Si vous êtes résident fiscal aux USA et que vous n’avez pas encore souscrit de contrat d’assurance-vie pendant votre période d’expatriation, n’hésitez pas à nous solliciter, et prendre rendez-vous afin d’évoquer avec vous plus en détail, le type de contrat adéquat à votre situation patrimoniale.
La procédure de mise en place étant simple et rapide.
Pour plus d’informations sur les solutions d’épargne programmée vous pouvez contacter :
New-York :    Eric THOBY             917-684-3599        [email protected]
New-York :    Jérôme KHASKI        516-477-0373         [email protected]

"Jean Genet in the USA"

Cette semaine, la Maison Française NYU consacre trois jours à l’écrivain français Jean Genet qui aurait fêté ses 100 ans en décembre prochain.
Programme :
Jeudi 11 Novembre de 19h à 21h :  (RSVP ici)
Projection de Jean Genet in Chicago de Frédéric Moffet (2006)
Table ronde “1968: Chicago Democratic Convention”, animée par Barney Rosset, Jeannette Seaver et Phil Watts
La soirée sera suivi d’un diner au Café Henri dans West Village (27 Bedford St entre Carmine St & Downing St).
Vendredi 12 Novembre de 14h30 à 16h :
Conférence de JoAnn Akalaitis et Jennifer Tipton sur Les Paravents (The Screens) au Guthrie Theater
Conférence de Richard Schechner sur Le Balcon (The Balcony) et Les Bonnes (The Maids)
de 16h30 à 18h :
Table ronde “The Blacks in 1961” (Les Nègres en 1961), animée par Edmund White, Christopher McElroen, André Gregory, Marianne de Pury, et Tom Bishop
de 19h30 à 21h :
Conférence de Ralph Heyndels : “Les Noirs sur la blancheur livide: ou le sens possible de l’Amérique”
Conférence de Véronique Lane : “Jean Genet et la Beat Generation”
Samedi 13 Novembre à 14h30 :
Lecture commentée d’Albert Dichy : “Notes inédites de Genet sur l’Amérique”
de 15h30 -à 17h30 :
Table ronde “1970: Genet and the Panthers” animée par Thomas Spear, Tom Bishop, Marianne de Pury, Robert Harvey et Judith Oringer
Tous les évènements (sauf si indiqué) ont lieu à la Maison Française de NYU
Maison Française NYU
16 Washington Mews
New York, NY 10003
Photo : Genet par Richard Avedon

Dégustation de vin au Jules Bistro

Dominique Drevet, sommelier depuis 1985, directeur du groupe Forgeois, qui regroupe cinq restaurants du type bistro français, propose une dégustation de vin au Jules Bistro. La première a lieu ce mardi 9 novembre, la seconde aura lieu le mardi 23 novembre.
Plusieurs grands vins français ont été sélectionnés, parmi eux du Sancerre blanc Montarlet, du Châteauneuf-du-Pape Juliette Avril, du Bordeaux sélection Château La Borne 2009 ou encore du Lalande de Pommerol 2009.
? Jules Bistro – 65 St Marks PI, 212-477-5560
Quand ? Les mardis 9 et 23 novembre de 18h30 à 20h30
Combien ? 10 $

Yelle: La Musique, in french

Leur popularité aux Etats-Unis n’a pas encore atteint celle de Daft Punk ou de Justice, mais Yelle a fait son trou ici. Le groupe d’électropop de St-Brieuc avait commencé à percer en 2007. Ils étaient de retour ces derniers jours pour une tournée américaine, avec quelques-uns des morceaux de leur futur album (le premier depuis Pop-up en 2007), dont la sortie est prévue au premier trimestre 2011. Un premier single, La Musique, est sorti en octobre.
Originalité par rapport à la quasi totalité des autres produits de la “french touch” électro: la chanteuse, Julie Budet, chante en français, pas en anglais. Les spectateurs du Highroom Ballroom, où le groupe a fait salle comble n’ont pas eu l’air de s’en plaindre. French Morning y était.
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=-no5wfWOR_4]

Tempête de chocolat à New York

C’est un retour en force des Français. La rock star alsacienne Christine Ferber dédicacera ses pots de confiture de chocolat. François Pralus fera déguster des tablettes grands crus des pays producteurs, tandis que le chocolatier d’Annecy Bonnat servira son chocolat chaud avec copeaux de chocolat…  Il y a eu ces dernières années beaucoup de chocolatiers américains comme Christopher Norman, explique Sylvie Douce, créatrice du Salon du Chocolat qui compte désormais 15 éditions dans le monde. A la demande générale (et avec le soutien d’Ubifrance), les Français reviennent.  Au total, 15 exposants français sur les 60 exposants du salons. “Les Américains aiment beaucoup découvrir les produits et le packaging français” .

Les organisateurs attendent entre 20 000 et 30 000 visiteurs au salon qui se déroulera au Metropolitan Pavillon. Place au cacao couture. Un défilé de couture tout en chocolat ouvrira le salon : avec des robes signées Joëlle Mahoney de Chocolaterie Maya.  Jacques Torres fera son show le samedi 13 à 4pm: le chef pâtissier qui fête les dix ans de sa marque cette année est le maître des sculptures en chocolat. Au programme aussi, des ateliers pour les enfants par les instructeurs de la Young Chefs Academy : colliers de pâtes en chocolat, peintures en chocolat…
Les Français consomment 7kg de chocolat par an et par habitant contre 6kg pour les Américains. Selon Sylvie Douce, les goûts des New-yorkais se rapprochent de ceux des Français et deviennent plus “élagués”. Quelques différences culturelles subsistent : ” Les Américains aiment le chocolat enrichi : miel, canelle, amandes…” Aucun doute, il y en aura pour tous les goûts.
Plus d’infos : http://newyork.salon-du-chocolat.com/salon_intro.aspx
Metropolitan Pavilion
125 West 18th Street (between 6th and 7th Avenues)
New York, NY 10011
Jeudi 11 novembre au dimanche 14 novembre
Jeudi, vendredi, samedi : 10:00 am – 7:00 pm
Dimanche : 10:00 am – 6:00 pm
Adultes: $28 pré-vente / $30 sur place
Enfants : 5 et 12 ans : gratuit (2 enfants par adulte, ; $8 par enfant)
Enfants en dessous de 4 ans : gratuit