Accueil Blog Page 1831

Les bons plans sports d’hiver de French Morning

Avant de partir, un détour par le site Internet en français Snow Forecast qui fournit toutes les informations nécessaires sur les différentes stations de skis américaines, le plan des pistes, le taux d’enneigement, ou encore la météo des stations.
Notre sélection, par ordre croissant d’éloignement de New York:
CATSKILL, entre surfeurs et ambiance familiale
Les 3 stations des Catskills souffrent incontestablement de surfréquentation quelques week-ends dans l’année. Mais en évitant les gros “Holidays”, ont peut y passer des vacances parfaites.

Le France d’Amérique at La duchesse d’Anne
-Le coup de cœur de French Morning: le restaurant-hôtel Français Le France d’Amérique at La duchesse d’Anne où l’on se sent comme à la maison. Cette auberge tenue par un breton, chef cuisinier, se situe au cœur des Catskills. Comptez environ 75 dollars le samedi soir pour une chambre avec un lit deux personnes, généralement les prix sont plus attractifs le vendredi soir. Fabrice, le propriétaire des lieux, offre une réduction pour le forfait des remontées mécaniques de Belleayre. Le soir c’est près de la cheminée dans une ambiance très française, que l’on déguste le bœuf bourguignon accompagné d’un bon bordeaux ou d’un merlot.
Renseignements et informations : ici
Belleayre Mountain

Belleayre Mountain
Au Nord de Catskill, ces 47 pistes de ski s’étendent sur plus de 171 hectares. Les tarifs des remontées sont très abordables et l’affluence de la station reste relativement faible comparée à Hunter Mountain. La station a ouvert, il y a quelques années, une piste spéciale débutant à destination des surfeurs.
Les 8 télésièges sont ouverts de 9h à 16h et les pistes de 7h à 17h.
Tarifs : forfait remontée mécanique 1 journée week-end adulte 54$, étudiant 44$, enfant 38 ou 44$. La station se situe à environ 2h30 de Manhattan.
Renseignements et informations : ici
Hunter
La station compte 29 pistes de ski. Ici, l’ambiance est résolument plus familiale. Les parents peuvent laisser leurs enfants à l’école de ski. Hunter Mountain est la capitale de la neige artificielle. Des canons à neige réapprovisionnent les pistes. Le niveau de ski est moyen mais après avoir fait leur premier pas à Belleayre, les surfeurs se tournent vers cette station car « la neige est beaucoup plus excitante ». Prévoyez une attente relativement longue, en fonction des heures de la journée, au télésiège. La station propose pour les skieurs mordus de neige une carte de membre ‘’Big Lift Card’’ à 49$ et qui permet une réduction de 25% le week-end et les jours fériés et de 50% en semaine.
Les 11 télésièges sont ouverts de 8h30 à 16h.
Tarifs : forfait remontée mécanique 1 journée week-end adulte 61$, jeune 54$, enfant 41$. La station se situe à environ 2h30 de Manhattan.
Renseignements et informations : ici
Tuyau French Morning: Pour se détendre avant de rentrer à l’auberge, French morning conseille la piscine chauffée et les jacuzzis de l’hôtel en bas des pistes ‘’The Kaatskill Mountain Club’’.
Renseignements et informations : www.kaatskillmtnclub.com
Windham Mountain
Windham Mountain est l’une des stations qui restent ouvertes le plus longtemps. Plus petite et plus familiale, avec seulement 15 pistes. La station propose des descentes en bouée (Snow Tubing).
Les 4 télésièges sont ouverts de 9h à 16h.
Tarifs : forfait remontée mécanique 1 journée week-end adulte 50$, jeune 34$, enfant 10$. La station se situe à environ 2h45 de Manhattan.
Renseignements et informations :ici
New Jersey, à moins de deux heures de Manhattan
Mountain Creeks: A environ 45 miles de Manhattan (environ 1h30 en voiture), c’est la station la plus proche de New York, mais également la plus chère. Les pistes sont ouvertes jusqu’à 22 heures.
Tarifs : forfait remontée mécanique 1 journée week-end adulte 62$, jeune 49$, enfant 49$.
Renseignements et informations : ici
Connecticut, tout pour les familles
Mohawk
La station créée en 1947 est moins encombrée que celles des Catskills et résolument familiale.
Au total, 24 pistes de ski s’étendent sur plus de 107 hectares et comprennent 6 télésièges.
La station est ouverte de 8h30 à 22h.
Tarifs : forfait remontée mécanique 1 journée week-end adulte 50$, 42$ pour les jeunes de 5 à 15 ans, 15$ pour les enfants de moins de 4 ans. Prix pour la Soirée : adulte 42$, 35$ pour les jeunes de 5 à 15 ans, 15$ pour les enfants de moins de 4 ans. La station se situe à environ 2h15 de voiture depuis Manhattan.
Renseignements et informations : ici
Adirondacks, un air de JO:
La chaîne des Adirondacks, située dans le prolongement des montages Appalaches, culmine au dessus de 1629 mètres, et possède 46 sommets situées au dessus de 1219 mètres. C’est là que se trouve Lake Placid, hôte des JO d’hiver de 1932 et 1980.
Whiteface Mountain
Whiteface Mountain
Whiteface Mountain culmine à 1485 mètres d’altitude, est la quatrième station la plus élevée des Adirondacks et selon beaucoup la seule digne d’intérêt dans tout l’Est américain. montagne dans cette partie des Etats-Unis, avec des pistes vertigineuses. Whiteface est particulièrement prisé des Canadiens qui viennent volontiers envahirent les pistes tous les week-ends. Au pied des pistes Lake Placid, le village olympique a préservé ses infrastructures sportives et accueille les skieurs. Whiteface possède 76 pistes.
Tarifs : forfait remontée mécanique 1 journée week-end adulte 74$, étudiant entre 13 et 19 ans 60$, jeune entre 7 et 12 ans 46 $ et gratuit pour les enfants de moins de 6 ans.
Renseignements et informations : ici et ici
Vermont, “les meilleures stations aux USA”
Selon la récente évaluation publiée par Ski Magazine, les stations du Vermont sont classées parmi les 10 meilleures stations des Etats-Unis. Le Vermont offre 20 centres de ski alpin et 30 stations pour le ski de fond. Toutes les informations sur les pistes de ski alpin et de ski de fond, ainsi que les endroits pour se loger, sont disponibles sur Skivermont.com. Le domaine skiable se divise en trois parties, l’une plus au Sud, située à environ 4 heures de New York, une autre au centre, à environ 5 heures de voiture de New York et l’une plus au Nord à six heures de New York.
Avertissement: il y fait, comme dans les Adirondacks, en général très froid.
Killington, ‘’la géante’’ du centre
Killington
Surnommée par les Canadiens «la géante», Killington c’est 200 pistes étendues sur 400 hectares de pistes et qui comprend 32 remontées mécaniques. La station est parmi l’un des meilleurs domaines skiables des Etats-Unis.
Renseignements et informations : ici.
Tarifs compris entre 53 et 82$, ouverture entre 9h et 16h
Bolton Valley, Jay Peak Resort et Stowe
Les meilleures stations du Nord, Jay Peak Resort et Stowe sont particulièrement fréquentées par les skieurs de Québec.
Bolton Valley : renseignements et informations : www.boltonvalley.com
Tarifs compris entre 49 et 59$, ouverture de 9h à 16h et le soir jusqu’à 20h
Jay Peak Resort : Renseignements et informations : ici
Tarifs compris entre 21 et 65$, ouverture de 8h30 à 16h
Stowe : Renseignements et informations : ici
Tarifs compris entre 61 et 84$, ouverture de 8h à 16h
New Hampshire, le sommet de la Nouvelle Angleterre
Au nord de Boston, le New Hampshire attire aussi de nombreux skieurs et notamment la station de Wild Cat, qui se situe dans une zone protégée des montagnes Blanches. Le Mont Washington est le plus haut sommet du Nord-Est des Etats-Unis, presque 2000 mètres d’altitudes.
Renseignements et informations : ici
Tarifs compris entre 39 et 65$, ouverture de la station de 8h30 à 15h30.
LIRE AUSSI SUR FRENCH MORNING:
Manhattan au pied des pistes
Formules tout compris au départ de NY

French Afterworks – Christmas Party

0

Pour ce French Afterwork spécial Noël, les organisteurs vont ont concocté des petits cadeaux…A gagner:
– Deux allers-retours Paris/New-York (soit $6000)
– Une bouteille Château Latour 1979 (valeur $250)
– Un combinaison Diesel Jeans (valeur $200)
En plus de danser sur musique et faire connaissance avec les jeunes stagiaires sympas de New-York, vous pourrez:
– manger: tapas de 6 à 9 heures du soir
– boire: $7 la bière, $8 le verre de vin et $10 le cocktail.
French Afterworks – Christmas Party
Mercredi 17 décembre, à 6pm.
@212 Lounge. (65ème et Lexington Avenue)
Entrée libre.

Une crèperie sur la Vème avenue

0

Bar Breton n’est pas n’importe quelle crêperie bretonne, mais bien une crêperie version 5ème avenue, avec le zeste de raffinement et d’originalité made in New-York. Certes le chef est français, de surcroit originaire de Nantes, mais il n’a pas oublié à quel public il s’adresse, ni à quelle concurrence il va devoir faire face. Déjà propriétaire du restaurant haut-de-gamme, Fleur de Sel, dans le Flatiron District, il a donc décidé de récidiver avec l’ouverture de Bar Breton à quelques blocs, pour une cuisine plus abordable et plus décontractée. Mais attention, ce nouveau né est tout sauf une version moins chère, et moins bonne, de Fleur de Sel. Cyril Renaud avait tout simplement “envie de (s’)essayer à d’autres choses, et donner une nouvelle impulsion à (sa) cuisine“.
Cyril Renaud (au milieu) accompagné du chef de cuisine de Fleur de Sel (à gauche) et de Bar Breton (à droite)
Cuisiner rapide, simple, et mettre le tout en galette, c’est un challenge pour un jeune chef habitué à travailler avec minutie sur des plats sophistiqués. Et c’est d’autant plus exigeant qu’il n’est pas question ici de vous servir la rustique complète ou d’effrayer les capricieux palais new-yorkais avec la traditionnelle galette aux andouilles de Guéméné.”Offrir quelque chose de différent“, tel est le pari du breton.
La carte distille sa French Touch, sans jamais en faire trop. Pour les novices, une petite note explicative vous initie à la délicate question des galettes au sarrasin, avant de vous proposer les créations du chef (entre $11 et$16). La Quimper (fourme d’ambert, poire et noix au miel) cotoie la Flatiron Edge (saumon fumé, fromage frais, radis et cive), tandis que la Chelsea (chorizo, oeuf et confit d’oignon) se dispute la commande avec la Guérande (oeuf poché, épinard, champignons et parmesan), pour une carte qui joue la parité franco-américaine.
Il n’y en a pas que pour les amateurs de crêpes: au rayon Main Course (entre $16 et $28), on trouve par exemple un bruger, au gruyère ou à la fourme d’ambert. Quand même… Du coté des desserts ($6 et $7), ceux qui ont encore faim pourront retrouver une sélection de quelques trésors nationaux (la crêpe au sucre, les profiteroles ou encore la mousse au chocolat). French Morning, dans un acte de dévotion professionnelle, les a testés, et vous confirme qu’ils sont délicieux. Question décoration, Cyril Renaud s’est inspiré de l’atmosphère chaleureuse d’une maison bretonne de bord de mer, avec des couleurs bleu, blanche et rouille, mais réussit à éviter le cliché du tout typique. L’ambiance est sobre, seul l’arrière du restaurant est occupé par un vaste meuble traditionnel en bois peint qui rappelle les maisons de famille.


Le restaurant, tout en simplicité, mais sans jamais être simpliste, est à l’image de la cuisine du chef français. Il aime les saveurs propres et nettes: “Pour élaborer un plat, je recherche toujours des essences de goûts très purs“. Loin de lui donc cette mode des plats fusion tout en épices, mélanges et émulsions. Il se revendique lui-même d’une cuisine, qui sans être traditionnelle, demeure très classique. Lorsqu’il parle de son inspiration, Cyril ne joue pas la carte de l’identité bretonne. Au contraire, il ne se reconnaît aucune influence particulière, à part celle du marché de saison. “Ma cuisine est juste une cuisine naturelle, en fonction du moment”. Cette humilité cache pourtant un entrepreneur volontaire, preuve en est de l’ouverture de deux restaurant en l’espace de dix ans. Arrivé en 1991 aux États-Unis, il s’est imposé à force de travail et de constance. “Le plus dur, c’est d’être là tous les jours. Ce n’est pas un métier, c’est une façon de vivre“.
Bar Breton est ouvert pour le petit-déjeuner, déjeuner et dîner.
– BAR BRETON
– 254 Fifth Avenue NY, New York 10001
– 212-213-4999

site

Concours Grands Explorateurs

0

Pour célébrer le 400ème anniversaire de la ville de Québec et rendre hommage aux grands explorateurs français de l’Amérique du Nord tels que Samuel de Champlain, Jacques Cartier ou Robert La Salle, plus de 300 élèves ont soumis leurs œuvres lors du concours organisé par l’Ambassade de France et la Délégation Générale du Québec à New York, en partenariat avec l’American Association of Teachers of French (AATF).

Buste de Samuel de Champlain (par Lucia Pompetti-M.S.81 William Alexander School). 1er prix.
Devenu un rendez-vous annuel depuis 9 ans déjà, le concours est attendu par les professeurs, les parents et les élèves. Tous les élèves des classes K à 8 des écoles publiques et privées du Connecticut, de New Jersey et de New York, ont pu participer.
Dessins, reproductions miniatures du bateau ‘La Grande Hermine’ de Jacques Cartier, scénarios de films, cartes, carnets de voyage, costumes, films, chansons, sculptures, sites Internet… les étudiants ont profité de la diversité des projets proposés pour laisser parler leur imagination et donner leur vision de la découverte du nouveau monde.
La cérémonie de remise des prix, qui s’est déroulée le 14 novembre dernier à la Lilian Weber School P.S.84 (Upper West Side), a été l’occasion de rassembler nombre de francophones et francophiles. Kareen Rispal et Jane Ross, Présidente de l’Alfred and Jane Ross Foundation, ont toutes deux remis un prix.
Les gagnants ont reçu de belles récompenses: 1 week-end à Québec pour 2 personnes pour la grande gagnante sponsorisé par Prométour et la Délégation Générale du Québec; 5 bourses de $500 pour les 5 super gagnants et des « gifts bags » de produits français et québécois pour les 45 autres finalistes.
Pour plus d’information : www.frenchculture.org – www.francophonieny.org/Explorers

"Entre les Murs" aux Etats-Unis

0

Emploi du temps toujours aussi chargé pour Laurent Cantet en cette fin d’automne 2008, près de six mois après la Palme d’Or pour son film “Entre les Murs”. Il est arrivé hier à New York, décolle demain pour Paris, après trois semaines d’une tournée promotionnelle intensive aux États-Unis, pour préparer la sortie du film en décembre. “Entre les Murs”, ou “The Class“, pour les anglophones, est une des curiosités de la rentrée cinématographique américaine, un des rares films français à occuper le haut de l’affiche dans les médias, au coude-à-coude avec “A Christmas Tale” d’Arnaud Desplechin, sorti début novembre.
Auréolé de la notoriété acquise au Festival de Cannes, le film a ouvert le New York Film Festival mi-septembre, avant d’être projeté à la cérémonie de clôture du French Film Festival de San Francisco, puis au festival de l’American Film Institute à Hollywood, et plus récemment encore au festival du film de Denver. Chacun de ses passage sur grand écran a été salué par un succès critique unanime. Dans un long article, le New York Times a qualifié le film de “an artful, intelligent movie about modern French identity, (…) an exotic change” (“un film artistique et intelligent sur l’identité francaise d’aujourd’hui, (…) un changement exotique”), et la blogosphère cinéphile est conquise. “The Class est une plongée absolument fascinante dans la société française“, “C’est une exploration captivante de la nature humaine et du progrès social” peut-on lire sur FirstShowing.net, le blog de référence du petit monde hollywoodien.
(lire la suite après la vidéo)
—-
Voir le reportage:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=KayZKvCk0eE&hl=en&fs=1]
—-
Une couverture médiatique sans précédent pour un film de Laurent Cantet, permise par le succès cannois de mai 2008, lorsque Sean Penn, alors président du jury, avait déclaré que c’était un “amazing, amazing film”. Sony, le distributeur américain du film, a depuis déployé les gros moyens: c’est la plus vaste sortie américaine de tous les films de Laurent Cantet, avec un premier round le 19 décembre pour la sortie du film à New York et Los Angeles, et ensuite au mois de janvier pour tout le reste du territoire.
Au milieu de cette effervescence, Laurent Cantet garde la tête froide. “C’est sûr que la Palme d’Or a créé une attente particulière“, mais il ajoute:”Je ne pense jamais à qui va aimer mes films, et heureusement! (…) Quand on a commencé ce projet ce n’était même pas sûr qu’il y ait un film au bout”. Et il a d’autant plus toutes les raisons de se montrer calme qu’il ne doute pas de ses chances de succès: “Déjà mes films précédents avaient su trouver leur public dans les grandes villes américaines“. Mais surtout, les sorties précédentes ont prouvé que, quels que soient les pays, le film recevait un accueil à chaque fois enthousiaste. “Depuis Cannes, on s’est rendu compte que le film savait toucher un public et un jury international, et qu’il pouvait parler à des gens pour qui la France est uniquement une image assez lointaine”.
Un paradoxe presque, puisque “Entre les murs” invite pendant deux heures le spectateur à s’immerger dans une réalité tout ce qu’il y a de plus franco-française: celle du quotidien sans artifice d’une classe du vingtième arrondissement de Paris. Comment arriver alors à exporter cet intérêt national pour ces élèves et leur professeur à d’autres contextes socio-politiques? C’est une des qualités, et en amont un des enjeux du film, sur lesquels Laurent Cantet a énormément travaillé: “A partir du moment où on parle du particulier, on a des chances d’arriver à des questions universelles, et c’est une des choses qui me touche beaucoup“.
Au cœur des thèmes universels abordés par le réalisateur, on retrouve ceux de la vie en communauté et de la formation de la démocratie. “Quel rapport à la communauté dans laquelle on vit?”,”Comment faire pour se prendre en compte les uns les autres?”, “Comment devient-on un adulte responsable?, “Comment la démocratie peut-elle s’exercer dans un groupe donné?“, autant d’interrogations articulées autour d’une problématique commune: quelle place laissée aux enfants issus de l’immigration? “Des gamins à qui on n’a pas donné de place“, explique Laurent Cantet, qui ajoute: “Avec les questions de l’intégration et l’éducation, j’ai l’impression que l’on touche à un tronc commun de l’humanité. Ce sont des questions qui se posent de manière à peu près identique partout dans le monde, même si chaque pays y répond ensuite différemment.”
De conférences de presse en interviews, ce dernier a constaté, non sans une légère surprise au départ, que son film suscitait de pays en pays les mêmes réflexions. Mais si “The Class” soulève de nombreux points de débats, son réalisateur ne veut pas y prendre part, ni prétendre y apporter des solutions. “Je n’ai jamais essayé de créer une image exemplaire de l’Ecole. Je n’ai jamais dit «voilà ce que c’est», et «voilà ce que ça devrait être»”. Laurent Cantet revendique un point de vue, déconnecté des actuelles polémiques sur la place et du rôle de l’école. “Le débat sur l’école est trop encombré d’idéologies très marquées, entre les anciens et les modernes, qu’il est de toute façon impossible d’en sortir quelque chose de constructif“.
Pour un film dont la qualité repose en particulier sur la force des dialogues, le passage en version étrangère s’est révélé un exercice périlleux, et parfois fatal, comme en témoigne la dramatique erreur italienne: “La version du film doublé en italien m’a hérissé, j’avais l’impression que le film n’existait plus!” soupire catastrophé le réalisateur. Pour conserver la spontanéité des échanges, le choix du sous-titrage s’imposait donc à l’équipe de production américaine.
Mais comment traduit-on un imparfait du subjonctif en anglais? Et tous ces gros mots idiomatiques bien de chez nous? Laurent Cantet confesse que cela a été un travail de très longue haleine pour adapter les dialogues à chaque langue. “Ce qui m’intéresse, ce n’est pas tant la subtilité d’un imparfait du subjonctif que de montrer comment le langage est un marqueur social.” L’enjeu de la traduction n’est donc pas d’être fidèle au script, car “je n’ai pas d’attachement particulier au texte en lui-même” ajoute-t-il ensuite, mais de trouver des connotations sociales équivalentes dans chaque pays pour que la scène continue à fonctionner.
Pourtant, le choix du titre “The Class” ne respecte pas la signification originale de l’expression “Entre les Murs“. Laurent Cantet concède lui-même qu’il préfère le titre français, plus riche de sens. “«Entre les Murs» décrit mieux le film: il y a la description du dispositif, les quatre murs, de trois caméras et l’idée d’un huis-clos pendant deux heures”. Tout n’a pas été perdu au change cependant, puisque le réalisateur fait remarquer que “The Class” ajoute un double-sens évocateur: celui de la classe sociale. Education et reproduction sociale, un débat auquel n’échappe aucun pays, et saura peut-être aussi enflammer le comité des Oscars: la France a proposé le film dans la catégorie “Meilleur film étranger”. Réponse le 22 janvier pour savoir si ce dernier fera partie des heureux nominés…

Envies de chocolats pour les fêtes…

0

Chocolatiers français :
Jacques Torrès
66 Water Street, Brooklyn. Tel : 718 875 9772
350 Hudson Street. Tel : 212 414 2462
285 Amsterdam Avenue at 73rd Street. Tel : 212.414.2462
Michel Cluizel
888 Broadway. Tel : 212 477 7335
L’Atelier du Chocolat
59 West 22nd Street. Tél: 212 243 0033


Payard
1032 Lexington Avenue. Tel : 212 717 5252
La Maison du chocolat
1018 Madison Avenue. Tel : 212 744 7117
30 Rockefeller Plz. Tel : 212 265 9404
NOUVEAU : 63 Wall Street. Tél : 212 952 1123
Debauve & Gallais Chocolates
20 E 69th Street. Tel : 212 734 8880
Chocolatiers belges :


Léonidas
485 Madison Avenue. Tel : 212 980 2608
3 Hanover Square. Tel : 212 422 9600
Neuhaus
2151 Broadway. Tel : 212 712 2112
460 Grand Central Station. Tel : 212 972 3740
922 Madison Avenue. Tel : 212 861 2800
89 E 42nd St # 460. Tel : 212 972 3740


Pierre Marcolini
485 Park Avenue. 212 755 5150
Godiva
32 Roosevelt St, Garden City. Tel : 516 741 0260
10 Columbus Cir. Tel : 212 823 9462
745 7th Avenue. Tel : 212 921-2193
355 Lexington Avenue. Tel : 212 984 5900
1460 Broadway. Tel : 212 840 6758
Chocolatiers suisses :
Lindt
692 5th Avenue. Tel : 212 582 3047
367 Madison Avenue. Tel : 212 286 1970
Neuchatel
55 Park Avenue plz. Tel : 212 480 3766
60 Wall Street. Tel : 212 480 3766
Teuscher Chocolates of SW
620 Fifth Avenue. Tel : 212 246 4416

Sarkozy Ier, roi des Français

0

Dans un article daté du 10 décembre, Steven Erlanger, le correspondant du New York Times à Paris, revient sur les propos controversés de Bernard Kouchner sur les inévitables interférences entre Droits de l’Homme d’un coté, et politique étrangère française de l’autre. Il souligne que le ministre français est un habitué des provocations, une des dernières en date ayant été de rejoindre le gouvernement Sarkozy, au mépris de son identité socialiste. Ce dernier est décrit comme un homme de “fierté” et de “franchise”, s’étant fait une spécialité de surfer sur la politique de l’émotion et les polémiques.
Le Washington Post, de son coté, rappelle que M. Kouchner n’a jamais eu d’autres prétentions que d’affirmer une opinion personnelle, bien que celle-ci tombe pile le jour du 60ème anniversaire de la déclaration universelle des Droits de l’Homme à l’ONU, note le journaliste sarcastiquement. Plus neutre que son confère du New York Times, celui-ci rappelle le parcours du ministre des affaires étrangères, auréolé de son passé d’activiste des Droits de l’Homme avec Médecins Sans Frontières, et le met en perspective avec les positions périlleuses, à la limite de la gaffe diplomatique, de Rama Yade sur certains sujets comme la venue de Mohammed Kahdafi à Paris, et la rencontre avec le Dalaï-Lama. Pour conclure, Steven Erlanger du New York Times se demande si Kouchner ne s’est pas converti avec l’âge au “libéralo-pragmatisme” de Sarkozy. Toujours est-il que l’on retrouve dans les deux articles une subtilité linguistique intéressante: “l’angélisme” dont parle le ministre français est traduit par “utopianism“, épargnant ainsi à Rama Yade de passer dans la presse anglophone pour une jeune fille en fleur pleine de bons sentiments.
Newsweek nous gratifie cette semaine d’un éditorial réjouissant sur Nicolas Sarkozy, long de trois pages, qui méritent chacune d’être étudiée en détails. Si le président français est le premier visé, ni l’opposition et la santé politique du pays ne sont épargnées également. Dès les premières lignes, les deux auteurs, Christopher Dickey et Tracy McNicoll, se moquent du ton lyrique et apocalyptique employé ces derniers temps par Sarkozy pour parler de la situation économique mondiale, se plaçant de facto dans la position héroïque du grand “sauveur de l’humanité”. Mais ils ne peuvent eux aussi s’empêcher eux de céder à cette manie des grands mots, puisqu’au long de l’article, le président et ses manières sont successivement qualifiés de: “rhetorical excess” (débordements rhétotiques), “egregious egotism” (narcissisme flagrant), “unabashed and unapologetic” (obstiné et convaincu), ou encore “Sarkozy Unbound” (Sarkozy Sans Limites). Cette attitude adoptée par Nicolas Sarkozy, volontaire, hyper-active et ego-centrée, est-elle “for better or for worse”, pour le meilleur ou pour le pire?
D’une part, il y a certes des mérites à mettre à l’actif de ce dernier, répondent les journalistes: le dénouement de la crise géorgienne cet été, la gestion du marasme financier, et sa forte popularité à l’échelle européenne. Mais, comme ils ajoutent immédiatement après, tout cela n’est que poudre aux yeux. Sarkozy pratique l’art de la “pirouette“: donner l’impression d’être toujours en action en multipliant les gesticulations, et piquer à droite (i-e à Jean-Marie Le Pen) et à gauche (i-e au parti socialiste) ses idées, en bon “opportuniste et manipulateur” qu’il est.
D’autre part, des failles apparaissent. Les autres leaders européens ne cachent plus leur exaspération, et la situation pourrait ne pas tarder à empirer, pour cause de despotisme avancé. Selon les éditorialistes, le président “règne” en France, comme l’ont fait avant lui Louis XIV ou Napoléon. Le parlement n’a plus de pouvoir, l’opposition est disloquée, il ne tolère aucune critique (cf la polémique autour de sa poupée vaudou), il essaie de “manipuler” la presse grand public et “contrôler” les médias, et les Français, tels les victimes d’un grand lavage de cerveau national, lui laissent le champs libre. A la fin de l’article, ils demandent si l’Histoire retiendra Nicolas Sarkozy comme “A man of destiny” (un homme de destin) ou “A man of obstinacy and arrogance” (un homme d’obstination et d’arrogance). Apparemment, eux ont déjà fait leur choix.
Un article de Bloomberg du 11 décembre explore précisément les contentieux crées par le président français au sein de l’Union Européenne. Il affirme catégoriquement: “Sarkozy finit six mois de présidence de l’Europe comme il les a commencé: en choisissant le conflit avec l’Allemagne“. Il y a six mois, l’objet des disputes était l’Union sur la Méditerranée, c’est aujourd’hui le plan de relance économique. Ce dernier a semé le trouble parmi les vingt-sept en ouvertement, et délibérément, favorisant son amitié avec la Grande-Bretagne de Gordon Brown, au détriment de la chancelière allemande. Le journaliste note que c’est la première fois depuis la seconde guerre mondiale qu’un président français fait une entorse aussi évidente aux principes de réconciliation. Il parle de “French flattery” (flatterie à la française) à l’égard du premier ministre anglais. Et il s’étonne que les hautes autorités françaises semblent avoir occulté l’opportunisme historique des britanniques vis-vis de l’Europe. Il n’est plus à démontrer que les sujets de sa majesté sont intrinsèquement euro-sceptiques, et Sarkozy risquent fort de regretter d’avoir parier sur un cheval aussi boiteux, alors que la longue amitié franco-allemande est une valeur sûre.
Après la politique, l’écologie française soulève des interrogations chez nos pairs américains. Le Wall Street Journal pose ainsi la question: “Les États-Unis doivent-elles suivre le modèle français d’énergie nucléaire?“. Avec la mise en place de la nouvelle administration Obama, la polémique est relancée sur le nucléaire américain. Durant la campagne, la candidat démocrate avait montré de fortes réticences à la multiplication des centrales. Mais des voix s’élèvent en expliquant que les États-Unis sont aujourd’hui trente ans derrière la France, dont 80% de l’électricité provient du nucléaire. Selon ces mêmes voix, le nucléaire est une énergie propre qui permettrait d’améliorer l’emprunte écologique de l’Amérique du Nord. Faux, rétorquent ses opposants, pour qui la Normandie est devenue une déchetterie nucléaire à ciel ouvert, et qui rappellent que la France rejette chaque année plus de cent millions de barils de d’uranium appauvri dans l’océan Atlantique. Que la commission pour l’environnement à Washington se rassure, le débat n’est pas encore tranché en France non plus.
Pour finir cette revue de presse, une bonne nouvelle pour le cinéma américain: le parlement français est sur le point d’adopter une réduction fiscale pour les films étrangers tournés sur notre cher territoire. Selon le Washington Post, le récent succès du Da Vinci Code en terme d’afflux touristique pour la ville de Paris a donné de bonnes idées aux députés, fatigués du dumping cinématographique pour les pays d’Europe de l’Est, l’Allemagne ou la Grande-Bretagne, quand bien même l’histoire se déroule en France! Comme c’est souvent le cas dans la presse anglo-saxonne, la France est présentée comme un pays accablé par les impôts, à la fiscalité rigide et handicapante pour sa croissance économique. Le journaliste rappelle à cet effet que l’installation pour quelques mois d’une équipe de tournage est une source sans précédent de revenus et d’emplois pour l’heureuse localité choisie. Au passage, la “mauvaise” habitude française de systématiquement privilégier le cinéma national au nom de l’exception culturelle n’est pas non plus épargnée.

Un Rêve de Princesse

0

Rendez-vous pris donc dans Brooklyn, au café Autour Du Monde. Lieu symbolique pour une franco-camerounaise, élevée entre Paris, l’Afrique et la Gironde. Le projet de Paris @ Night, c’est d’abord un projet local, un besoin de retrouver la scène, pour entretenir ce « feu » qu’elle a en elle. « Je fais de la musique par passion ». Elle se souvient d’une collaboration avec Henri Salvador : « pour avoir la même étincelle dans mes yeux à son âge ». Qu’on se rassure, les soeurs Nubians ne font pas scission, le troisième album est quasiment fini et sortira très prochainement. «  Pas de projets d’albums en solo, juste monter sur scène, jouer la musique que j’aime », Paris @ Night invite au voyage dans la capitale de l’Amour. Une nuit, à New York, pour parler d’amour.
Blue Nefertiti? Blue, comme le blues. Pour une passionée de jazz, cela fait sens « Nefertiti, je sais pas, un surnom qu’a commençé à me donner des amis comme Will I Am (leader des Black Eyed Peas). Puis j’ai vu le buste en voyage en Egypte. Elle m’a fascinée ». Elle montre un pendentif à l’effigie de la Reine d’Egypte. Une envie alors de jouer une musique plus personnelle. Paris @ Night promets des reprises, de Piaf, de Becker, de Myriam Akeba, mais aussi des compositions, écrites pour le coup non plus à quatre mais à deux mains. Un spectacle de cabaret, où Célia « racontera des histoires ».


L’un des amours de Célia c’est la poésie. « Le mot « slam » ne veut rien dire. Je préfère parler de poèsie ». Là où tout le monde s’emerveille de l’apparition d’une nouvelle scène française de « slam », Célia rétorque que de très grands artistes existent depuis déjà bien longtemps. A croire que « La France n’est pas prête pour la poésie ». Elle parle de poètes donc, de colloborateurs, d’amis : John Banzaï, Souleymane Diamanka , de leurs duo Le Meilleur Ami des Mots, de concours de poésie et de soul au théâtre de la Main d’Or dès 1999, bien avant donc Grand Corps Malade ou Abd Al Malik. Elle se passionne pour « ces mecs qui font leur musique depuis toujours sans se préoccuper des étiquettes ». Elle cite des noms, des chansons, des vers, de tête, conseille le clip de John Banzaï « Correspondance ». Le dernier projet des Nubians était justement le Echos, un disque entre recueil de poésies et de chants, qu’elles ont mis en scène pour le festival I Kiffe New York. A l’occasion de ce festival, elles ont réactivé leur réseau d’amis depuis toujours, et recréé un partenariat entre auteurs américains et français. « Les Nubians, ce n’est pas juste ma soeur et moi, c’est aussi un projet humain. ».
Une question glissée rapidement pour savoir si ce n’est pas trop difficile de faire de la musique dans le contexte de crise du marché du disque. Elle avoue avec un demi sourire « C’est bien. Ca va remettre les pendules à l’heure, érôder l’égo de certains. La crise va permettre de replacer au centre le choix de l’auditeur. Avec la plus grande liberté qui s’offre à lui, l’auditeur a énormément plus de choix. Elle [la crise] va aussi légitimer de nouveau la scène ».
Elle glisse au passage « Prince l’avait dit dès 1995, mais à l’époque tout le monde lui avait ri au nez ».


Un jour, un chanteur français a eu le malheur de lui avancer que la soul française n’existerait jamais. Que « Soul en français rimait avec soupe ». Mais si la langue française n’était alors pas une langue soul? Elle s’enflamme et répond : « Piaf était une chanteuse soul. Elle n’avait pas le problème de langue. Elle savait s’entourer de musiciens, elle écrivait, mais faisait aussi appel aux meilleurs des auteurs ».
De ces influences, que ce soient Piaf ou Makeba ou même Chaka Khan , Célia tire son obsession de l’évolution, le refus de la médiocrité, la quête de la perpétuelle progression. Refus de vendre son âme et sa soul pour faire du « shake ton body». Elle enchaîne sur le rap français, qui propose un message à sens unique, devenir un gangsta, ennuyeux. « Encore une fois le culte de la médiocrité ». Elle se réclame des fondamentaux du hip hop : « Moi je suis une Fly Girl », les danseuses dans le mouvement hip hop. Aux premiers temps du « Peace, Unity, Love, And Having Fun ». Le message positif du rap existe. Elle cite Fabe, rappeur précurseur en France. Pour Célia, le hip hop et le rap devraient être là pour éduquer pas au sens « lourd », assommant, mais pour transmettre, diffuser le savoir. Le soucis de « tirer vers le haut ».
La France serait donc en retard ? « Non je ne crois pas ». Elle rappelle la place des artistes français dans la musique électronique, dans l’art contemporain. Dans le hip hop aussi. « DJ Fly  , dernier champion du monde au DMC ».
Paris @ Night se veut donc comme une démarche culturelle. Rien de figé, elle invite chaque soir des « rencontres » à venir partager la scène avec elle. Sur le nom des invités, elle n’en dira pas plus. Mais en français. Toujours. « La langue dans laquelle je rêve, ma langue de coeur ». La langue dans laquelle elle écrit des chansons réalistes, « vraies ». En septembre 2008, Célia a quitté la France « trop aigrie et râleuse », « qui marche à reculon sur la question des couleurs alors que le reste du monde marche vers l’avant ». « On nous a même accusées d’être des segrégationnistes noires ». Elle garde l’espoir? Avec évidence, elle répond « J’ai pas dit que j’avais abandonné. Y a de l’espoir mais ça passe par le mécontentement. Entre la France et moi, c’est comme une histoire d’amour. Je l’ai quittée, mais pas abandonnée ». Son départ pour les Etats Unis, lui a permis de découvrir une autre facette de son art, une autre manière de travailler, dans la « liberté d’être, en synergie avec les autres ». Elle avance la liberte d’entreprendre, de « pouvoir tout faire ». « On se posait la question la dernière fois avec ma soeur de savoir, si ce rêve américain, ce n’était pas juste LE rêve ».
Paris @ Night
Jeudi 11 Décembre
22h00, 23h30 et 1h00
Entrée pour toute la soirée 10$
Zinc Bar
82 W3rd Rue entre Sullivan & Thompson
Dimanche 21 Décembre
20h00
15$
Drom, 85 Avenue A entre la 5em & 6em
Son Myspace

« Rama Yade fait très bien son boulot et avec succès »

0

Il y aurait de l’eau dans le gaz entre Bernard Kouchner et Rama Yade. Sur fond de comémorations du 60ème anniversaire de la Déclaration universelle des Droits de l’homme, le ministre a confié au Parisien avoir «eu tort» de demander la création d’un secrétariat d’Etat aux Droits de l’homme et a parlé d’une « contradiction permanente entre les Droits de l’homme et la politique étrangère d’un Etat, même en France. » Jean-Maurice Ripert répond aux questions de French Morning.
Y a-t-il contraction entre les Droits de l’homme et la politique étrangère ?

C’est une contradiction au sens dynamique que Bernard Kouchner décrivait. Ce n’est pas le fait de dire qu’on ne peut pas défendre les droits de l’homme. Il a passé sa vie à s’occuper des Droits de l’homme ! Quand Bernard Kouchner a été nommé, on avait réfléchit et on avait dit qu’il était important qu’il y ait un Secrétaire d’Etat aux droits de l’homme pour attester l’importance des droits de l’homme. En même temps, Rame Yade a été nommée Secrétaire d’Etat aux affaires Etrangères et aux droits de l’homme pour bien montrer qu’il n’y avait pas de contradiction. Dans la réalité Rama Yade a été surtout prise par les droits de l’homme parce que c’est un sujet en soi. On a donné l’impression qu’il y a d’un côté la politique étrangère, de l’autre les droits de l’homme. On n’a peut-être pas bien pensé cela. Ce n’est pas le problème de Rama Yade ; elle fait très bien son boulot et avec succès. Il faut que les droits de l’homme rentrent dans la politique étrangère et que ça « infuse ». C’est ce qu’on fait au conseil de sécurité: on améliore les questions des droits de l’homme au sein de la politique étrangère dite « classique. »
En suscitant la controverse au sein du gouvernement, la venue du commandeur lybien Kadhafi en décembre 2007 n’avait-elle pas mis au jour la contradiction entre défense des Droits de l’homme et intérêts économiques?
En Lybie, la réconciliation politique est fondée sur la possibilité de rouvrir le dialogue sur la question des infirmières. Toute la démarche française est fondée sur les droits de l’homme. Je ne pense pas de contradiction, je pense il y a des moments différents dans l’espace et dans le temps. On s’arrête trop souvent sur l’analyse à un moment donné.
La Chine dit « Vous voulez des centrales, il ne faut pas voir le Dalaï-lama». Cela paraît contradictoire, on arrivera à démontrer que ce n’est pas vrai. C’est dans le dialogue qu’on avance. On est passé d’une conception des droits de l’homme de la dénonciation à la discussion.
De quand datez-vous ce changement ?
Il y a eu une embellie après la conférence mondiale sur les droits de l’homme en 1993 et la création d’un Haut-Commissariat aux droits de l’homme, le poste qu’occupait Sérgio Vieira de Mello. Avec la création d’un nouveau Conseil des Droits de l’homme il y a deux ans, on a dépassé la dénonciation pour établir des programmes de travail en commun. C’est plus long, moins spectaculaire mais peut être plus efficace.
Comment se porte le Conseil des Droits de l’homme?
On passe en revue tous les états du monde, y compris la France. Nous aussi, on a des choses à se reprocher. On nous reproche beaucoup, à mon avis à juste titre, les problèmes que nous avons sur les travailleurs immigrants, les centres de détention. L’essentiel est de dialoguer pour améliorer ça. On a accepté de se mettre sur le gril pour ne pas avoir l’air de dénoncer de manière sélective. C’est un processus, plus lent, plus ingrat. On ne renonce pas pour autant à dénoncer ; on a condamne l’Iran, la Birmanie et on a fait voté un moratoire sur la peine de mort.
Qu’en est-il des Etats-Unis?
Il y a des difficultés aux Etats-Unis comme en Europe. En matière de lutte contre le terrorisme, on a toujours dit qu’elle devait être respectueuse des droits de l’homme. On espère que la nouvelle administration sera plus en position de corriger ça que l’ancienne.
Est-ce que l’administration de George W. Bush pourrait se retrouver sur la sellette (pour les pratiques de détention pendant la Guerre de la terreur) ?
Je n’en sais rien. Le sujet, c’est d’avancer. Il faut regarder de l’avant.
Vous êtes positif?
Il faut être positif quand on s’occupe des droits de l’homme. Je suis ce que Bernard Kouchner appelle « un pessimiste actif » : ne pas se faire d’illusions mais se battre.
Rama Yade n’a-t-elle pas à craindre pour son poste?
Elle est ma ministre de tutelle. La décision appartient au Président de la République. En tous cas, on travaille très bien ensemble. Elle vient la semaine prochaine à New York pour l’initiative LGBT [lesbian, gay, bisexual, and transgender/transsexual, une initiative à l’ONU pour la dépénalisation de l’homosexualité].

Deadline pour voter en 2009

0

Plusieurs choix, autre que le vote par procuration, s’offrent aux français de l’étranger pour l’exercice de leur droit de vote.
L’inscription sur les listes consulaires, assortie d’un enregistrement au registre des Français établis hors de France, permet de participer aux scrutins présidentielles, référendaire et à l’élection de l’Assemblée des Français de l’étranger.
Il est possible également de demander l’inscription sur les listes électorales d’une commune en France, et ainsi participer à toutes les élections nationales et locales. Il n’est pas nécessaire de posséder une résidence dans la commune en question. Il est cependant indispensable d’entamer la procédure avant le 31 décembre.
L’année 2009 comptera deux scrutins électoraux, le 7 juin l’élection de l’Assemblée des Français de l’étranger, et les élections européennes.
L’Assemblée des Français de l’étranger est notamment le collège électoral dans lequel sont élus les douze sénateurs chargés de représenter les Français de l’étranger.

Le guide shopping de la semaine

0

Réjouissez-vous, plus le jour de Noël s’approche de nous à grands pas, plus les magasins multiplient les discounts! Si une vigilance accrue est la meilleure amie de la shoppeuse avertie, French Morning vous donne un coup de main pour cette semaine, avec sa sélection hebdomadaire de bons plans soldes!
Des basiques pour toute la famille:
Canterbury of New Zealand: de -50 à -75% sur les manteaux, imperméables, vestes, et tout le reste de la collection Automne pour les hommes, les femmes et les enfants. De quoi satisfaire toute la famille! Jusqu’au dimanche 14 décembre, de midi à 7pm. 2 Great Jones St., proche de Lafayette Street.

Du féminin et de l’élégant:
Comptoir des Cotonniers: aussitôt installée à New York que la petite marque française offre déjà des réductions, pour le plus grandplaisir de notre porte-monnaie. Une sélection d’article, dont les bottes en daim et les manteaux, sont entre -30 et -50%. Jusqu’au 21 décembre, du lundi au samedi de 11am à 8pm et le dimanche de midi à 6pm.155 Spring St., proche de Wooster Street (212-274-0830).
Julie Haus et VPL: ce showroom du Fashion District vous propose de -50 à -80% sur la lingerie de Julia Haus, et de -50 à -75% sur les cachemires de VPL by Victoria Bartlett. Jusqu’à samedi 13 décembre, de 11am à 7pm.
39 W. 38th St., croisement Sixth Avenue.

Rachel Comey: -60% sur l’ensemble de la collection Automne de cette créatrice à l’inspiration vintage et sophistiquée. Comptez entre $60 pour les basiques à $300 pour les pièces les plus chères. Jusqu’à samedi 13 décembre, de midi à 5pm. 335 W. 35th St., proche Ninth Avenue, au 5ème étage.
Adrienne Landau: -85% sur les manteaux, les vestes, la fourrure et les accessoires. Du 15 au 18 décembre, de 9am à 7pm. 519 Eighth Ave., proche 36th St., 21ème étage, (212-920-1211).

Du masculin et de l’élégant:
3.1 Phillip Lim: -40% sur les grands classiques de la collection automne pour ces messieurs. Les vestes doublées en cachemire sont $330 au lieu de 550, les manteaux en laine à $510 au lieu de $850 et les blazers en velours à $435, anciennement $725. Jusqu’au 31 décembre, du lundi au samedi de 11am à 7pm et le dimanche de midi à 6pm. 115 Mercer St, entre Prince et Spring Sts (212-334-1160).

Du sportswear de luxe:
Y-3, Adidas by Yoshi Yamamoto: la ligne du célébre créateur japonais pour Adidas est à -75%. Les sacs en cuir sont désormais à $55 au lieu de $210, les pulls pour hommes à $55 au lieu de $185. Du 16 au 18 décembre, de 10am à 6pm. Adidas NY Showroom, 610 Broadway, proche de Houston St., au 3ème étage.
Du chic pour éblouir le jour des fêtes :
– Les robes de soirées et cocktails des créateurs Marc Bouwer, Lela Rose, Donald Deal, Melinda Eng, et Heidi Weisel sont à moins 80%. Du 15 au 18 décembre, de 9am à 7pm. 519 Eighth Ave., proche 36th St., au 21ème étage (212-920-1211).
Du très luxe:
Yves Saint Laurent: une sélection de la collection Automne (prêt-à-porter , accessoires et chaussures) sont à -40%. Jusqu’à fin décembre, du lundi au vendredi de 10am à 7om, le samedi de 10am à 6pm et le dimanche de midi à 5pm. 3 E. 57th St., proche Fifth Ave. (212-980-2970).
Marc by Marc Jacobs: la boutique de Marc Jacobs offre -70% sur sa collection de chaussures, comprenant ballerines, bottes en daim et talons. Jusqu’à dimanche 14 décembre, samedi de midi à 8pm et dimanche de midi à 7pm. 403 Bleecker St., proche 11th St. (212-924-0026).
Salvatore Ferragamo: de -30 à -50% sur une sélection d’articles des collections Homme et Femme de cet automne. Jusqu’à épuisement du stock. Du lundi au vendredi de 10am à 8pm, le samedi de 10am à 7pm et le dimanche de midi à 6pm. 663 Fifth Ave., nr. 52nd St. (212-838-9470).

Des accessoires :
Echo: écharpes, gants, chapeaux, sacs en promotion. Jusqu’au lundi 15 décembre, samedi et dimanche de midi à 8pm, et lundi de 8am à 4pm. Metropolitan Pavilion, 123 W. 18th St., croisement Sixth Ave., au 4ème étage.
Wendin Mink: cette créatrice de bijoux du Lower East Side vous propose sa collection à des prix abordables. Les boucles d’oreilles (or et pierres semi-précieuses) vont de $5 à $50, et les bracelets en turquoise sont à ù$40 au lieu de $220. Jusqu’à dimanche 14 décembre, de midi à 7pm. 72 Orchard St., proche de Broome St. (212-260-5298).
MCM: les accessoires de luxe de la marque sont à -80%. Un grand sac en cuir est désormais à $279 au lieu de $1395, un porte feuille en cuir (avec les insignes de la marque). Du 15 au 18 décembre, de 9am à 7pm. 519 Eighth Avenue, proche de 36th St., au 21ème étage, (212-729-9069).

Le guide des marchés de Noël

0

Les grands classiques:
Grand Central Terminal Holiday Fair. C’est sûrement le plus grand marché de Noël de New York, tant par sa taille que par son affluence. Au total, ce sont plus de 75 stands répartis sur 12 000 square foot, qui vendent à peu près tout ce qu’il est possible d’acheter et d’offrir: de la la lingerie, à de la porcelaine, en passant par des spécialités de cuisine russe et des écharpes tricotées main. Armez-vous de patience, car touristes, commuters et new-yorkais se pressent dans la gare. En plus du marché, vous pouvez aussi admirer le spectacle de lumière.
Où? Grand Central Terminal, Vanderbilt Hall, 42nd St. and Park Ave.; 212-340-2210
Quand? Jusqu’au 29 décembre 2008. Du lundi au samedi de 10am à 8pm, le dimanche de 11am à 7pm.

The Holiday Shops at Bryant Park. Aussi appelé Fête de Noël, ce marché transforme Bryant Park en un marché européen de début de siècle. Pus de 120 artisans du monde entier sont réunis pour un shopping fleurant bon les vacances d’antan.
Où? Bryant Park, 6th Ave. at 42nd St.; 866-221-5157
Quand? Tous les jours jusqu’au 28 décembre. Du lundi au vendredi de 11am à 8pm, le samedi de 10am à 9pm et le dimanche de 10am à 6pm.



Union Square Park Holiday Market. C’est un marché en extérieur, occupant la partie sud d’Union Square, alors préparez-vous à braver le froid du mois de décembre si vous voulez faire vos emplettes là-bas!
Retrouvez une centaine de stand d’artisanat traditionnel: bijoux, poterie, bougie, tricot, et bien plus. Et si vous voulez faire vos courses pour le repas de Noël, le marché bio est adjacent!
Où? Union Square Park at 14th St., 212-529-9262.
Quand? Jusqu’au 28 décembre. Du lundi au vendredi de 11am à 8pm, le samedi de 10am à 8pm et le dimanche de 11am à 7pm.

Columbus Circle Holiday Fair: Mêmes organisateurs et mêmes vendeurs que le Union Square Park Holiday Market, mais à Colombus Circle pour ceux qui habitent Mid-town ou Uptown!
Où? Entrée sud-ouest de Central Park, au croisement de Central Park West and Central Park South; 212-529-9262.
Quand? Jusqu’au 23 décembre. Tous les jours de 10am à 8pm.

The Holiday Gift Shops at St. Bartholemew’s Park Avenue.Organisé par la Saint Bartholomew’s Church, ce marché est une véritable foire d’objets d’art et d’artisanat venus des quatre coins du monde. Parmi les cadeaux à chiner, des antiquités, des bijoux, des vêtements mais aussi de la décoration.
Où? Park Ave. at 50th St., 212-809-5200
Quand? Tous les jours jusqu’au 24 décembre, de 8am à 8pm.

Les marchés alternatifs:
Artists & Fleas market. Pour sa cinquième édition, ce marché réuinit sous un même toit les artistes et créateurs du quartier bohème par excellence: Williamsburg, à Brooklyn. Vous trouverez un peu de tout sur ce marché (brocante, vêtements, livres, décorations, peinture, jouets…), qui accueille chaque semaine de nouveaux stands.
Où? 129 North 6th St (between Bedford Ave and Berry St)
Williamsburg, Brooklyn.
Quand? Le 11 et le 12 décembre, le 18 et le 19 décembre, le 22 et le 23 décembre. De 5pm à 10pm.

Swing Space. Grace aux efforts du Lower East Side Culturel Council, les artistes indépendants du quartier peuvent occuper le temps de marché annuel, des espaces vacants pour présenter et vendre leurs créations. Retrouvez des objets originaux à des prix abordables, et venez soutenir les artistes du Lower East Side!
Où? 159 John St (at Front St)
http://www.lmcc.net/swingspace
Quand? Samedi 13 décembre de midi à 8pm, dimanche 14 de midi à 6pm.

Happy Holidays Craft Show. Pour ce marché d’artisanat traditionnel et de créateurs locaux, tous les produits sont vendus en-dessous de $75.
Où? St. Ann’s Church, 157 Montague St (Clinton and Henry Sts), Brooklyn Heights, Brooklyn
Quand? Le samedi de 11am à 5pm, et dimanche 20 décembre de 11am à 5pm.

Gifted: A Holiday Market. Vous trouverez absolument tout dans ce marché réunissant environ 40 vendeurs: objets de décoration, jouets, peluches, vêtements, bijoux, produits alimentaires…Et lorsque vous achetez un cadeau, une partie des bénéfices est reversée pour le développement du quartier.
Où? Brooklyn Masonic Temple, 317 Clermont Ave (between DeKalb and Lafayette Aves), Fort Greene, Brooklyn, 718-638-1256
Quand? Dimanche 14 décembre et le 21 décembre de 11am à 6pm.

Les marchés chics:
Holiday Crafts Park Avenue. Chaque année, 150 artistes se rejoignent au Lexington Avenue Armory pour présenter leurs créations: céramiques, objets en bois ou en métal, sculpture, bijoux…L’occasion de mettre la main au porte-monnaie pour des cadeaux uniques et précieux!
Où? Lexington Avenue Armory, 68 Lexington Ave (at 26th St) | Map
800-649-0279
Prix? $12 le ticket.
Quand? Vendredi 12 décembre de 4pm à 9pm, samedi 13 de 10am à 7pm, dimanche 14 de 10am à 5pm.