Accueil Blog Page 762

Wellwood International School dans le Maryland (école publique à programme bilingue)

Difficile de faire plus international : Wellwood International School accueille des élèves de plus de 30 nationalités différentes.
Le programme d’immersion en français est “partiel” et permet aux enfants d’étudier plusieurs heures par jour en français. La scolarité est organisée autour de six thématiques qui transcendent les matières classiques : “qui sommes-nous, où sommes-nous, comment nous exprimons-nous, comment le monde fonctionne-t-il, comment nous organisons-nous et partager la planète“.
Cette école participe au programme “Green school” avec par exemple une éducation au recyclage et la création d’un “jardin à papillons”.

Silver Spring International Middle School (école publique à programme bilingue)

A la Silver Spring International Middle School, “le monde entier est réuni dans une école“.
Cette école publique du Montgomery County accueille quelque 900 élèves dont une partie d’entre eux seulement suivent le programme d’immersion en français, dans la continuité de l’enseignement proposé au niveau élémentaire à la Sligo Creek Elementary School située à deux pas.
Au cœur de cette école, une cour arborée a été transformée en “salle de classe en plein air”. Parmi les programmes après l’école proposés aux “Jaguars” : un magazine-école, un ensemble de jazz ou encore un club baptisé “girl factor” réservé aux jeunes filles.

Maryvale Elementary School (école publique à programme bilingue)

Cette école est la “cousine” de Sligo Creek pour les enfants vivant dans toute la partie nord du Montgomery County. Un service de bus est d’ailleurs mis en place pour les transporter chaque jour.
Entre le Kindergarten et le 3rd grade, les élèves n’utilisent que le français en classe puis l’anglais est introduit à toutes petites doses. L’immersion est donc complète à l’exception de l’enseignement des matières artistiques et de l’éducation physique.
Après la classe, l’école offre un club d’écriture, pour aider les élèves à progresser en utilisant notamment les nouvelles technologies, et un “Club des Champions de la Lecture”.

Alliance française (école après l'école)

Quand on parle “d’enseignement du français”, on pense souvent “Alliance française”, cette institution à but non-lucratif qui s’est fixée comme objectif de promouvoir la langue de Molière auprès d’un public étranger. Installée dans une belle maison du quartier de Kalorama, l’Alliance française de Washington accueille en priorité des enfants américains ou des enfants francophones mais installés sur le long terme aux Etats-Unis et dont les parents souhaitent transmettre quelques bases en français, résume Sarah Diligenti, directrice de l’établissement.
L’année à l’Alliance française est divisée en plusieurs sessions (automne, hiver et printemps) et la durée des classes s’adapte à l’âge des enfants : 1 heure hebdomadaire jusqu’à 5 ans, 1,5 heure entre 5 et 12 ans et 2 heures pour les plus grands.
Surtout, le contenu des cours varie en fonction du profil des enfants. Ainsi la classe “Zoom” (6-8 ans) est destinée aux jeunes lecteurs alors que le groupe “club @dos” propose d’apprendre le français en s’appuyant sur les centres d’intérêt des adolescents.

My French Classes (école après l'école)

My French Classes, c’est un “petit voyage en France chaque semaine“, résume Rudi Matuschek, l’un des responsables de cette école qui attire des enfants venus de toute la région de Washington. Une particularité dans son calendrier : tous les cours ont lieu le samedi matin ou le samedi après-midi, à raison de 3 heures.
Avec sa quarantaine de cours différents, My French Classes s’adapte à plusieurs profils : “un enfant qui a le même niveau scolaire que ses cousins vivant en France et qui, grâce aux cours, sera capable de reprendre une scolarité en France“, “un élève qui parle français mais veut progresser en lecture et en écriture“, “un enfant qui vient d’une famille francophone mais pour qui le français est resté en arrière plan, il doit donc apprendre à s’exprimer et régler des problèmes de prononciation” et “les débutants qui découvrent le français“.
Dans cette école du samedi, 70% des enseignants sont français, certifiés ou agrégés, les autres 30% venant de la francophonie (Québec, Sénégal ou Québec par exemple). Cette diversité permet “de suivre le fil rouge de l’Education nationale et en même temps de prendre le meilleur des pédagogies“, défend Rudi Matuschek. Chaque classe accueille une quinzaine d’élèves, un juste milieu “pour retrouver une vraie ambiance de classe tout en gardant assez de temps individuel avec le professeur“. Après les 3 heures d’étude, il est possible de rester 2 heures supplémentaires pour faire du sport ou des activités artistiques, toujours en français. Les inscriptions débutent en avril et les classes peuvent se remplir rapidement.

Un tournoi de pétanque entre francophones à San Francisco

Vous êtes plus habile aux boules que Boule et Bill ? Le groupe Francophones de San Francisco organise son 26ème tournoi de pétanque le dimanche 20 août à 1pm sur les terrains de bocce du parc Justin Herman Plaza sur Steuart Street.
Le tournoi, qui se déroule presque tous les mois depuis 2014, se fait en équipe de deux. Un coéquipier peut être trouvé pour les joueurs qui s’inscriront seuls. La participation est gratuite et une tombola est prévue après la finale. Nul besoin de venir avec des boules, mais ceux qui en ont sont priés de les apporter. Tous les niveaux sont acceptés.

Nobody Is Perfect, le restaurant qui ne rentre pas dans des cases

Jamais deux sans trois. Après avoir transformé l’ancien restaurant Casimir en un bistro français, Pardon My French, puis s’être lancés dans la cuisine marocaine avec Chouchou, Mario Carta et Antonin Brune relèvent un nouveau défi. Les deux restaurateurs français associés s’attaquent désormais aux classiques italiens dans leur troisième établissement dans East Village: Nobody is Perfect, ouvert en mai.
Pour le co-fondateur Mario Carta, d’origine italienne – “sarde, très exactement” -, consacrer un nouvel établissement à la cuisine italienne sonnait “comme une évidence“.
Dans une salle aux murs en pierre où s’alignent des tables sobrement décorées, une cuisine ouverte dévoile un four à bois où sont préparées des pizzas classiques et inédites, comme celles au caviar et à la truffe. L’aile droite du restaurant, elle, est aménagée en salon avec canapé et bibliothèque fournie d’objet anciens, entre vinyles et téléphone des Sixties. « Si l’on devait trouver un point commun à nos établissements, ce serait sûrement cette atmosphère conviviale, cette petite touche française qu’on mêle au « trendy » new-yorkais », résume Mario Carta.
Des spaghettis carbonara servies directement à table dans une meule de pecorino (un fromage italien au lait de brebis), bolognaises et escalopes de veau milanaises: si de nombreuses spécialités italiennes sont proposées, les restaurateurs s’autorisent à jongler avec d’autres types de cuisine. Le menu comporte par exemple des entrées au guacamole, des croque-monsieurs, ou encore leur plat “star”, le poulet rôti – biologique et issu d’Upstate New York – servi entier avec un plat de frites.
Des entraves à la tradition italienne que les restaurateurs assument pleinement. “C’est d’ailleurs comme ça que le nom du restaurant nous est venu, sourit Mario Carta. Personne n’est parfait !” 

Le Français Vincent Bezecourt monte en grade chez les New York Red Bulls

Un Français de plus chez les New York Red Bulls. Après deux bonnes saisons avec la réserve en United Soccer League (USL), sorte de troisième division américaine, le milieu de 24 ans Vincent Bezecourt a signé avec l’équipe première. Il a 19 matches, six buts et huit passes décisives au compteur en 2017.
Une promotion qui ne passe pas inaperçue car, contrairement à l’Europe, piocher des joueurs en équipe réserve est moins courant aux Etats-Unis. En 2014, le natif d’Aire-sur-l’Adour dans les Landes part aux Etats Unis pour finir ses études. Il passe de Villenave d’Ornon, dans la région bordelaise, où il évoluait comme joueur, à l’université St Francis, à Brooklyn. Il joue deux ans dans l’équipe universitaire avant de rejoindre les Red Bulls en 2016.
Pour sa première saison, il fait forte impression avec un total de 18 matches, 6 buts et deux passes décisives. Avec cette sélection en équipe première, le numéro 88 rejoint donc les Français Aurélien Collin et Damien Perrinelle.

Gagnez des places pour le festival des musiques séfarades de New York

Plongez dans l’univers musical séfarade. Lancé par le Français David Serero, le festival des musiques séfarades américaines de New York prend ses quartiers au Center for Jewish History du 24 au 28 août.
Plusieurs artistes monteront sur scène pour l’occasion, dont les Français Gérard Edery et Françoise Atlan dès le début du festival, le jeudi 24 août. Le premier, guitariste et chanteur renommé sur la scène musicale séfarade, a joué au Lincoln Center et au Carnegie Hall notamment. La seconde a été remarquée par la critique pour ses chants en arabe, hébreu, espagnol et ladino, la langue séfarade. Le “baryton crooner” David Serero, qui a foulé les scènes du monde entier avec ses shows d’opéra, d’humour et de classiques internationaux, présentera une soirée “A Sephardi in Opera!” en clôture du festival, mettant en avant l’influence séfarade dans l’opéra et les musiques du monde, le tout parsemé de touches d’humour.
Les organisateurs du festival offrent 20 paires de tickets aux lecteurs de French Morning pour le spectacle de David Serero le 28 août (8:45pm). Pour participer au tirage au sort, il suffit de remplir le formulaire ci-dessous:
[gravityform id=”15″ title=”false” description=”false”]
 

Où voir l'éclipse à Miami ?

Le phénomène céleste très attendu se rapproche à grands pas. Le 21 août, une éclipse solaire totale sera visible sur une large partie des États-Unis, balayant plus de 14 Etats. À Miami, la lune devrait recouvrir 78% de la surface du soleil entre 1:26 pm et 4:20 pm. Le pic devrait être atteint à 2:58 pm. Voici les évènements où vous pourrez suivre le spectacle.
Phillip and Patricia Frost Museum of Science
Phillip and Patricia Frost Museum of Science vous invite à venir observer l’éclipse en extérieur. Sur le Plaza Museum, une équipe d’experts en astronomie s’assureront de vous faire profiter du spectacle en toute sécurité à l’aide de lunettes et de télescopes solaires. Les lunettes de protection, indispensables pour voir l’éclipse, seront distribuées jusqu’à épuisement du stock pour le prix d’une entrée classique au musée. 1101 Biscayne Blvd. Plus d’infos ici
Miami Dade Public Library
Le 19 août, une conférence se tiendra dans l’antenne de Shenandoah de la Miami Dade Public Library, en présence de Ibianny V. Salcedo, ambassadrice de la NASA, entre 2pm et 3:30pm. Le jour J, la bibliothèque propose d’observer gratuitement le phénomène à l’extérieur de la bibliothèque. De 1pm à 4:30pm. North Dade Regional. 2455 NW 183 St. Plus d’infos ici.

African-American Research Library and Cultural Center

Entre 12:30 pm et 7:30pm, l’African-American Research Library and Cultural Center à Fort Lauderdale organise un rassemblement pour assister à l’éclipse solaire. 2650, Sistrunk Blvd, Fort Lauderdale.

North Lauderdale Saraniero Library
Quel phénomène scientifique se cache derrière l’éclipse ? La bibliothèque de North Lauderdale Saraniero vous invite à découvrir les rouages de ce phénomène le 21 août, entre 2 et 3pm. 6901, boulevard Kimberly, North Lauderdale- 954-357-6660
Méditation guidée avec Michelle Berlin
Pour certains, une éclipse solaire totale crée un champ d’énergie tout autour du globe. Elle représente ainsi le moment idéal pour une méditation. Michelle Berlin, en collaboration avec Modern ŌM, propose une séance guidée et en groupe de 45 minutes. De 1pm à 5pm. 788 Brickell Plaza, 5ème étage (The Shrubbery + North Deck). Plus d’infos ici.
South Regional Public Library 
La South Regional Public Library de Prembrokes Pines vous invite à admirer l’éclipse en extérieur et en temps réel via le flux vidéo de la NASA. Des lunettes de protection seront fournies. De 1 à 5pm. 16835 Sheridan St., Pembroke Pines. Plus d’infos ici.
 
 

Où observer l'éclipse solaire à Los Angeles ?

Le lundi 21 août, mettez votre réveil aux aurores. Durant quelques minutes, le soleil sera obstrué par la lune. Vous ne voudrez pas louper l’éclipse solaire qui traverse les Etats-Unis, de l’Oregon à Charleston, en Caroline du Sud. C’est la première sur le continent américain en 38 ans, la dernière datant du 26 février 1979.
A Los Angeles, le soleil sera éclipsé à près de 70 %. L’éclipse solaire débutera vers 9:05 am, pour être à son apogée à 10:21 am.
Au Griffith Observatory

En plus des vues à couper le souffle, le Griffith Observatory reste le lieu privilégié pour découvrir le système solaire. Et sa pelouse sera parfaite pour observer gratuitement l’éclipse solaire le lundi 21 août, à partir de 9 am. Le public pourra utiliser les télescopes des lieux pour avoir une vue optimale. Mais pour se faire une place sur l’herbe, il faudra s’y rendre bien en avance, car le lieu risque d’être pris d’assaut. Griffith Observatory, 2800 E Observatory Rd, Los Angeles. Gratuit.
Dans un lieu de savoir

D’autres options, loin des foules, sont proposées.
Vous pourrez savourer l’éclipse au California Science Center, qui organise une observation dès 9 heures, offrant des outils au public. Les experts du centre et les représentants du Jet Propulsion Laboratory (JPL) seront présents pour éclairer votre lanterne. California Science Center, 700 Exposition Park Dr, Los Angeles. Evénement de 9 am à 11:45 am.

Quant au Kidspace Children’s Museum à Pasadena, la fête débutera à 9:30 am. Avant l’observation, les enfants pourront décorer leurs lunettes solaires spéciales, offertes par JPL. Et puisque Pasadena ne connaîtra pas d’éclipse solaire totale, le musée affichera en prime le flux de la NASA. Kidspace Children’s Museum, 480 N Arroyo Blvd, Pasadena. Evénement de 9:30 am à 12 pm.

Enfin, les écoles organisent également des événements. C’est le cas du Glendale Community College Planetarium où vous découvrirez tous les secrets des éclipses, et bien plus encore. Des lunettes vous seront offertes pour ne pas vous brûler les yeux. Glendale Community College Planetarium, 1500 N Verdugo Rd, Glendale. Evénement à 9:30 am.

Enfin, le California Institute of Technology mettra à disposition des télescopes solaires et des lunettes spéciales. Des astronomes et des bénévoles guideront le public dans cette expérience. California Institute of Technology, 1200 E California Blvd, Pasadena. Evénement de 9 am à 12 pm.
Si vous cherchez une expérience éducative pour vous et votre enfant, rendez-vous dans une des bibliothèques du comté de Los Angeles. Les explications seront de mise.
Dans la nature

Les amoureux de la nature ne seront pas en reste : le service des parcs nationaux accueille trois événements dans la région de Los Angeles. Dès 8:30 am, un garde fera une visite guidée du Nature Center (130 Paseo de la Plaza) au L.A. State Historic Park (1245 N. Spring St, Los Angeles). A Calabasas, un programme sera proposé dès 9:30 am, au départ du King Gillette Ranch (26876 Mullholland Highway, Calabasas). Les rangers proposeront également des activités pour enfants à Thousand Oaks, au départ du Rancho Sierra Vista (Via Goleta et Lynn Road, Thousand Oaks).
Pour éviter de faire trop de route, optez pour un parc, tels que Runyon Canyon à Hollywood, Barnsdall Art Park à Los Feliz, Vista Hermosa à Downtown, ou encore l’une des plus belles plages de la ville.
Quel que ce soit le lieu auquel vous vous trouvez, n’oubliez pas que les lunettes de protection sont indispensables pour pouvoir regarder l’éclipse partielle en toute sécurité. Vous en trouverez chez Walmart, 7-Eleven, Best Buy, Lowes, ToysRUs, Home Depot ou sur Amazon.

La chanteuse Cécile McLorin-Salvant à Hollywood Bowl

Avec son vibrato subtil, la vocaliste Cécile McLorin-Salvant va faire frissonner de bonheur les amateurs de jazz à Los Angeles. Samedi 26 août au Hollywood Bowl, la chanteuse franco-américaine assurera la première partie du chanteur britannique Bryan Ferry, accompagné par le Hollywood Bowl Orchestra.
Native de Miami, Cecile McLorin-Salvant a remporté en 2010 le concours international de jazz vocal Thelonious Monk. Révélée au grand public avec l’album “WomanChild” en 2013, la chanteuse s’est produite dans le monde entier.
Dans son album “For One To Love”, récompensé par un Grammy Award en 2016 dans la catégorie meilleur album de jazz vocal, elle offre un mélange habile entre des standards du jazz et des compositions originales.