De la vie à la mort. Dans “Cléo de 5 à 7” , la réalisatrice française Agnès Varda trace le portrait de Cléo, une jeune femme tourmentée au futur incertain. Le film sera projeté au festival Films on the Greens au Tompkins Square Park, le vendredi 22 juillet.
Paris, 21 juin 1961, entre 17h et 18h30. C’est le premier jour de l’été et peut-être le dernier pour la jeune Cléo, joué par la belle Corinne Marchand. Célèbre chanteuse, Cléo attend avec impatience les résultats d’une analyse médicale, persuadée d’être atteinte d’un cancer. Condamnée, l’héroïne vagabonde dans les rues de la capitale en quête d’elle-même. Entre visions et révélations, Cléo fera la rencontre d’Antoine, un soldat, lui aussi en danger de mort. Leur destin ne sera plus qu’une question de temps…
En 1962, le film était mis à l’honneur au festival de Cannes. Plus de cinquante ans après sa sortie, “5 à 7”, expression en référence aux infidélités, n’a pas pris une ride. Grand classique et incontournable chef-d’oeuvre du septième art, ce film se classe parmi les plus marquants de la période Nouvelle Vague française. Il fait par exemple partie des “1001 films à voir avant de mourir”, livre de Steven Jay Schneider, publié en 2003.
Agnès Varda a quant à elle reçu le prix René-Clair de l’Académie française, en 2002. Rare réalisatrice de cette époque, elle sera reconnue pour avoir réalisé “La Pointe Courte” (1955), “Sans toi ni loi” (1985) ou encore “Les Glaneurs et la Glaneuse” (2000).
Films on the Green: "Cléo de 5 à 7", un classique de la Nouvelle Vague
Combien ça coûte d'avoir une voiture à San Francisco ?
A vous les week-ends de dernière minute à Napa, les cours de surf aubinaux… les embouteillages et les galères de parking. Avoir une voiture à San Francisco est un choix qui dépend de l’appréciation et du mode de vie de chacun. Son coût aussi. Il peut varier de 5.000 à plus de 15.000 dollars. Quelques repères.
D’abord, il y a deux dépenses incompressibles: l’enregistrement initial puis annuel auprès du DMV (un à quelques centaines de dollars selon les cas) et les péages sur les huit ponts de la Baie (4 à 7,50 $ par aller-retour selon les cas)
Business class : 15.000+ dollars par an
Les budgets illimités pourront se faire plaisir sans vraiment réfléchir, dans la 6eme pire ville des Etats-Unis pour les automobilistes. En 2013, Naval Ravikant, co-fondateur d’AngelList, décidait d’abandonner sa BMW qui lui coûtait entre 1200 et 1500 dollars par mois. Venant d’un des investisseur d’Uber, la bonne foi du commentaire est discutable, mais ses dépenses estimées concordent avec nos sources : 300$ de parking à domicile, un ordre de grandeur classique pour SF, 300$ de parking au travail (tout dépend du lieu de travail, plusieurs parkings de la South Bay étant gratuits) et 600$ de remboursement (plausible, même si tout dépend de votre voiture et de votre prêt bancaire).
Le carburant californien – et san franciscain – étant le plus cher du pays, une voiture peu économe (comme ce Silverado) engloutira facilement 4.000$/an de carburant, même si la moyenne régionale est plutôt de 2.600$ pour 15.000 miles annuels.
Enfin, avec un large choix de d’infractions possibles et des tarifs record à l’échelle nationale, les contraventions pèsent pour 300$/an/véhicule en moyenne en 2015 selon nos calculs. Comme c’est ad-lib, certains atteignent les 300$/mois ! Juteux, pour la SFMTA, qui a tiré des contraventions et permis de stationnement quelque 124 millions de dollars en 2015.
Classe éco : Entre 5.000 et 12.000$ par an
Compresser les coûts d’une voiture est possible et assez simple. D’abord en achetant d’occasion et/ou en choisissant un modèle économe en carburant (visez les indicateurs MPG ou Miles per gallon élevés). Ainsi, cette Prius 2012 ne coûtera “plus que” 1000$/an en carburant, soit 4 fois moins que l’exemple précédent. Vous pouvez, en plus, chercher l’essence la moins chère de la zone.
Réduire le prix du parking dépend des quartiers fréquentés et de votre vigilance. Le stationnement est gratuit dans de nombreuses rues de la Baie à condition de respecter ses multiples règles (aussi ici), car les pivoines sévissent. Astuce, pour pouvoir stationner au delà des fréquentes “2h” ou “4h-limit”, procurez-vous un “Residential Parking permits” ; c’est 63$ pour six mois, ou 127$ pour un an.
Le plus variable reste l’assurance : 25 à 500$ par mois, et 85$/mois en moyenne régionale, en fonction du type de véhicule, de son âge, du vôtre etc. Pensez à comparer en ligne les offres, voire à opter pour une assurance au kilomètre si vous roulez peu.
Low Cost : moins de 5000$ ?
Enfin, en plus de tous les conseils précédents, quelques astuces feront fondre de 2/3 les 600 à 1.000$ annuels de visites chez le garagiste : entre autres refuser certains services, ou ne pas mentionner qu’il s’agit d’un check-up réglementaire !
Enfin, les bricoleurs/euses aidés d’une bonne clé à molette et de Youtube, peuvent acheter certaines pièces sur internet et les changer eux-même.
Si vous roulez peu, les locations, voitures partagées (ZipCar, Getaround, City Carshare…), les transports en commun et/ou des apps de VTC peuvent s’avérer financièrement plus rationnels.
En mode débrouille
Sinon, ayez des amis sympa et motorisés qui vous prêteront leur voiture. Il vous en coûtera une bonne bouteille de vin !
Hommage musical à Nice à Times Square jeudi 21 juillet
Une semaine après la terrible attaque de Nice qui a fait 84 victimes, Dominic Derasse, trompettiste français jouant actuellement à Broadway, organise un mini concert de musique classique en hommage à sa ville de coeur, jeudi 21 juillet à 5:30 pm.
Une cinquantaine de musiciens de Broadway s’associeront bénévolement à Dominic Derasse. Ensemble, ils joueront Nissa la bella et la Marseillaise, les hymnes niçois et français. “J’ai grandi à Nice. Une semaine après ces tristes événements, il me semblait important de ne pas oublier. (…) Nissa la bella est une musique douce, de recueillement, qui s’associera parfaitement à la Marseillaise qui est plus énergique” confie le trompettiste.
Le concert gratuit, intitulé New York Musicians pray and play for Nice, est organisé sur Times Square entre la 46 et 47th street, devant le TKTS Times Square.
Tu sais que tu as habité trop longtemps à Los Angeles quand…
Il y a des signes avant-coureurs : jogging à Runyon Canyon, usage abusif du mot “amazing”… Les Français qui habitent à Los Angeles depuis trop longtemps développent des comportements symptomatiques. A vous de vérifier si vous vous y retrouvez.
38. Tu penses que « taxi » est un mot désuet pour dire Uber
37.Tu as une opinion tranchée sur le débat Trader Joe’s versus Whole Foods
36. Tu n’oses pas sortir ton ordinateur dans un café si ce n’est pas un Mac
35. Tu prends tes clefs de voiture pour sortir tes poubelles
34. Tu ne sais pas où se trouvent les stations de métro. « Parce qu’il y en vraiment un ? »
33. Tu habites à une demi-heure de la plage mais tu n’y vas jamais
32. Tu ne prends pas ta voiture quand il pleut, trop dangereux !
31. Tu as oublié que le valet était aussi le nom d’une carte à jouer
30. Tu dis : « je préfère conduire sur les surface streets »
29. Tu ne parles plus en distance mais en temps de trajet
28. Tu ne discutes pas de la pluie et du beau temps, mais du trafic sur la highway
27. Tu prends parfois un açai bowl pour le petit-déjeuner (et tu le postes sur les réseaux sociaux)
26. Tu penses que les tacos et les burritos sont des spécialités culinaires de L.A
25. Tu as déjà bu un smoothie au kale et à l’avocat (plusieurs fois)
24. Tu snobes McDo et Burger King au profit de In&Out
23. Tu trouves que les couchers de soleil sont gênants quand tu conduis
22. Tu ne te balades plus sans ton “tout petit” chien
21. Tu t’es mis au Pilates
20. Tu connais plus de clubs de yoga que de cabinets de médecins
19. Tu penses qu’El Niño va arriver chaque année. Et en fait, non…
18. Tu dis DTLA à la place de Downtown
17. Tu penses que croiser Kim Kardashian est d’une banalité affligeante
16. Tu dis “amazing” au serveur qui te propose du lait dans ton café
15. Tu postes des palmiers sur Instagram
14. Tu as fait une croix sur tes amis qui vivent à plus de 40 minutes de chez toi
13. Tu n’arrives pas à t’endormir sans un bruit de fond d’hélicoptère
12.Tu as arrêté de penser que les Birkenstock sont moches, d’ailleurs elles sont très confortables
11. Tu ne supportes plus que les vêtements souples, et tu es fier de ta collection de leggings
10. Tu ne conçois plus d’emménager dans un appartement sans climatisation
9. Tu es choqué quand un quartier n’a que des playgrounds pour enfants et pas de parcs à chiens
8. Tu considères que l’an zéro ce n’est pas la naissance de Jésus Christ mais la sortie du premier Star Wars
7. Ta journée s’éclaire car un Whole Foods vient d’ouvrir à côté de chez toi
6. Tu ne dis jamais « non » mais « oui, oui, super »
5. Tu as au moins une tenue de soirée dans ton dressing pour une avant-première
4. Quand tu dis que tu vas au « Chinese » tu ne parles pas d’un restaurant mais de ta soirée au cinéma
3. Tu mets un seau dans ta douche pour récupérer l’eau et arroser tes plantes
2. Tu ne bois jamais d’eau qui n’est pas passée par ta Brita
1. Tu t’es déjà dit, au moins une fois, « être acteur, pourquoi pas moi ? »
Soirée Speak Easy le 3 août à Los Angeles
Le principe est simple: la moitié des participants est de langue maternelle française, l’autre moitié de langue anglaise. Des paires sont formées par les organisateurs (c’est nous).
Les sept premières minutes de conversation se passent en anglais, les sept suivantes en français. Puis on change de partenaire. Au total, cinq sessions de quatorze minutes se succèdent, autour d’un verre de vin et de petites choses à grignoter.
A la fin, vous avez parlé en anglais et en français, et discuté avec des gens d’horizons et d’âges très différents. Et si la mayonnaise a pris, les participants peuvent poursuivre la discussion, ou échanger des numéros pour prolonger l’expérience.
Inscrivez-vous aussi (nombre de places limitées):
Honneur au duo Hitchcock-Truffaut à Berkeley
Ce sont deux grands noms de l’histoire du cinéma qu’a choisi de mettre à l’honneur le centre d’arts visuels de l’Université de Berkely (BAMPFA), cet été. La sortie du nouveau documentaire de l’Américain Kent Jones, « Hitchcock/Truffaut » est l’occasion parfaite de voir ou de revoir les classiques des deux réalisateurs, projetés du 14 juillet au 28 août.
“Hitchcock/ Truffaut” s’inspire du livre éponyme de François Truffaut, paru en 1966, qui comprend un entretien avec Alfred Hitchcock et plusieurs analyses et anecdotes autour du cinéma. Au moment où les deux hommes se rencontrent, le réalisateur britanno-américain connait déjà le succès avec une douzaine de films à son actif. C’est néanmoins à partir des années 1950, au moment où Truffaut et sa bande commencent à parler de lui dans Cahiers de Cinéma que ses films commencent à être perçus comme des oeuvre d’art à part entière. Au fil des ans, l’ouvrage de Truffaut s’est imposé comme un incontournable pour les scénaristes, aspirants réalisateurs et cinéphiles partout dans le monde.
Le documentaire porte un regard croisé sur deux des réalisateurs les plus influents du cinéma. Il est commenté par des figures telles que Martin Scorsese, Olivier Assayas, David Fincher, Wes Anderson… Il sera diffusé au BAMPFA, le samedi 6 août à 6pm. Parmi les films notables, vous pourrez retrouver:
-« Jules and Jim » de Truffaut (1962) le vendredi 22 juillet à 8:15 pm, histoire d’un triangle amoureux du début du 20ème avec une Jeanne Moreau à son apogée.
-« Vertigo » (1958) d’Hitchcock, le dimanche 24 juillet à 7:15pm et le jeudi 25 août à 7pm dans lequel le détective Jimmy Stewart passe la Baie au peigne fin à la recherche du secret de la belle Kim Novak; ode sinistre au voyeurisme, à l’amour et à la mort.
-« Psycho » (1960), avec Janet Leigh et Anthony Perkins, à ne pas louper non plus le samedi 6 août. LE film d’épouvante qui a révolutionné le genre et considéré comme l’une des productions les plus influentes de tous les temps.
Fort Worth célèbre la journée du cowboy
Elle n’est finalement pas si loin la conquête de l’Ouest, où les héros aux santiags tiraient plus vite que leur ombre. Le Texas, repaire culte des vedettes de western, célèbrera le 23 juillet la journée internationale du cowboy à Fort Worth.
Entrez dans le quotidien d’un cowboy grâce à cette journée épique dédiée à tous les amateurs du Far West. Plusieurs activités prendront place sur toute la longueur de l’East Exchange Avenue, dans le quartier historique du Fort Worth Stockyards.
Accrochez-vous, car le programme sera chargé. Il s’ouvrira à 9am par une exposition sur l’histoire du Texan Bill Pickett, figure emblématique des cowboys au temps du Far West et personnalité du Wild West Shows. La journée s’enchaînera sur des compétitions, dont la “World Championship Hay Stacking Contest”, bataille de bottes de foin, où les équipes se disputeront la somme de $1,000. À 11:30am une parade prendra place, la “Cowboy Celebration Parade”. L’après-midi laissera place à d’autres activités, telles que du rodéo, des concours de gobbage de pastèque ou de ribs, ou encore un concours de karaoke sur de la musique country.
La journée nationale du cowboy a vu le jour pour la première fois en 2005. Chaque année, elle est organisée par la National Day Of the Cowboy.
Un, dos, tres, le Salsa Congress Miami revient plus chaud que jamais
Faites ressortir vos racines cubaines et transformez vous en véritable salsero ou salsera pendant les cinq jours du Salsa Congress de Miami.
C’est à coups de déhanchés endiablés que le festival de salsa annuel célébrera sa quinzième année. Il se déroulera du mercredi 27 au dimanche 31 juillet dans l’hôtel Deauville Beach Resort, idéalement situé avec sa vue dégagée sur le bord de mer.
Amoureux de la danse ou tout juste débutants, vous serez invités à faire preuve de vos talents en danse cubaine lors du Salsa Congress. L’événement accueillera une compilation des danseurs les plus talentueux au monde, de professionnels, professeurs, danseurs primés ou encore DJs.
Le festival fait parti des plus grands en son genre. Au programme : pool-parties et ateliers de danse chorégraphiés par des professeurs offrant, aux novices, une première initiation à la salsa. Les cours seront dispensés gratuitement. Aussi, plus de 500 artistes s’adonneront à des performances de danses live inédites. L’événement sera rythmés par des pointures de la musique salsa comme les chanteurs Ismael Miranda, José Alberto et Edwin Bonilla.
Cyndi Lauper en concert à Houston en septembre
Girls Just Want to Have Fun, un air que l’on a déjà tous et toutes entendu sur les ondes au détour d’une soirée filles, eighties ou juste pour le plaisir. Ce tube incontournable, qui en a fait danser plus d’uns, vous fera peut-être aussi danser lors la tournée internationale de Cyndi Lauper. Envie de fun, la chanteuse annonce une date à Houston, le dimanche 11 septembre prochain au Revention Music Center.
L’américaine Cyndi Lauper est une grande pointure de la musique. Elle a marqué plusieurs générations avec ces tubes légendaires, donc True Colors ou encore Time after Time. Révélée en 1983 avec son premier album She’s so Unusual, elle connaît un succès immédiat et enchaîne dans la foulée, tournées mondiales et concerts à guichet fermés.
Adulée par le public, la chanteuse aux multiples facettes collabore avec plusieurs grands noms du cinéma dont Steven Spielberg, pour la bande-original “Les Goonies” et David Thornton, qu’elle épousera en 1991. Après avoir révolutionné le monde de la pop et du rock, la chanteuse à la voix légendaire s’est également attaqué au petit écran. On pourra la voir jouer dans les séries Gossip Girl ou encore Bones. En plus de 30 ans de carrière, Cyndi Lauper à été gratifiée de multiples récompenses dont Grammy, Emmy et Tony award.
La tournée promouvra son onzième album Detour, dans un registre country et blues, produit par Tony Brown et sorti le 6 mai 2016 aux États-Unis.
5 endroits où se faire tatouer à New York
Toujours plus tendance, le tatouage n’est pourtant pas une chose anodine. Quitte à sauter le pas, autant choisir le bon tatoueur. French Morning a sélectionné pour vous cinq adresses à travers New York.
Manhattan
Keith “Bang Bang” McCurdy, qui tient son surnom des deux pistolets reproduits sur son cou, est LE tatoueur des stars. Rihanna, Justin Bieber ou encore Cara Delevingne lui ont fait confiance. Dans son salon sombre et branché, le Bang Bang Forever (328 Broome St), les prix comme les prestations sont haut de gamme. Il vous faudra compter au minimum 300 dollars pour un tatouage, et être patient si vous souhaitez un rendez-vous. Suivant le tatoueur que vous choisirez, l’attente peut aller jusqu’à deux mois. 212-219-2799
Plus abordable, l’East Side Ink (97 Avenue B) dans l’East village, un salon qui propose des styles variés. Couleurs vives ou du noir et gris, tatouage japonais ou pop art, vous devriez trouver votre bonheur. Ouvert en 1992, cinq ans avant la légalisation du tatouage à New York, le salon est également devenu le repaire de la chanteuse Rihanna. Prendre rendez-vous pour obtenir un prix. 212-477-2060
Brooklyn
Three Kings Tattoo est l’un des salons de tatouage les plus connus de New York. Implanté depuis 2008 à Brooklyn (572 Manhattan Ave), il est désormais présent sur Manhattan aussi. Les deux salons vous reçoivent sans rendez-vous sept jours sur sept, sauf si vous souhaitez vous faire tatouer par un artiste de renom. Une quinzaine d’artistes se relayent en effet toute l’année aux deux adresses. Three Kings Tattoo ne donne pas de prix par téléphone. Prendre rendez-vous pour un devis. 718-349-7755
Virtuose du métier, Lalo Yunda a été tatoueur itinérant pendant plus de 20 ans. L’artiste est spécialisé dans ce qu’il appelle le “magical realism”, un style de tatouages mixant éléments réels et imaginaires. Après avoir collaboré avec de nombreux salons dans tous les Etats-Unis, le Colombien a ouvert depuis un mois son propre “tattoo shop”, le House of Monkey Tattoo (208 North 6th St) à Williamsburg. Il vous reçoit dans un décor boisé et une ambiance décontractée. Contactez le salon pour obtenir un prix. 917-664-1216
Queens
Chez Supernova Tattoos (38-01 23d Ave) à Astoria, il est possible de se faire tatouer à partir de 80 dollars. Portraits, tatouages noirs et gris et photos réalistes sont les spécialités d’Andreana Verona, la patronne des lieux. Le salon a ouvert en 2004. 718-274-5712