Accueil Blog Page 923

Euro 2016: où voir le quart de finale France-Islande à New York ?

C’est donc officiel depuis lundi. Après un Brexit footballistique pour lequel la pauvre équipe anglaise n’avait pas voté, les Bleus retrouveront la surprenante équipe d’Islande en quarts de finale le dimanche 3 juillet.
Pour vous aider à déchiffrer les noms des joueurs islandais avec une bonne mousse, et surtout encourager l’équipe de France, French Morning convie tous les supporters des Bleus à une projection du match au District, le grand marché à la française du sud de Manhattan.
Le match sera retransmis dans différents endroits, mais les footeux sont invités à se rendre au Bar du District (225 Liberty Street). Coup d’envoi: 3pm.
Entrée libre et gratuite, mais pensez à vous inscrire sur Facebook. La cuisine prévoit un menu spécial pour l’occasion.
Autrement, vous pourrez toujours venir encourager Pogba & Co dans l’un des six bars et restaurants de notre « Club des Bleus »:
A Manhattan:
Opia: 130 E 57th St, New York. Tel: 212 688 3939.
O’Cabanon: 245 W 29th St, New York. Tel: 646 669 7879.
Felix: 340 W Broadway, New York. Tel: 212 431 0021.
A Brooklyn:
Provence en Boîte: 263 Smith St, Brooklyn Tel: 718 797 0707.
La Cigogne:  213-215 Union St, Brooklyn. Tel: 718 858 5641.
Bar-Tabac: 128 Smith St, Brooklyn. Tel: 718 923 0918.

La goélette scientifique Tara se bat pour les océans à Miami

Après avoir quitté Lorient, son port d’attache, le samedi 28 mai, le mythique voilier Tara fait sa première escale sur la côte Est, à Miami, jusqu’au 5 juillet. Le bateau est accessible au public à l’Epic Marina les dimanche 3 et lundi 4.
C’est une mission d’ampleur. Le voilier va parcourir près de 100.000 kilomètres en deux ans et demie d’expédition scientifique. Cette première escale à Miami permet à l’équipage de se ravitailler après sa traversée de l’Atlantique, mais donne aussi l’occasion d’embarquer deux scientifiques américains à bord. Soixante-dix chercheurs, océanographes et marins de huit pays vont se relayer à bord de la goélette d’exploration durant cette onzième expédition afin de scruter le Pacifique d’Est en Ouest pour comprendre l’impact des changements climatiques sur les récifs coralliens. “Les coraux couvrent une infime partie des fonds océaniques mais ils regroupent près de 30% de la biodiversité marine, souligne Romain Troublé, le directeur général de la Fondation Tara Expéditions, c’est une véritable oasis de vie très fragile qu’il faut préserver”. Ainsi, près de 40.000 échantillons vont être recueillis et suivront ensuite dix ans d’exploitation des informations.
Une menace sur les océans
Les récifs coralliens sont en proie au changement climatique, mais pas seulement. Le corail, qui est un animal, ingère le plastique sans pour autant le digérer. “Le poids des déchets plastiques pourrait bientôt dépasser celui des poissons dans les océans, alerte Romain Troublé. Si rien n’est fait, les océans pourraient se transformer en véritable décharge à ciel ouvert, c’est terrifiant”.
Au cours de son périple, l’équipe de scientifiques espère également profiter de ses nombreuses escales afin de sensibiliser la population et tenter de faire changer les habitudes de vie. “Je ne suis pas un héros qui va sauver la planète, je ne peux pas nettoyer les océans tout seul. Il faut que les gens prennent conscience de la situation et se responsabilisent, car tous ensemble nous pourrons y arriver”, insiste Romain Troublé qui espère faire découvrir cet ambitieux projet et ses missions en permettant au public de monter à bord, avant qu’il ne largue à nouveau les amarres et qu’il mette le cap sur le Canal du Panama.

La French Restaurant Week 2016, c'est du 4 au 17 juillet à New York

Déjà sept ans. La French Restaurant Week revient cette année encore à New York à l’occasion de la Bastille Week. Un rendez-vous pour les passionnés de gastronomie française, qui bénéficieront de prix fixes dans les 43 restaurants français participants.
Trois formules sont proposées cette année: “discover” à 17,89$; “gourmand” à 35,78$; “connoisseur” à 178,90$. Les détails des formules seront disponibles très bientôt sur le site de l’événement.
Nouveauté cette année, la French Restaurant Week aura lieu pendant deux semaines, du lundi 4 juillet au dimanche 17 juillet. La liste des restaurants participants s’est également rallongée pour cette septième édition. Dominique Bistro, un bistro français du West Village, et Maison Hugo, un restaurant français lancée en septembre par Florian V. Hugo, descendant du célèbre écrivain, ont notamment rejoint l’opération.
Liste complète des restaurants participants:
La Sirene, Triomphe, Gaby Brasserie Française, le Bistro d’à côté, Maison Harlem, AOC l’aile ou la cuisse, Orsay Restaurant, Petit Poulet, Le Cirque, Brasserie 8 1/2, Café Centro, Le Périgord, Jubilee, Bistro Le Steak, Bistro Cassis, Bistro Citron, Madison Bistro, Antibes Bistro, Paname, Maison Hugo, L’Antagoniste, La Bonne Soupe, Deux amis, OCabanon, Café Tallulah, Match 65, Le Baratin, Tout Va Bien, Le Midi Bar & Restaurant, Oak Restaurant & Wine Bar, Racines NY, Bistro 61, Le Coq Rico, Dominique Bistro, GLOO, Tartinery, Mussels ‘N Sausages, Le Singe Vert, Jules Bistro, Bar Tabac, David’s Café, Bistro Vendome, Vin et Fleurs.

Qu'est-ce que je risque à boire de l'alcool dans la rue à New York ?

L’heure de l’apéro a sonné. Avec les températures actuelles à New York, on serait tenté de relâcher notre garde et de s’ouvrir une petite mousse en pleine rue. Est-ce légal ? C’est l’objet de notre qu’est-ce que je risque.

Boire dans “brown bag”

1979. C’est l’année noire pour les buveurs d’alcool new-yorkais. Une année après son élection, Ed Koch, maire de New York jusqu’en 1986, interdit toute consommation d’alcool dans les lieux publics pour lutter contre les groupes de sans-abris qui se rassemblent dans les rues et les parcs. Dès lors qu’un individu est pris avec une bouteille ou tout en autre contenant ouvert, il risque “une amende de jusqu’à $25, jusqu’à cinq jours d’incarcération, dans certains cas les deux mais également une convocation au tribunal, d’après un article du 10 mai 1979 du New York Times. Alors même que le maire apposait le tampon “approuvé” sur la mesure et qu’il signait, des New-Yorkais assoiffés du South Street Seaport jusqu’à Adam Clayton Powell Boulevard considéraient la loi comme “ridicule” et “illogique”, et levaient des canettes de bières cachées dans des sacs marron pour fêter la première journée de la saison chaude“, écrit le journal.
Le “brownbagging” – l’action de cacher une bouteille d’alcool ouverte dans un sac de papier marron – permettait, en théorie de contourner la loi. Car, en empêchant les policiers de voir la bouteille, les contrevenants pouvaient plus facilement contester l’amende devant le tribunal.

Dépénalisation récente à Manhattan

Il aura fallu attendre l’arrivée de Bill de Blasio pour que la loi évolue. En juin, le démocrate a ratifié une série de lois (Criminal Justice Reform Act 2016) dépénalisant certains délits, dont l’urination en public et la consommation d’alcool dans la rue. Objectif: désengorger les tribunaux et permettre à la police de se concentrer sur des crimes plus sérieux. Concrètement, cela signifie que les contrevenants sont seulement passibles d’une amende de 25 dollars, et le délit ne figurera pas dans leur casier judiciaire. Que les expats, touristes ou étudiants français de passage pris en flagrant délit de boire du rosé dans la rue se rassurent: ils n’auront donc aucun problème avec leur visa. Si vous êtes saoul et que votre comportement menace la sécurité d’autrui, c’est une autre affaire…
L’amende doit être réglée dans les dix jours par chèque payable au New York City Criminal Court. La deuxième option est de vous rendre directement au tribunal. Là, il se peut que le juge décide purement et simplement d’annuler la procédure. Les choses peuvent se gâter si vous n’honorez pas votre convocation au tribunal. Dans ce cas, un mandat d’arrêt sera émis contre vous.
A noter que cet assouplissement ne concerne que Manhattan. En dehors (Brooklyn, Queens, Bronx et Staten Island), la police peut toujours procéder à des arrestations si vous buvez dans la rue, un parc, à la plage ou tout autre espace public.

Pour être tranquille

Vous pouvez profiter de votre rosé en paix dans les endroits autorisés à servir de l’alcool dehors, comme les terrasses de cafés-bars-restaurants bien entendu (voici nos sept favorites), mais aussi les block parties. Vous pouvez aussi boire sur votre perron car il s’agit d’une propriété privée.

Des cordes et des feux d'artifice pour Independence Day à Austin

Sortez votre nappe de pique-nique ce lundi 4 juillet pour le 40ème anniversaire de l’H-E-B Austin Symphony. L’Austin Symphony organise son grand concert d’Independence Day ce soir-là sous la direction du chef Peter Bay, avant de tirer le traditionnel feu d’artifice.
L’événement se déroulera sur la pelouse géante du Vic Mathias Shores, en bordure du Lady Bird Lake. Cent mille personnes sont attendues.
Et le spectacle s’annonce haut en couleur. Les musiciens de l’Austin Symphony s’accorderont et joueront des hymnes patriotiques dès 8:30pm. Le feu d’artifice sera tiré de 9:30m à 10pm. Nourriture et boissons seront servies sur place.
L’événement est gratuit. Venez tôt!

Les pionniers de l'électro Kraftwerk en 3D à Dallas et San Antonio

Unique en son genre, le groupe avant-gardiste d’électro allemand Kraftwerk va faire vibrer Dallas et San Antonio avec son surprenant spectacle en 3D. Il sera à The Bomb Factory le 10 septembre et le 12 au Tobin Center.
Fondé par Ralf Hütter et Florian Schneider, Kraftwerk est un projet multi-média à part entière. Le groupe acquiert une reconnaissance internationale au milieu des années 1970. Leur univers sonore, révolutionnaire pour l’époque, se construit autour d’un mélange de robotique et d’autres innovations techniques. Ils créent et produisent tous leurs albums depuis leur studio à Düsseldorf.
Après leur restrospective au MoMA de New York en 2012, le quatuor composé de Ralf Hütter, Henning Schmitz, Fritz Hilpert et Falk Grieffenhagen est revenu à ses origines : à la scène artistique de Düsseldorf fin des années 1960. Conciliant musique et performance artistique, leurs concerts en 3D sont des oeuvres d’art à part entière. Après le MoMA, ils se sont produits notamment au Tate Modern Turbine Hall de Londres, à l’Opera House de Sydney ou encore à la Neue Nationalgalerie de Berlin. En 2014, Ralf Hütter et son ancien partenaire ont reçu un Grammy spécial pour l’ensemble de leur carrière.
 
 

Fêtez le 14 Juillet sur un rooftop à New York

Pour le 14 Juillet, prenez de la hauteur. French Morning et French Tuesdays organisent une soirée Bastille Day au Sky Room, le rooftop bar de la 40e rue, le 13 juillet. Pour être inscrit sur la liste, entrez votre nom, prénom et adresse e-mail dans le formulaire ci-dessous. Remplir un formulaire par personne.
Début des festivités: 7:30pm (pour correspondre avec le 14 juillet en France). En plus d’une belle vue, on vous promet un DJ pour l’ambiance, un beau coucher de soleil sur la skyline. Une tombola pour gagner un aller-retour New York-Provence sur Air France sera aussi organisée pour coller au thème de la soirée : “La Provence conquiert New York”. Dress code: “French chic” (pas de t-shirts ni de baskets).

Les inscriptions gratuites sont terminées. 

Merci Jessica !

D’habitude, mettre un point d’exclamation et utiliser un prénom sans nom dans un titre sont des pratiques typographiques bannies dans French Morning. Mais nous brisons allègrement les règles aujourd’hui pour une bonne raison. Notre journaliste Jessica Gourdon – alias “Jess” ou encore  “notre Normande favorite” – nous quitte pour voguer vers d’autres horizons personnels et professionnels.

Pendant quatre ans comme freelancer puis membre de notre joyeuse équipe, Jessica a été un pilier de la rédaction de French Morning. Vous avez aperçu sa signature dans près de 400 articles, sur des thèmes aussi différents que la couleur des oeufs américains, l’interdiction de la mimolette ou encore la chute de l’homme d’affaires Renaud Laplanche… Elle est derrière notre rubrique “Conseils de patron” et la quasi-totalité de nos articles sur les start-ups françaises venues tenter leur chance ici. Et on ne vous parle pas de tous les autres papiers qu’elle a signés, que vous pouvez lire et relire ici

Quel que soit l’article, Jessica a toujours mis la même qualité et le même niveau de rigueur dans son travail. Si French Morning a grandi pour devenir le média communautaire de référence aujourd’hui, c’est en très grande partie grâce à elle. Et pour tout ça, on lui dit: “Merci Jess!” et on lui souhaite bonne continuation. Avec plusieurs points d’exclamation.

L’équipe de French Morning

Bastille Day 2016: où fêter le 14 Juillet au Texas ?

A priori, inutile de se rendre dans la caserne la plus proche en espérant trouver un bal des pompiers. Voici notre tour d’horizons des festivités de Bastille Day au Texas, avec un nouveau-venu à San Antonio.

Houston

Comme chaque année, le Consulat de France célèbre la fête nationale. Cette année, la fête aura lieu le jeudi 14 juillet à la Village School, de 7pm à 10:30pm. La communauté française de Houston pourra se retrouver dans un décor champêtre fait de ballons, lanternes et autres nappes tricolores, et profiter d’un buffet de charcuterie-fromage et autres rafraîchissements bien de chez nous. L’an dernier, quelques 1.500 convives s’étaient rassemblé et beaucoup avaient prolongé la soirée en dansant. Le nom du DJ n’a pas encore été révélé pour cette année mais c’est la cantatrice Renée Porter de la French American Vocal Academy (FAVA) qui chantera les hymnes américain et français. Tous les détails de la célébration seront mis en ligne sur le site du consulat début juillet.
A défaut de feu d’artifice « Tour Eiffel », le groupe MeetUp Houston French Language propose aux francophiles de se réunir le vendredi 15 dans la maison d’une de ses membres à Seabrook afin d’admirer celui qui est tiré chaque vendredi cet été depuis la promenade de Kemah. Il s’agit d’un potluck (chacun apporte un plat) à thème français. Les hôtes ont déjà prévu le sirop pour les diabolos menthe et un poulet basquaise. A partir de 7pm (feu d’artifice à 9:30pm) à Seabrook (adresse fournie à ceux qui auront confirmé leur présence). Détails et inscriptions ici.

Austin

L’Alliance Française d’Austin fait son Bastille Day non pas le 14 juillet, mais le 9. Depuis 21 ans, il s’agit de la principale fête tricolore à Austin et elle se déroulera à la French Legation entre 7pm et 10pm. Peinture faciale, jeux de ballon, jongles et hula-hoop pour les enfants. Un tournoi de pétanque, un photomaton, de la danse et du volley ball sont également prévus lors de cette grande fête qui sert aussi de collecte de fonds pour l’Alliance. Le groupe de jazz manouche Los Pescados ouvrira le bal musical. La chanteuse de jazz Julie Slim et le groupe Rendez-vous prendront le relais avec des airs d’Edith Piaf, Trenet et Brel notamment. Des stands de nourriture et de boissons seront sur place. L’entrée est payante ($8 en pré-vente et $12 sur place). Toutes les infos ici 

Dallas / Fort Worth

A Dallas, la fête s’étalera sur deux jours. Tout d’abord, le 14 juillet de 6pm à 10pm dans le Bishop Art District où l’association Go Oak Cliff tiendra son désormais célèbre « Bastille on Bishop » qui réunit des milliers de personnes. En plus de dégustations de vins, crêpes et des parties de pétanque, un marché de rue sera également installé pour l’occasion. La fête se poursuivra le lendemain de 5pm à minuit dans l’Art District de Dallas. Les deux évènements sont gratuits mais si vous souhaitez consommer de l’alcool, vous devez acheter un ticket en avance. Tous les détails ici
Par ailleurs, la Chambre de commerce franco-américaine de Dallas/Fort Worth organisera un dîner gourmet au Lavandou Bistro Provencal à 7pm. $85 par personne. Détails et inscriptions ici.

San Antonio

Le Bastille Day 2016 marque le lancement d’un tout nouveau rendez-vous à San Antonio. La Boulangerie, restaurant ouvert en 2015 par Sylvain and Sylvie Nykiel, installera un étal à Travis Park avec plein de pâtisseries, de viennoiseries et d’autres produits français, le 14 juillet à l’heure du déjeuner. On nous promet aussi de la musique, de la danse et de la pétanque. Possibilité de commander votre panier pique-nique auprès de La Boulangerie (207 Broadway St.) ou au (210)-639-3165.
L’Alliance française de San Antonio organise une rassemblement le 14 juillet au Grill in Leon Springs à 6:30pm avec un menu préparé par le Chef Thierry Burkle accompagné de la musique live de l’accordéoniste Terry Cavanah. Détails ici. Le restaurant Chez Vatel Bistro (218 E Olmos Dr) organise une soirée de 5 à 9pm avec le food truck La Crème de la crème. “Cuisine française, musique, et bonne ambiance” au programme. Par ailleurs, la chaîne de supermarchés Central Market organise le 14 juillet à 6:30pm un cours de cuisine spécial France. Prix : $65. Le même jour, la cave à vin San Antonio Winery organise pour $50 une dégustation de crus français. Détails ici

El Paso

A El Paso, Bastille Day aura lieu le 16 juillet à 4pm. L’Alliance française d’El Paso organise un potluck à La Cueva, près de Las Cruces. L’entrée au parc national coûte 5 dollars. L’Alliance propose du co-voiturage depuis El Paso pour ceux qui ne veulent pas conduire. Apporter un plat à partager pour huit personnes. Pour participer, contacter Christiane Gomez à [email protected] ou 915-585-1789. RSVP avant le 10 juillet
 

Bastille Day 2016: où fêter le 14 Juillet à San Francisco et autour ?

Pas de feu d’artifice pour marquer Bastille Day, mais pléthore d’activités, de sorties et d’agapes prévues pour notre fête nationale. Les festivités commencent dès le week-end du 9-10 juillet.
1- En mode pétanque à Embarcadero
Les Francophones à San Francisco organisent en partenariat avec le Consulat de France,  leur 18e tournoi de pétanque le dimanche 17 juillet. Rendez-vous dès 1pm aux terrains de bocce ball sur Justin Herman Plaza, à proximité de Steuart street. Vos boules sont restées à Marseille ? Pas de problème, les organisateurs vous en prêtent. Une tombola clôturera le tournoi. Dimanche 17 juillet, à 1pm. Justin Herman Plaza, San Francisco. Infos.
2- En courant comme un garçon de café à Sacramento
A Sacramento, la traditionnelle course des garçons de café se déroulera le dimanche 10 juillet, à 3:30pm, dans le Handle District. Noeud papillon et chemise blanche de rigueur, les 50 participants devront franchir la ligne d’arrivée sans renverser leur plateau garni de deux verres d’eau et d’une bouteille. Les trois premiers gagneront respectivement 500, 250 et 100 dollars. Une deuxième course est spécialement réservée aux enfants (inscriptions le jour-même). Dimanche 10 juillet, de 3 à 6pm. 18th et L streets, Sacramento. Infos
3- En se plongeant dans l’histoire des premiers Français de San Francisco
Les férus d’histoire se retrouveront le samedi 16 juillet ou le dimanche 17 juillet pour découvrir l’histoire du “French District” de San Francisco et suivre les traces des premiers Français installés dans la ville. La visite sera réalisée par Sylvie Walters, une guide francophone, créatrice de l’agence L’Esprit San Francisco. Les places sont limitées et les réservations obligatoiresSamedi 16 juillet à 10h, et dimanche 17 juillet à 14h. RDV sur Union Square côté Powell street devant le TIX Bay Area. Infos.
4- En chantant du Dutronc 
Au Rickshaw Stop, le vendredi 15 juillet, la soirée “Bardot A Go Go” met à l’honneur la pop française des années 60 et les yé-yé: Dutronc, Gainsbourg, Claude François, Sylvie Vartan… C’est le moment de sortir ses pattes d’eph’ du placard ! On peut même se faire coiffer à la mode de l’époque de 9 à 11pm. Vendredi 15 juillet, dès 9pm. 155 Fell street. Infos.
5- Dans un restaurant français 
De nombreux restaurants français proposent des menus spéciaux pour Bastille Day. Parmi les incontournables, Café Bastille, dans Belden Lane: le jeudi 14 juillet, dès 5pm, les festivités commenceront avec des menus à un, deux, ou trois plats, de 25 à 45 dollars. Deux DJs assureront l’ambiance musicale, et un show laser est prévu à la nuit tombée. Jeudi 14 juillet dès 5pm. 22 Belden place, San Francisco. Infos.
A Berkeley, le restaurant d’Alice Waters Chez Panisse fête le 14 juillet en mettant l’ail à l’honneur, comme elle le fait depuis 41 ans. Les réservations sont obligatoires, et les places limitées. Jeudi 14 juillet, dès 5:30pm. 1517 Shattuck avenue, Berkeley. Infos.
Si vous poussez jusqu’à Yountville, dans la Napa Valley, le restaurant Bouchon met les petits plats dans les grands, avec cochon rôti, beignets et crêpes, le tout au rythme de la musique cajun des Zydeco Flames et de Tom Rigney and Flambeau. Les enfants pourront participer à de nombreuses activités et essayer de faire tomber le célèbre chef Thomas Keller dans un tonneau rempli d’eau. Samedi 16 juillet, de 12 à 7pm. 6534 Washington street, Yountville. Infos.
6- Avec le consul
Le Comité officiel des associations françaises de San Francisco et de la Baie organise un dîner présidé par Emmanuel Lebrun-Damiens, Consul général de France, et un bal populaire au Centre culturel Basque de South San Francisco. Des vols San Francisco-Paris ainsi qu’une invitation à la résidence de France seront mis en jeu lors de la tombola. Samedi 9 juillet, dès 18h. 599 Railroad Avenue, South San Francisco. Infos.
7- Avec un pique-nique ou devant un barbecue
Si la fête nationale vous évoque plutôt une partie de campagne, un pique-nique est organisé à Saratoga par l’Alliance française de la Silicon Valley, dans Sanborn Park. Dimanche 17 juillet, dès 12:30pm. Sanborn Park, Saratoga. Infos.
Dans le même esprit, l’Alliance française de Berkeley invite ses membres à un potluck: un barbecue sera mis à disposition pour griller steaks et saucisses, et chacun doit apporter un plat ou dessert à partager. Les non-membres devront s’acquitter d’un droit d’entrée de 10 dollars. Dimanche 17 juillet, de 12 à 15h. 2004 Woolsey Street, Berkeley. Infos.
8- En musique
Le groupe Rue ’66 animera deux soirées sixties: le 9 juillet au Fenix à San Rafael, et le 17 juillet au Sweetwater Music Hall à Mill Valley. Au programme, pop française et musique yé-yé, de France Gall à Nino Ferrer ou Françoise Hardy. Samedi 9 juillet dès 8pm. Fenix Supper Club, 919 Fourth Street, San Rafael. InfosDimanche 17 juillet dès 3pm. Sweetwater Music Hall, 19 Corte Madera avenue, Mill Valley. Infos.
Les amateurs de jazz manouche se retrouveront à la Mechanics’ Institute Library and Chess Room, pour swinguer au son du quatuor Jazz Hot. Le cadre, datant de la ruée vers l’or, se prête très bien à ce voyage musical dans le temps, sur les traces de Django Reinhardt et du jazz des annés 30. Jeudi 14 juillet, de 7 à 10pm. 57 Post Street, San Francisco. Infos.

Les meilleurs endroits pour voir le feu d'artifice du 4 Juillet à New York

Le 4 juillet, c’est “Independence Day”. Cette année, les Etats-Unis souffleront leur 240e bougie. À cette occasion, 40.000 feux d’artifices fuseront dans le ciel new-yorkais, illuminant la ville d’un panaché de couleurs. La soirée, entièrement gratuite tant que vous ne cherchez pas à entrer à l’Empire State ou sur un rooftop hors de prix, promet d’être festive. La rédaction a répertorié les meilleures “spots” pour où les regarder.
Incontournable, le Macy’s 4th of July Fireworks surplombant l’East River, célèbrera cette année ses quarante ans. Vous l’aurez compris, l’événement promet d’être haut en couleur. Le show débutera aux alentours de 9:25pm pour une durée de 25 minutes et sera visible depuis Manhattan, Brooklyn ou encore Queens. Pour la deuxième année consécutive, les feux d’artifices seront tirés depuis deux péniches au sud du Brooklyn Bridge et depuis quatre autres péniches situées entre la 23e et la 42e rue.
Manhattan, le long de l’East River
Les 23e, 34e et 42e rues, au croisement de la FDR Drive, figurent parmi les meilleurs spots. Elles seront accessibles à partir de 7pm. Pour tous ceux qui n’auraient pas réussi à se frayer un chemin, d’autres lieux situés Lower Manhattan offriront un spectacle tout aussi exceptionnel. Parmi eux, des passages surélevés de la FDR Drive avec les points d’entrées suivants : la 23e, la 42e, Broad Street, Old Slip Upper Level et Houston Street.
Pour l’occasion, les organisateurs ont mis en place des dispositifs spéciaux pour les personnes âgées et/ou à mobilité réduite. À Manhattan, ces lieux seront accessibles aux coin de la 16e rue et de l’Avenue C, ou de la 34e et de la FDR Drive.
Accolé au Financial District, le South Street Seaport offre également de belles vistas. Dover Street, Fulton Street et Peck Slip sont conseillées. Le groupe de hip hop Phony PPL et l’artiste soul Lee Fields & the Expressions y joueront pour l’occasion.
Brooklyn et Queens
À Brooklyn, les Pier 1 et Pier 6 du Brooklyn Bridge Park offriront une belle vue. Vous aurez la possibilité de vous rendre à plusieurs croisements: Old Fulton et Furman Street, Joralemon et Furman Street ou encore Old Dock et Furman Street. Quelques restrictions sont à prendre en compte: Atlantic Avenue et Pier 6 fermeront à 4pm.
Le NYPD sera également autorisé à fouiller les sacs et à interdire chaises et transats. Un accès pour les personnes à mobilité réduite sera aussi possible depuis Pier 1, à la jonction des rues Furman et Old Fulton.
Plus au nord, le Transmitter Park compte parmi les lieux privilégiés. Idéalement situé entre Greenpoint et Williamsburg, il offre une vue dégagée sur l’East River.
Queens a aussi son lieu de prédilection : le Gantry State Park qui se trouve à Center Boulevard, entre la 48e et 49e Avenue (aménagé pour les personnes handicapées).
Le LIC Flea & Food Market de Long Island, situé à l’angle de Fifth Street et de la 46th Avenue, organisera un marché nocturne avec pas moins de 80 stands. Ouvert jusqu’à 10:30pm, il sera possible d’y déguster des bières locales avec une belle vue sur la rivière.
Depuis chez soi, à la TV
Le Macy’s Fireworks sera retransmis en direct sur la chaîne NBC dès 8pm.

Bastille Day 2016: toutes les festivités du 14 Juillet à New York et autour

Ne vous faites pas avoir: le 14 Juillet se fête essentiellement le 10 à New York. Nous avons recensé une vingtaine d’événements de Bastille Day à New York, dans le New Jersey et le Connecticut, entre le 9 et le 17 juillet. Et pour vous aider à y voir plus clair, on vous a même fait un carte. Zoomez, dézoomez, cliquez sur les marqueurs rouges pour dérouler les infos.

(Si la carte ne s’affiche pas, cliquer ici)

Samedi 9 juillet

A La Défense, tablée française de Downtown Brooklyn, on n’attend pas le 14 juillet pour festoyer. Un tournoi de pétanque est organisé le samedi 9 à partir de 10:30am devant le restaurant. Les équipes (trois personnes) sont invitées à s’inscrire sur place avant le tournoi, pour 45 dollars. Deux DJs assureront l’ambiance pendant la journée. Le restaurant prévoit aussi un bar extérieur et un bar à huîtres pour gâter les convives. 2 MetroTech Center, Brooklyn – 718-855-4200 – Site
A Montclair (New Jersey), FIAF Montclair organise des ateliers pour enfants autour du thème de Bastille Day. Les participants confectionneront des lampions, des drapeaux et cuisineront un dessert. Pour les 5-10 ans. 10:30-2:30pm. Gratuit. Infos.

Dimanche 10 juillet

La grande foire de rue française du French Institute Alliance Française (FIAF) reprend ses droits le 10 juillet de midi à 5pm. French Morning aura un stand. Il y aura aussi plusieurs shows, dont une performance du “cast” du musical “An American in Paris”, et une séance de dédicaces de Marc Levy. On pourra aussi voir la finale de l’Euro 2016 (avec la France bien sûr), et participer à des dégustations de vin et de champagne. Infos
C’est désormais une tradition. Un défilé de 2CV vintage s’élancera de Grant’s Tomb à 9am pour rallier 60th St, où se déroule le Bastille Day du FIAF. Ce rendez-vous de passionnés de “Dedeuch” est organisé par le Greater New York Citroën Velosolex Club. Infos
A Brooklyn, le restaurant Bar Tabac organise son traditionnel tournoi de pétanque sur le bitume de Smith Street, le « restaurant row » du quartier. Il vous en coûtera 45 dollars pour inscrire votre équipe (trois personnes) et montrer vos talents de pétanquiste à la horde de Français et de francophiles présents. Le tournoi commence à 11:30am. On vous prévient: le niveau est relevé. Musique live, stands de nourriture, Ricard en pagaille et tombola sont aussi au programme. Pour plus d’informations, contacter Bar Tabac: 128 Smith St, Brooklyn – 718-923-0918-  Site
Le restaurant Provence en Boîte organise aussi un tournoi de pétanque le 10 juillet et installera quelques tables sur Degraw Street pour vous permettre de déboucher une bonne bouteille de rosé après (ou avant) l’effort. L’inscription au tournoi doit se faire en personne au restaurant (263 Smith Street – 718 797 0707) avant le tournoi.
Le restaurant français de Harlem, Maison Harlem (W127th St et St Nicholas Ave), fait aussi son Bastille Day. Cela se passe de midi à 5pm. Stands de nourriture, pétanque, musique sont au programme des réjouissances.

Mercredi 13 juillet

Le traditionnel Bal du 14 Juillet aura lieu… le 13. DJ, chorale de gospel, tombola et bien sûr déhanchements de folie sur le dance floor sont au programme de cette soirée organisée par le Comité des associations françaises de New York au Club 404 à partir de 6pm. Infos et tickets
French Morning et French Tuesdays s’associent pour lancer une soirée de Bastille Day au Sky Room, le 13 juillet à 7:30pm, pour coller au 14 juillet heure française. 700 personnes sont attendues sur ce bar rooftop de la 40eme rue. La soirée est dédiée à la Provence. Un vol New York-Provence est à gagner. Pour s’inscrire, c’est ici.

Jeudi 14 juillet

Un 14 juillet sans pétanque à Félix, c’est difficilement concevable. Le restaurant français organise une fois de plus son tournoi de Bastille Day à l’intérieur du restaurant, à 11:30am. Se renseigner auprès du restaurant pour les inscriptions.  340 W Broadway, New York. 212-431-0021 – Site
“Les Triplettes de Belleville”, on connaissait. Mais “Les Triplettes de Belleville” projeté dans un parc avec un orchestre live, c’est moins commun. C’est pourtant ce qui vous attend le 14 juillet à 7pm au Prospect Park Bandshell. La musique est assurée par la chanteuse française Jessica Fichot et le guitariste Benoit Charest. Gratuit. Infos ici
Le 14 juillet, le FIAF Montclair organise une grande fête autour d’un “buffet campagnard” au  Van Vleck House & Gardens. Musique, vin, tombola sont prévus. 45 dollars pour les non-membres. 7-10pm. Tickets
De 5:30pm à 7pm, chaque étal du District mettra en avant un plat français. Le Bar et Le Comptoir serviront du Ricard, entre autres. Tickets boissons: 5 dollars. Infos
L’école franco-américaine de Gramercy EINY fête le 14 Juillet… le 14 juillet, de 5 à 8pm. Tout le monde est convié à cette “fête populaire” selon la promo, avec fromage et saucisson, bal et chansons françaises. Au 5e étage de l’école.
L’Alliance française de Westchester vous convie à une cérémonie de levée de drapeau à 10am à la mairie de New Rochelle. Infos
“Summer Night in Paris”, tel est le nom de l’évènement monté le 14 juillet au Bruce Museum de Greenwich (CT). Inspiré de son exposition actuelle “Electric Paris”, ce rendez-vous consiste en de la musique live, de la nourriture française et une tombola. Inscriptions

Vendredi 15 juillet

La projection du film “Un flic”, qui ne fait pas officiellement partie des festivités de Bastille Day, est organisée dans le cadre de la série de films en plein air Films on the Green. Dans ce film signé Jean-Pierre Melville, un policier (Alain Delon) se rend compte que son ami (Richard Crenna) est un gangster. Gratuit. A 8:30pm. Infos

Samedi 16 juillet

La chanteuse Floanne rendra hommage à “l’esprit de Paris” – rien que ça – lors de ce concert où Edith Piaf, Charles Aznavour, Brigitte Bardot, Yves Montand, Jacques Brel, Françoise Hardy, Joe Dassin, Yves Duteil, mais aussi Victor Hugo, Jean Anouilh et Michel Legrand sont conviés. Tickets.
Pour fêter Bastille Day à Queens, il faudra attendre le samedi 16 juillet. Le restaurant Tournesol, de Pascal Escriout, organise à son tour un tournoi de pétanque au Prudenty Parking Lot de Long Island City à partir de midi. Pour participer, c’est 15 dollars par joueur. Les équipes font trois joueurs max. Inscriptions à [email protected].
Le 16 juillet, les produits français seront à l’honneur sur la terrasse du District lors d’une foire en plein air. De 11am à 11pm, avec musique live, jeux et stands de nourriture. Entrée: 10 dollars. Infos

Sur plusieurs jours

Organisée par l’association Oui Oui je speak franglais, la French Week propose plusieurs rendez-vous aux francophiles des environs de Montclair. Coloriages, “yoga franglais”, séance de peinture arrosée au vin… Le programme s’étend du 7 juillet au 14. Plus d’infos ici
Déjà sept ans. La French Restaurant Week revient cette année encore à New York à l’occasion de la Bastille Week. Un rendez-vous pour les passionnés de gastronomie française, qui bénéficieront de menus prix fixes dans 43 restaurants français de New York. Nouveauté cette année: la French Restaurant Week aura lieu pendant deux semaines, du lundi 4 juillet au dimanche 17 juillet.