Ne vous laissez pas berner par les palmiers et la chaleur, Noël arrive à grands pas ! A peine remis des festivités de Thanksgiving qu’il nous faut déjà préparer les fêtes de fin d’année. Pour vous guider dans votre choix de dessert, French Morning vous conseille 5 bonnes adresses où vous procurer la traditionnelle bûche de Noël.
Atelier Monnier
L’Atelier Monnier est une adresse bien connue des Français et des habitants de Miami en général, réputée pour sa pâtisserie et ses chocolats. Cette année trois recettes de bûche sont disponibles : Crunchy (noisette et chocolat), Cécile (caramel, noix de pécan, chocolat et vanille) et Aube (passion, banane et chocolat), au prix de 37,95 dollars pour 6 personnes. Vous pouvez les commander sur Internet ici et venir les récupérer dans les boutiques de Coral Gables ou Brickell. Atelier Monnier, 9563 South Dixie Highway à Coral Gables, 848 Brickell Avenue à Miami, tel : 305 666 8696.
Boulangerie-pâtisserie Buena Vista
Le Buena Vista Deli est un incontournable du brunch à Miami mais également une boulangerie, pâtisserie et chocolaterie. Cette année les bûches seront parfumées au choix à la vanille, au chocolat ou à la noisette. Vous pouvez déjà les commander par e-mail à [email protected], il vous en coûtera 24 dollars pour 6 personnes, 32 dollars pour 8 personnes, 48 dollars pour 12 personnes et 56 dollars pour 14 personnes. Buena Vista Deli, 4590 NE 2nd avenue, Miami FL 33137, tel : 305 576 3945.
Epicure Gourmet Market
L’épicerie fine bien connue des gourmets de Miami proposera le dessert traditionnel dès le 21 décembre. Chef Cyrille, boulanger-pâtissier français officiant chez Epicure depuis plus de 15 ans, préparera cette année une bûche chocolat-ganache, disponible dans les trois boutiques Epicure à South Beach, Coral Gables et Sunny Isles, pour un prix qui reste encore à confirmer mais devrait se situer autour de 40 dollars. Epicure South Beach, 1656 Alton Road, Miami Beach FL 33139, tel : 305 672 1861.
Chocolate Fashion
Cette année encore, le menu de Noël de Chocolate Fashion, sucré et salé, est alléchant (à lire ici). Cinq recettes de bûches sont disponibles, des plus classiques (chocolat, ganache) aux plus élaborées (croustillant de praline, abricots confits, cerises, mascarpone et noisette, tout ça dans le même gâteau vous ne rêvez pas). Comptez 48 dollars pour une bûche nourrissant 6 à 8 personnes. L’endroit vend également des marrons glacés et des callisons d’Aix venus directement de France, ainsi que des panettones faits maison. Les coordonnées des trois boutiques sont disponibles ici.
Chez Bon Bon
Cette pâtisserie chocolaterie haut de gamme est installée dans l’emblématique hôtel Fontainebleau à Miami Beach. Les gâteaux sont aussi bons que beaux à regarder et surtout, personnalisables. Vous pouvez passer vos commandes de Noël par e-mail à [email protected] ou par téléphone. Le résultat sera à n’en pas douter spectaculaire mais préparez vous à une addition (sucrée) salée ! Chez Bon Bon, 4441 Collins Avenue, Miami Beach FL 33140, tel : 305 674 4727.
Cette liste n’est pas exhaustive et vous pourrez aussi acheter de délicieuses bûches de Noël dans les endroits suivants, qui n’ont pas encore décidé des recettes de cette année mais nous ont tous confirmé que le célèbre dessert serai disponible entre le 21 et le 24 décembre : Buenos Aires Bakery à North Miami Beach, Puerto Madero et Perricone’s Market à Brickell, Versailles à Little Havana, The Fresh Market à Coral Gables et South Beach.
10 adresses pour acheter la Bûche de Noël à Miami
Un apéro pour les Fêtes à Berkeley
L’Alliance Française de Berkeley célèbre elle aussi les fêtes de fin d’année. Au menu : vin et plats “maison”.
Le 19 décembre, elle organise un apéritif (ou repas pour les plus gourmands d’entre vous). Chacun est invité à amener soit un plat, soit une bouteille de vin. Le tout sera partagé autour d’une bonne conversation en français.
Francophones et francophiles sont les bienvenus, pour apprendre le français, ou tout simplement, pour ne pas le perdre. L’événement est gratuit.
Le film "Les Petits Ruisseaux" coule à Dallas
Le vieil adage “l’amour n’a pas d’âge” semble avoir été pensé pour devenir le scénario du film “Les petits ruisseaux”, qui sera projeté à Dallas le 18 décembre.
Adapté de la bande dessinée éponyme écrite par Pascal Rabaté, le film raconte l’histoire d’Emile, un septuagénaire qui mène une petite vie bien rangée. A la retraite, à part pêcher, boire, et jouer à Motus en épluchant des patates, Emile ne fait plus grand chose. Jusqu’au jour où son ami de toujours, Edmond, décède.
Ce dernier lui raconte juste avant de le quitter une histoire d’amour secrète, “l’amour de sa vie” dit-il. Emile se demande alors si il ne rate pas quelque chose, et va décider de donner un petit coup de fouet à sa vie. Il se remet à fumer, à aimer, à profiter de la vie. Bref, Emile s’offre une seconde jeunesse.
“Les petits ruisseaux” sera projeté au Richland College de Dallas, dès 19h. Il sera en français, mais sous-titré en anglais.
L'orchestre philharmonique de LA rejoue Mozart
L’orchestre philharmonique de Los Angeles revisite Mozart trois jours durant, au Walt Disney Concert Hall.
Du 19 au 21 décembre, l’orchestre, dirigé par Trevor Pinnock, donnera chaque soir un concert. Pour rendre à Mozart ce qui est à Mozart, il sera accompagné de la soprano suédoise Miah Persson et la pianiste Beatrice Rana.
Le premier grand rôle d’opéra de Miah Persson fut celui de Suzanne, dans Les Noces de Figaro, un opéra de Mozart là encore. Haendel, Verdi, Berlioz ou Offenbach, elle a chanté les classiques.
Beatrice Rana quant à elle est une jeune prodige. Du haut de ses 21 ans, elle a déjà remporté, entre autres, le premier prix du Concours International de Montréal. Ses concerts l’ont emmené à l’auditorium du Louvre, à Milan, Hambourg, Brisbane, et Washington. Beatrice Rana a commencé le piano à l’âge de 4 ans, et est très vite rentrée au Conservatoire Nino Rota, duquel elle est sortie diplômée à 16 ans.
La Chorale franco-américaine de New York chante Noël au Consulat
C’est l’heure de réviser vos classiques. “Douce nuit”, “White Christmas”, “La Marche des Rois”: la Chorale franco-américaine de New York fêtera Noël en musique au Consulat de France le vendredi 19 décembre avec un concert qui fera venir Santa.
Le groupe de chanteurs, auquel appartient l’auteur de ces lignes, enchainera les chansons de Noël du monde entier (France, Allemagne, Etats-Unis, Espagne…). Plusieurs solistes se joindront à la chorale internationale fondée en 2013 par l’ex cantatrice Anne-Julia Audray, ainsi que six jeunes élèves issus de l’école de chant la Audray School for Singing. L’entrée permettra aux spectateurs de devenir automatiquement membres des “Amis de la Chorale franco-américaine de New York”.
Début des festivités musicales: 18h pétantes.
Surprise: les Parisiens aussi aiment les "musicals"
“Un Américain à Paris” est le titre d’un film américain, réalisé par Vincente Minnelli. Mais voilà que les Frenchy en ont fait une comédie musicale… Une nouvelle qui n’a pas laissé de marbre le Christian Science Monitor.
Le show a fait sa grande première le 22 novembre, avant un passage obligé par Broadway. Le Christian Science Monitor s’en amuse. Selon le magazine, en effet, cela faisait un moment que “la France lorgnait sur les comédies musicales, un pilier de la culture américaine, malgré leur côté banal ou (…) trop américain“. Voilà que les Français se mettent ENFIN à aimer ça.
De surcroit, ils ont choisi un film lourd de sens, puisqu’il raconte l’histoire d’un soldat américain qui tombe amoureux d’une Française, dans le Paris d’après-guerre. Un film qui, comme le rappelle le Christian Science Monitor, n’avait jamais été adapté sous forme de comédie musicale.
Le directeur du Théâtre Chatelet, Jean-Luc Choplin, serait “en grande partie responsable” de ce renouveau du genre, qui selon lui, pourrait faire de Paris “un endroit où l’on pourra voir des comédies musicales qu’on ne peut voir nulle part ailleurs“, et non pas seulement une pâle copie de Broadway. Le site d’information espère ainsi que les Français ne se cantonneront plus à des “shows de second rang qui ne servent pas vraiment la réputation du genre en France“.
Mais alors pourquoi les Français sont-ils si “mauvais” en la matière ? Jean-Luc Choplin l’explique par le fait qu’en France, on distingue “culture et divertissement“. Or pour nous autres Gaulois, si l’opéra est un moment de culture, les comédies musicales, elles, ne sont que pur divertissement. Pourtant, comme le rappelle le Christian Science Monitor, “la production parisienne (…) est déjà sold out“. On doit donc un peu aimer se divertir aussi.
On vous gâte: 5 marques françaises soldent rien que pour vous
Marilyn Tov
La créatrice de vêtements pour enfants Marilyn Tov vous propose d’habiller votre fille (de 2 à 10 ans) avec des vêtements vintage coton, laine et soie. Leur couleur nacrée se veut une réminiscence de Paris et de ses lieux mythiques. En plus de la ligne de vêtements pour enfants, Marilyn Tov a créé la collection “Mommy and Me” à destination des femmes et mamans.
Valrhona Chocolate

Les Petits carreaux
Nuxe
Huile Prodigieuse® Holiday Limited Edition ; Huile Prodigieuse® OR
Cremieux
Babeth Feast
La boutique de l’Upper East qui réinvente le surgelé aux Etats-Unis (grâce à ses plats préparés haut de gamme) est aussi en ligne.
Noël à New York avec: un ado hyperactif
La nouvelle est tombée : votre neveu Lucas et votre nièce Marion débarquent à New York pour les fêtes de fin d’année. Ils ont 15 ans, collectionnent les posters de Miley Cyrus, et vous vous demandez comment diable vous allez pouvoir les occuper. French Morning vous a concocté un programme sur mesure.
Matinée shopping
Jordan, New Balance, Converse, les ados raffolent des baskets. Alors au risque que Lucas ne devienne complètement fou, trainez-le chez Fight Club (Fight Club, 812 Broadway, New York – ouvert de midi à 20h). Parmi les immenses murs tapissés de baskets en tout genre, et de toutes marques, il trouvera forcément son bonheur.
Pour compléter la panoplie, faites un tour chez New Era (9 East 4th Street – ouvert du lundi au jeudi de 11h à 20h, vendredi et samedi de 10h à 21h, et dimanche de 12h à 18h – 212 533 2277). Située dans le West Village, cette boutique propose, entre autres, des casquettes aux couleurs des équipes sportives locales.
Refaites aussi sa garde-robe à petits prix (ou presque) chez Century 21 (22 Cortlandt Street, New York – (212) 227 9092). Il y trouvera ses marques préférées à prix cassé.
Un peu plus viril, le spectacle STOMP, par les virtuoses de la percussion, est joué en decembre aussi. Tickets et infos ici.
Pourquoi les camions de pompier sont aussi gros aux Etats-Unis?
On ne peut pas passer à côté. Dans la rue, les camions de pompier américains ne passent pas inaperçus. Et pour cause: ils paraissent énormes comparés aux véhicules utilisés en France et dans le reste de l’Europe. Pourquoi les combattants du feu américains utilisent-ils ces mastodontes sur roues? C’est la question bête de la semaine.
Avant l’explication, une précision. Quand on pense aux camions de pompier aux Etats-Unis, on pense souvent à deux types de véhicules: les “tower ladder” (camion en photo), dont les échelles sont equipées d’une nacelle, et les “tiller ladder”. Ces derniers, utilisés à New York, Los Angeles, San Francisco et d’autres grandes villes, sont composés de deux parties: un véhicule-tracteur et une remorque dotée d’une échelle qui peut se déployer sur une trentaine de mètres. Les roues arrière de ce genre de véhicule sont actionnées par un second conducteur, à l’arrière.
Ces monstres rouges mesurent “vingt mètres” de long, selon le commandant Sébastien Fremont, sapeur-pompier dans les Yvelines et auteur d’un livre sur les pompiers new-yorkais, Pompiers de New York. Pour lui, les camions reflètent la morphologie des villes américaines, avec leurs immeubles plus élevés et leurs routes plus larges qu’en Europe. “Les camions sont à la mesure de la démesure du pays, du gigantisme des villes. Tous les camions, pas seulement de pompier, sont plus gros. Ce sont des monstres”
Cela n’a pas toujours été le cas. Les premiers “camions” de pompiers utilisés aux Etats-Unis, au XVIIIe siècle, étaient de simples pompes à bras placées sur un chariot tracté par un cheval. Mais la sophistication croissante des pompes, devenues plus lourdes, et le recours à la vapeur dans la seconde moitié du XIXème siècle ont eu raison des pauvres canassons. Les véhicules actuels ont progressivement pris forme: les échelles se sont allongées avec la construction des gratte-ciel, les pompes se sont améliorées et une cabine pour les pompiers a été ajoutée.
Pour Sébastien Fremont, responsable de l’association de solidarité FDNY-SP78, le poids et la taille des véhicules n’est pas un inconvénient. “Taille démesurée rime avec robustesse” . Par ailleurs, contrairement ce que peut laisser penser leur apparence, ils seraient plutôt faciles à manœuvrer. « Le second conducteur, à l’arrière, peut pendre les virages à angle droit. Ça suppose une coordination, mais ce conducteur ne fait que ça » .
Maille ouvre son premier magasin américain à New York
Après l’aventure de la “Maille Mustard Mobile”, food truck qui s’est déplacé sur le territoire à la rencontre des Américains, la célèbre moutarde française s’installe aux Etats-Unis pour de bon. Son premier magasin américain, quatrième de la marque dans le monde, vient d’ouvrir dans l’Upper West Side.
L’espace présente une large gamme de produits, des classiques aux créations saisonnières. Plus de vingt moutardes sont proposées, ainsi qu’un assortiment d’huiles, de vinaigres aromatisés, de cornichons et d’accessoires de cuisine. Des échantillons sont également à disposition des clients, tous les jours. Des alliances comme figue et coriandre en surprendront plus d’un.
Mais ce qui attire l’oeil d’emblée, ce sont les cinq moutardes servies à la pompe – comme le veut la tradition – et vendues dans des pots en grès réutilisables. La marque a recruté une “sommelière de la moutarde“, Pierette Huttner, dont le rôle est de familiariser les clients à la marque française. “Je les assiste dans la découverte des produits en fonction de leurs goûts, explique-t-elle. Avant de se décider, ils peuvent goûter. C’est une véritable expérience pour eux.”
Située à quelques rues du Lincoln Center, la boutique vise une clientèle touristique et locale. “C’est un quartier qui se développe, explique la responsable de la marque outre-Atlantique, Elisa Galassi. Des marques françaises comme Palais des Thés notamment y ont fait leur premier pas. C’est aussi l’occasion de faire des partenariats.”
Après Dijon, Paris et Londres, le temps était venu d’une “prise de risque à l’export“. “La Maille Mustard Mobile nous a permis de présenter l’état d’esprit de la Maison aux Américains, rappelle Elisa Galassi. C’est à eux qu’on doit l’ouverture de la boutique.”
“En France, on n’a pas besoin de guider les clients“, ajoute la jeune femme. Car il s’agit également de la première boutique Maille hors Europe. “Les Etats-Unis sont aujourd’hui notre priorité. Ils nous offrent de l’espace.”
L’opération marketing “Maille Mustard Mobile” a aidé la marque à “gagner du terrain“, précise Elsa Degioanni, qui assure la communication de Maille. “Même si le marché de la moutarde en général ici est en recul de 2%, la marque connaît une progression dans la catégorie moutarde de Dijon.”
Une deuxième boutique aux Etats-Unis est en réflexion pour 2015. En attendant, les produits de la boutique new-yorkaise seront disponibles en ligne.
Des vélos en libre-service inaugurés à Miami
Les vélos en libre-service Citi Bike ont été inaugurés ce samedi 13 décembre à Miami, une petite révolution dans cette ville où la voiture est reine et les transports en commun très peu utilisés. Ce nouveau service est une extension des Deco Bike disponibles depuis plusieurs années déjà à South Beach, où ils ont connu un grand succès.
Sept cent cinquante nouveaux vélos seront donc disponibles dans les 75 stations créées entre Coral Gables et Midtown et fonctionnant à l’énergie solaire (une carte détaillée est disponible ici). Des débuts qui semblent un peu timides comparés aux 1.000 vélos déjà en service dans le seul quartier de South Beach, mais qui s’explique par le fait que cette option de transport cible les touristes plutôt que les habitants de Miami, très (trop ?) habitués à leurs sacro-saintes automobiles. Des stations supplémentaires devraient cependant rapidement être installées, notamment dans les zones de Coconut Grove et Little Havana.
L’utilisation et le coût des Citi Bike sont calqués sur le modèle parisien qui a fait ses preuves à travers le monde, en offrant aux cyclistes deux options : un tarif horaire de 6 dollars (4 dollars la demi-heure) ou un abonnement mensuel de 15 dollars. Les abonnés peuvent ainsi profiter d’une demi-heure de pédalage gratuite en illimité (comprenez : je pédale jusqu’à une demi-heure, rends mon vélo et peux recommencer).
A noter par ailleurs : Citi Bike profite de l’occasion pour renouveler sa flotte existante à South Beach. Les Deco Bike seront donc progressivement remplacés par des Citi Bike flambant neufs, ne soyez pas surpris !
L'élection à l'AFE annulée aux Etats-Unis
Le Conseil d’Etat a annulé l’élection des conseillers à l’Assemblée des Français de l’Etranger (AFE) aux Etats-Unis en raison d’irrégularités lors du vote, qui s’est déroulé le 21 juin dernier.
Au centre de la décision du Conseil, lue le mercredi 10 décembre: quatre bulletins de vote, remis au consul général de San Francisco, contenus dans un pli qui n’avait pas été signé par l’électeur, comme le prévoit la loi dans le cadre de ce scrutin. Traités à New York, ces bulletins n’ont pas été annulés, comme ils auraient dû l’être. Compte-tenu du mode de scrutin proportionnel et l’écart entre les listes en compétition, le Conseil d’Etat a estimé que les résultats avaient été affectés par cette non-annulation.
Lors de cette élection, la liste de droite “l’Union républicaine pour les Etats-Unis ” avait obtenu quatre sièges avec 17 voix, la liste “Français d’Amérique Ensemble” deux sièges avec 11 voix et la liste ” Français de gauche des Etats-Unis ” un siège avec 8 voix. Ces conseillers ont été élus parmi et par les conseillers consulaires élus par les électeurs français des Etats-Unis fin mai. Ils ont un rôle purement consultatif.
Pour Damien Regnard, dont le mouvement “Français d’Amérique Ensemble” a déposé le recours, l’annulation s’explique par les instructions “à s’arracher les cheveux” données par “Paris” aux consulats pour l’organisation du scrutin, évoquant des règles peu claires, “différentes des élections consulaires” qui s’étaient déroulées un mois plus tôt. “Les sept élus américains ne seront pas présents à la prochaine réunion de l’AFE en mars 2015, indique-t-il, précisant qu’un nouveau scrutin devrait avoir lieu en avril. “Une décision d’annulation est toujours regrettable mais cela devait être fait” .