Accueil Blog Page 1509

Marie Martin au BAM

Marie Martin voyage entre Paris, Londres, les Etats-Unis et sa Bretagne natale. Vendredi 15 juin, elle se produira à la Brooklyn Academy of Music (BAM).

La chanteuse originaire de Lorient est souvent sollicitée, depuis une dizaine d’années, pour interpréter des chansons de films. On la retrouve au générique du “36, quai des Orfèvres” d’Olivier Marchal ou encore de “Prête-moi ta main” d’Eric Lartigau. Au BAM, elle interprétera des chansons teintées de jazz, soul et bossa nova. La jolie brune sera accompagnée sur scène de percussions et de guitares brésiliennes.

Infos pratiques :

Marie Martin en concert, à la Brooklyn Academy of Music (BAM). 30 Lafayette Avenue. Vendredi 15 juin, de 18h à 20h. Entrée gratuite. Plus d’information ici

Un mois de jazz au Blue Note Jazz Festival

Un an après une première édition couronnée de succès, le Blue Note Jazz Festival revient tout au long du mois de juin.

Créé à l’occasion du trentième anniversaire du club de jazz, le festival se tient cette année dans une dizaine d’endroits à New York, principalement au Blue Note jazz club et au B.B. King Blues Club, mais aussi au Highline Ballroom, le Sullivan Hall ou The Apollo Theater. Des concerts en plein air seront également donnés, au Washington Square Park et à Central Park.

À noter la présence d’une chanteuse française, Cyrille Aimée, qui se produira mercredi 13 juin à 18h dans les jardins du Kotanah Museum of Art, à Katonah, au nord de New York. Il y en aura pour tous les budgets, des concerts gratuits aux places à 125$.

Depuis son ouverture en 1981, le Blue Note Jazz Festival a vu passer les grands noms du jazz tels Oscar Peterson, Keith Jarrett ou Ray Charles. Le club s’est étendu jusqu’à Milan et Osaka, où ont ouvert deux enseignes. En 2000, le groupe Blue Note a inauguré le B.B. King Blues Club à Times Square. Une scène sur laquelle sont montés entre autres Lady Gaga, Paul MacCartney et Amy Winehouse.

Infos pratiques : 

Blue Note Jazz Festival, du 10 au 30 juin, à New York. Le programme complet est visible sur le site du festival.

Narassiguin et Lefebvre s'affrontent sur l'éducation

Diffusée vendredi dans le cadre de l’émission Medium large sur Radio-Canada (et disponible en vidéo sur France-Amérique) la discussion entre les deux candidats présents au second tour de la législative en Amérique du Nord a viré à l’affrontement politique. Malgré les tentatives de recadrage de la présentatrice, qui espérait surtout une explication du rôle de cette élection pour ses auditeurs québecois qui en ignorent tout.

L’éducation a mobilisé une bonne partie des vingt minutes de l’interview croisée. M. Lefebvre a rappelé qu’il était pour le maintien et l’extension de la PEC (Prise en Charge), la mesure de gratuité de l’enseignement pour les enfants scolarisés dans les classes de seconde à terminale des Lycées français de l’étranger. « Les Francais de l’étranger ne sont pas comme on veut bien le dire des privilégiés », a-t-il insisté. « Pour nous, c’est une forme d’assistanat des riches sur le dos du contribuable français », a affirmé la candidate PS-EELV, qui plaide pour la suppression de la mesure au profit d’un système de bourses attribuées sur critères sociaux et selon un barème régionalisé. Initialement prévue pour s’appliquer à l’ensemble des enfants scolarisés dans les établissements homologués par l’Education nationale hors de France, la mise en place de la mesure a dû être limitée aux seules classes de lycée et au montant des frais de scolarité de 2007-2008, en raison de son coût. Frédéric Lefebvre soutient son extension aux classes de primaire.

Pour Frédéric Lefebvre, la position socialiste pose « un problème d’égalité ». « Pourquoi ne pas traiter de la même façon les Français qui vivent à l’étranger et les Français qui vivent en France? », s’est-il interrogé, plaidant pour « augmenter le budget pour investir dans la jeunesse de France ici en Amérique du Nord ». «Je n’ai rencontré aucun chef d’établissement qui se félicite de cette mesure car ça a créé beaucoup de tensions à cause de l’injustice sociale de cette mesure dans leurs lycées», lui a répondu Mme Narassiguin.

En fin d’émission, les deux candidats ont brièvement parlé « fiscalité ». M. Lefebvre a évoqué les prises de positions de l’actuel ministre délégué au budget, Jérôme Cahuzac, qui, il y a deux ans, s’est prononcé pour l’instauration d’un impôt sur certains Français de l’étranger. « Le Président Hollande a déjà confirmé qu’il n’y aura aucune création d’impôt pour les Français de l’étranger », a rappelé la socialiste.

Starbucks s’offre les croissants français de La Boulange

Il va falloir faire de la place dans les rayons. Croissants, pains aux chocolats et pâtisseries estampillés “France” vont bientôt débarquer dans les cafés Starbucks.

Pour $100 millions, Starbucks vient de s’offrir  la petite chaîne de boulangerie française, La Boulange. « Après plus de 40 ans de business, nous pouvons maintenant dire que nous sommes aussi boulangers », s’est félicité Howard Schultz, le président du géant américain, dans un message posté le 4 juin sur le blog de la compagnie.

C’est la plus grosse opération d’acquisition réalisée par l’entreprise de Seattle depuis sa création, en 1971. La Boulange, créée en 1999 par le Français Pascal Rigo, représente aujourd’hui 19 cafés-boulangeries, tous situés dans la baie de San Francisco. Le credo de la marque: “Apporter un petit morceau de France dans votre quartier“. Un concept payant. En 2006, la société d’investissement Next World Group a pris la majorité du capital de La Boulange. En six ans, la petite chaîne a augmenté ses profits de près de 30 % par an, selon le Figaro.

On trouvait déjà ses produits dans des hôtels et des supermarchés, ils feront leur entrée dans les 10.000 établissements de Starbucks aux Etats-Unis, dès l’année prochaine.

Où regarder l'Euro 2012?

Ceux qui n’aiment pas le ballon rond vont souffrir: à partir de vendredi, un mois de foot s’offre à nous avec l’Euro 2012. Aux Etats-Unis, il ne sera pas possible d’y échapper. ESPN, ESPN2 et ESPN3 se partageront le calendrier des rencontres. Pour ceux qui veulent vivre les matches avec d’autres supporteurs, voici notre sélection des bars/restaurants retransmettant la compétition. Pour rappel: les Bleus entrent en jeu lundi à midi heure de New York.

Les classiques

Vendredi midi, heure de New York, les lieux ne manqueront pas pour visionner Pologne – Grèce, le match d’ouverture de la compétition. À commencer par ces bars qui ont fait des retransmissions sportives leur marque de fabrique. Parmi eux, le Nevada Smith (125 East 11th Street – entre Third et Fourth Avenues – 212-982-2591), “où le football est religion”. Quatorze télés et un écran géant seront mis à disposition jusqu’à la finale du 1er juillet.

La compétition dans son intégralité sera également retransmise au Red Lion (151 Bleeker Street – 212-260-9797), au Legends (6 West 33th St – 212-967-7792), ou encore au Central Bar (109 East 9th Street – 212-529-5333). Des rendez-vous idéaux pour ceux qui souhaitent suivre l’Euro dans une ambiance très foot, et échanger quelques commentaires post-match avec les supporteurs du camp adverse autour d’une pinte.

Ambiance bleu, blanc, rouge 

Ceux qui préfèrent vivre les matches de l’équipe de France dans une ambiance plus franchouillarde peuvent se réfugier dans les bars et restos français. Chez Opia (130 East 57th St., 212-688-3939), les drapeaux seront de sortie. Le restaurant diffusera tous les matches sur ses trois grands écrans, et conseille aux intéressés de réserver une table pour les prestations des Bleus.

À Plein Sud (85 West Broadway – 212-204-5555), même topo : le restaurant sera re-décoré en bleu, blanc, rouge. Et si là aussi tous les matches seront diffusés, ceux de l’équipe de France auront droit à l’écran géant du salon.

Ambiance garantie, également, au Tout va bien (311 west, 51st St – 212-265-0190). Jean-Pierre et Michael Touchard, les deux patrons, ont lancé un grand tournoi de pronostics. Une centaine de joueurs y a participé et la cagnotte a grimpé jusqu’à $4.000. Malheureusement, les paris sont clos. Les matches seront diffusés sur un écran géant installé pour l’occasion, et l’ensemble du restaurant a été re-décoré en honneur du ballon rond. Coupes, maillot, portraits de joueurs: le Tout va bien se métamorphose en temple du football.

La Provence en boîte (263 Smith Street, Brooklyn, 718-797-0707). Ici, on aime et on porte haut les couleurs de la France. Grand écran au fond de la salle, ouvert pour tous les matches.

À Bar Tabac (128 Smith Street, Brooklyn, 718-923-0918) par contre, on limite le patriotisme, histoire de ne pas faire fuir les non-Français. Quelques drapeaux donneront une légère touche française aux lieux. En parallèle de chaque match, le bar proposera une spéciale happy hour. Essentiel pour commentaires avisés pendant le jeu.

En plein air et en hauteur

Des bières à moindre prix, on en trouvera aussi au Bohemian Hall and Beer garden (29-19 24th Avenue, Queens, 718-274-4925). Et en bonus, le plaisir d’un match en plein air, puisque les six télés du jardin seront branchées sur la compétition.

Les amateurs de rooftops pourront se donner rendez-vous au Tonic East (411, 3rd Avenue – 212-683-7090). Sur le toit, les matches seront retransmis sur une douzaine d’écran. Ajoutez à cela une vue imprenable sur l’Empire State Building, et vous ne saurez plus où donner de la tête !

Dans un style bien différent, le rooftop du Berry Park (4, Berry St, Brooklyn – 718-782-2829) propose une vue sur les entrepôts de Greenpoint et l’East River. Trop ensoleillé pour y mettre un écran, les matches ne seront retransmis qu’à l’intérieur du bar. Mais quoi de mieux qu’une bière sur une terrasse ensoleillée pour célébrer une victoire (ou pleurer une défaite) ?

Enfin, le coup de coeur de French Morning revient au Banter Bar (132 Havemeyer St, Brooklyn – 718-599-5200), qui a eu l’idée géniale d’explorer l’Europe des bières. Pendant la compétition, un passeport à $64 donnera accès à 29 bières en provenance des 16 pays participants. L’Allemagne sera la plus représentée avec six marques proposées tandis que la seule 1664 portera les couleurs françaises. Un regret, toutefois : que la Belgique ne participe pas au tournoi…

Diffusion en différé

Les matches sont joués en Pologne et en Ukraine, à 18h et 20h45 locales, sur le même fuseau horaire que la France. Ce qui donne des diffusions à 12h et 14h45 sur la côte Est. Pas toujours idéal. Pour les passionnés qui ne pourront pas assister aux directs, Loreley (7 Rivington street – 212-254-7077) proposera des rediffusions le soir à 20h, parfois même sur écran géant pour les rencontres importantes.

Dans le cadre des confrontations de groupe, la France jouera l’Angleterre le lundi 11 juin à midi (heure de New York) et le vendredi 15 à midi contre l’Ukraine. Elle affrontera enfin la Suède le mardi 19 à 14h45. Parmi les grands rendez vous à ne pas manquer, les rencontres du “groupe de la mort” : Allemagne – Portugal le 9 juin (14h45), Pays-Bas – Allemagne le 13 juin (14h45) et Pays-Bas – Portugal le 17 juin (14h45). Ne pas oublier non plus le choc du groupe C : Espagne – Italie, le 10 juin à midi.Tous les matches des phases éliminatoires seront joués à 14h45. Les quarts de finales se tiendront les 21, 22, 23 et 24 juin. Les demis les 27 et 28. Et la finale le dimanche 1er juillet. Avec la France bien sur. Le calendrier officiel est visible à cette adresse.

Le paradis de Victor Tricar au Mystic Journey

Fougueuses et violentes“, ainsi Victor Tricar définit-il ses oeuvres. Cet artiste peintre français de 31 ans expose en ce moment au Mystic Journey à Venice. Diplômé en 2004 d’une école de graphisme parisienne, il ne peint sa première toile qu’en 2006, à l’âge de 25 ans. En 2007, il inaugure sa première exposition, à Noisy-le-Sec.

Depuis, son parcours l’a mené à Los Angeles, où il vit avec sa femme. Et quand il ne se consacre pas à son expression artistique, il enseigne l’art, au Lycée français de Los Angeles. Sa dernière exposition, “As it is in Heaven”, est visible pendant deux mois sur les murs du Mystic Journey.

Infos pratiques :

“As is it in Heaven”, exposition du peintre Victor Tricar.  Visible jusqu’en août au Mystic Journey, 1319 Abbot Kinney Blvd, Venice. Plus d’infos ici ou au 310-399-7070

Tony Parker et Boris Diaw privés de finale de NBA

Ça aurait pu être une finale de NBA bleu-blanc-rouge, avec Ronny Turiaf du Miami Heat ou Mickaël Piétrus des Boston Celtics d’un côté et les Spurs de Tony Parker et Boris Diaw de l’autre. Mais la jeune équipe d’Oklahoma City en a décidé autrement. Mené par San Antonio deux victoires à zéro après les deux premiers matches de la série, le Thunder a été capable de remporter quatre succès consécutifs face aux Spurs et de décrocher son premier titre de la conférence Ouest en éliminant San Antonio lors du sixième match, 107-99, mercredi. Une performance d’autant plus belle que les Texans affichaient vingt succès d’affilée avant le troisième match contre Oklahoma City et n’avaient pas perdu plus de deux fois de suite en 76 matches cette saison.

« Enorme » déception pour Parker

« Ça fait mal parce que nous avons réalisé une grande saison, commente Tony Parker, le meneur des Spurs, sur son site internetJe ne vais pas le cacher, la déception est énorme. Je pensais vraiment que nous allions remporter ce sixième match. La confiance était là avant d’attaquer la rencontre. Malheureusement, ce n’est pas allé dans notre sens. Oklahoma a réalisé une grosse deuxième mi-temps. Ils ont mieux défendu et ils ont rentré de gros shoots. C’est comme ça, c’est le sport.» 

Sélectionné pour le All Star Game, cité pour le titre de meilleur joueur de l’année et désigné dans la deuxième meilleure équipe-type de la saison, Parker a été critiqué pour des prestations discrètes lors des trois précédentes rencontres, notamment la défaite à domicile du cinquième match, lundi. Mais le professionnel a su s’adapter. Joueur des Spurs depuis 2001, titulaire de trois titres NBA, il a marqué 28 points au cours de la première partie du jeu de mercredi.

La finale de NBA et au-delà

La perspective des Jeux Olympiques de Londres ne fait pas encore oublier cette élimination. « Je n’ai pas la tête à ça, déclare ainsi Tony Parker. Je suis encore sous le coup de la déception. Il va me falloir un peu de temps pour digérer ».

Les fans de basketteurs français pourront, eux, se consoler en regardant le match Miami Heat-Boston Celtics ce jeudi 7 juin à 20 h 30 (19 h 30 au Texas). Si les Celtics se maintiennent face au Heat, un dernier jeu aura lieu samedi 9 juin à la même heure pour départager les deux équipes. C’est évidemment le scénario privilégié par Mickaël Piétrus. « On est dans une bonne position. Il faut juste continuer à travailler dur », a-t-il confié à BasketNews.net. Le vainqueur de la conférence Est doit affronter Oklahoma City mardi 12 juin.

Le débat du second tour n'aura pas lieu

Le FIAF (French Institute Alliance Française) et French Morning, organisateurs du débat électoral du premier tour, avaient proposé d’organiser un débat entre les deux candidats qualifiés pour le second tour, qui avait été initialement programmé le 11 juin. Malheureusement, Frédéric Lefebvre et Corinne Narassiguin n’ont pu trouver un accord sur la date du débat qui n’aura donc pas lieu.

La gravure à l'honneur à Houston

 L’organisation à but non lucratif Print Matters oeuvre à la promotion des procédés traditionnels et contemporains de gravure et d’estampe. Cette année, le collectif organise la deuxième édition du festival PrintHouston. Gravures, lithogravures, gravures sur bois, monogravures, monotypes et impressions digitales seront présentées lors de cet évènement, et le public aura la possibilité de découvrir les oeuvres de nombreux artistes, parmi lesquels la Belge Joëlle Verstraeten. Quelques-unes des monogravures de l’artiste seront en effet exposées dans la galerie Wade Wilson Art qui mettra à l’honneur ce procédé artistique. La monogravure est une technique d’estampe consistant à peindre sur un support non poreux (plexiglas, métal, etc…). La peinture est ensuite passée sous presse pour être imprimée sur une feuille de papier. Ce procédé produit des oeuvres uniques puisque l’impression ne permet de réaliser qu’une seule épreuve.

Informations pratiques :

Le festival PrintHouston présente l’exposition Impressions: Print Group Exhibition à la Wade Wilson Gallery. 4411 Montrose Blvd #200B  Houston, TX 77006. Jusqu’au 1er juillet. De 11h à 17h. Pour plus d’informations, c’est ici.

 
 

Des cours de français pour les francophiles

L’Alliance française d’Austin commencera lundi 11 juin – et pour une semaine – une nouvelle session de cours de français. Dispensés par trois professeurs français, ces cours s’adressent à des élèves de tous niveaux. Selon le niveau choisi, ces derniers apprendront à maîtriser la langue de Molière dans des situations plus ou moins complexes, de la simple présentation de soi à la discussion de livres. Les intéressés sont invités à s’inscrire samedi 9 juin auprès de l’Alliance Française. Inscription samedi 9 juin, de  13h à 15h, au 4101 Medical Parkway, room 105-106. Un formulaire est disponible sur le site de l’Alliance française. Plus d’infos au 512-451-1704 ou sur le site.

La prochaine session de huit semaines  de cours de français pour adultes de tous niveaux et enfants âgés de huit à onze ans de l’Alliance française de Dallas commence le 25 juin. A noter également dans l’agglomération : le lancement d’un cours de “French for travelers” visant à donner les bases nécessaires à la vie quotidienne quand on visite la France. Inscription sur le site internet de l’Alliance française. Plus d’infos au 214-234-0165 et sur le site.

De telles “specialty classes” existent aussi à l’Alliance française de Houston. A partir d’un certain niveau, on peut ainsi s’initier au français d’affaires ou bien en art et littérature. La prochaine session complète pour adultes ne démarrant que le 10 septembre, il est encore possible de s’inscrire à la session qui a démarré lundi 4 juin (et se poursuivra jusqu’au 26 juillet). Inscription au 713-526-1121 (un répondeur permet de s’inscrire à toute heure à l’aide de sa carte bancaire). Plus d’infos à ce même numéro ou sur le site internet de l’Alliance.

Le cinéma français en tournée à Los Angeles

Le French American Cultural exchange (FACE) exporte le cinéma français sur les campus américains. En collaboration avec les Services culturels de l’Ambassade de France, FACE organise depuis 17 ans “The Tournées Festival”, donnant la possibilité aux étudiants de plus de 400 universités de découvrir des films en langue française.

Les 7 et 8 juin, escale à la California State University. Parmi les films diffusés au Luckman Fine Arts Complex, qui se trouve sur la campus, on retrouve le multi-primé Un prophète, de Jacques Audiard. Le film noir, récompensé du Grand prix du jury à Cannes en 2009, retrace les aventures d’un jeune délinquant (interprété par Tahar Rahim) condamné à six ans de prison.

Autre ambiance avec le film d’animation de Sylvain Chomet, L’illusionniste. Sur un scénario inédit de Jacques Tati, Chomet raconte l’histoire d’un papi illusionniste qui s’accroche pour faire survivre le monde du music-hall dans les années 1950. Un petit bijou qui sera à découvrir d’une façon inédite, puisque le Luckman Fine Arts Complex projettera les films sur plusieurs écrans de l’espace simultanément.

Le programme complet:

Carlos, d’Olivier Assayas, les 7 et 8 juin, à midi et 18h

Un prophète, de Jacques Audiard, le 7 juin à 18h et le 8 juin à 16h30

L’illusionniste, de Sylvain Chomet, le 7 juin à 16h30 et le 8 juin à 18h

Persépolis, de Vincent Paronnaud et Marjane Satrapi, le 7 juin à 19h et le 8 juin à 17h

White material, de Claire Denis, le 7 juin à 17h et le 8 juin à 19h

Info pratiques :

« The Tournées Festival », au Luckman Fine Arts Complex, de Los Angeles. Entrée gratuite.  Réservation recommandée au 323-343-6600. www.luckmanarts.org/cinema 

Le French Festival de Santa Barbara renaît de ses cendres

Ce n’était qu’un au revoir. En dépit du scepticisme affiché l’an passé par son fondateur, Steve Hoegerman, le French Festival de Santa Barbara n’est pas mort. La 24e édition de cet événement se tiendra les 14 et 15 juillet prochains à Oak Park, suivant la même formule que celle qui avait fait son succès par le passé, à savoir dégustation de produits français, concerts, expositions, stands d’artisans et d’entreprises françaises installées en Californie, ainsi que démonstration de French Cancan !

Un changement est toutefois à noter, puisque l’organisation du festival a été confiée à deux «non profit organizations» ayant fait leurs preuves en matière d’événements culturels : Speaking of Stories et le Center Stage Theater. Steve Hoegerman agira désormais en tant que consultant, mais n’aura plus la tâche de gérer seul ces festivités attirant environ 20 000 visiteurs lors de chaque édition. «Cette nouvelle organisation est positive et devrait permettre à l’avenir au festival de se développer, explique le fondateur. Le but est toujours de proposer ce rendez-vous où la ‘joie de vivre’ est présente et où le public peut découvrir la richesse de la culture française et son influence dans le monde entier.»

Lors de l’édition à venir, trois scènes différentes devraient être mises en place, proposant notamment des performance de Cancan, mais aussi de danse du ventre marocaine, danse tahitienne, musique classique, opéra, cabaret «façon Edith Piaf et Maurice Chevalier», mimes et accordéons.

Une douzaine de chefs cuisiniers et pâtissiers français installés dans la région seront aussi au rendez-vous, pour proposer aux visiteurs des crêpes bretonnes, de la nourriture Cajun, des pâtisseries et café au lait, ou encore des cuisses de grenouilles. Vins et champagne seront aussi de la partie. L’accès à ce  festival français – le plus important de toute la côte Ouest des Etats Unis – est gratuit.

Le site du festival ici