Accueil Blog Page 502

Bastille Day 2019: où fêter le 14 juillet à San Francisco et autour ?

Francophones et francophiles, voici votre guide pour fêter dignement notre fête nationale, et il y en a pour tous les goûts!
Pour toute la famille
Tournoi de pétanque, démonstrations de danses tahitiennes, course de garçons de café, vieilles Citroën et stands de produits français…Embarcadero Plaza vibrera dès 11am aux couleurs de la France. Cette kermesse, organisée par le Comité Officiel des Associations françaises de la Baie de San Francisco avec le soutien de French Morning​, se finira en chansons avec plusieurs groupes locaux, et un after organisée par L’Apéro dans SOMA avec DJ, charcuterie et fromages français. Marinière de rigueur! Samedi 13 juillet, 11am-7pm. Embarcadero Plaza, San Francisco. Plus d’infos. After party de 6pm à 1am, 111 minna street, San Francisco, CA 94105. Plus d’infos.
Pour les férus d’histoire
Savez-vous quel est le lien entre San José et la Tour Eiffel? Pourquoi San Francisco est-elle surnommée la Paris du Pacifique? Pour le découvrir, chaussez-vous bien et partez à la découverte de l’héritage français de San José et de San Francisco à pied, accompagnés de guides professionnels. Vive Le 14th Juillet! Bastille Day Downtown San Jose Walking Tour, dimanche 14 juillet, 4-5:30pm; plus d’infos. 1850s Paris du Pacifique, samedi 13 juillet à 11am (en français), 11:30am et 1:30pm (en anglais); plus d’infos.
Pour les amateurs de musique
Loin des flonflons des bals populaires, Bastille Day ravira les fans de musique, qu’ils aiment l’ambiance club, orchestrée par les DJ français Proper Brother et Oury au bar Fluxus près de Union Square, ou le jazz manouche du groupe Le Jazz Hot qui se produira au Mechanics’ Institute de San Francisco. Bastille Day 2019 at Bar Fluxus, dimanche 14 juillet de 2pm à 2am, 18 Harlan Place, San Francisco, CA 94108; plus d’infos. Bastille Day Celebration featuring Le Jazz Hot, dimanche 14 juillet, 3pm, Mechanics’ Institute – 4th Floor Meeting Room, 57 Post Street, San Francisco, CA 94104; plus d’infos.
Pour les nostalgiques
Les amateurs de Piaf, Brel et Charles Trenet se retrouveront à Berkeley, au son de l’accordéon de SonoMusette, qui reprendra les classiques de la chanson française. Dimanche 14 juillet, 6pm, Freight and Salvage, 2020 Addison St, Berkeley, CA 94704. Plus d’infos.
Depuis 21 ans, la soirée Bardot a Go Go fête le 14 juillet en musique, avec les incontournables de la pop française des années 60: Dutronc, Hardy, Gainsbourg, Polnareff et bien sûr BB! Costumes yéyé et pattes d’eph’ de rigueur, ça vous donnera même droit à une entrée à prix réduit. Samedi 13 juillet, 9pm-2am, Rickshaw Stop, 155 Fell street, San Francisco. Plus d’infos.
Pour les gourmets et les gourmands
Winemaker studios, une coopérative de domaines viticoles située sur Treasure Island, propose une dégustation de ses vins issus de cépages français, avec un point de vue imprenable sur San Francisco. Dimanche 14 juillet, 12-5pm. 448 Clipper Cove Way, San Francisco, CA 94130. Plus d’infos.
Sur Belden Lane, la plus française des ruelles de Downtown San Francisco, on ne manquera pas les deux de festivités concoctés par Café Bastille: menu spécial le samedi soir et brunch le dimanche, avec un DJ pour mettre l’ambiance. Samedi 13 juillet dès 6pm, et dimanche 14 juillet dès 11am. 22 Belden Place, San Francisco 94104. Plus d’infos.

APEROOF vous prépare un 14 juillet "with a view"

(Agenda partenaire) Quoi de mieux que de passer son 14 juillet à danser sur de la bonne musique, à jouer à la pétanque et à manger et boire des spécialités françaises ? Qui plus est sur un rooftop avec une vue imprenable sur Manhattan.
C’est le concept d’APEROOF, créé par Flo et Alex, deux Français qui voulaient profiter à fond de leur nouvelle vie à New York et plus particulièrement à Brooklyn. Ils ont trouvé un rooftop, l’ont décoré, y ont invité tous leurs amis et y ont monté le volume… Un moyen pour eux de vivre l’esprit de Brooklyn à fond, et de se créer des souvenirs pour la vie.
Du disco au kitch en passant par la house et la funk, vous êtes invités à venir danser avec eux lors de leurs nombreux événement organisés tout au long de l’année, à chaque fois sur un rooftop différent et tenu secret jusqu’au jour même à 10am. Le prochain en date : le 14 juillet.

—————-
Note: les “agendas partenaires” ne sont pas des articles de la rédaction de French Morning. Ils sont fournis par ou écrits sur commande d’un annonceur qui en détermine le contenu.

Véronique Dupont: "Élever nos enfants un peu plus à l'américaine"

On se souvient des livres américains faisant, il y a quelques années, l’apologie de l’éducation et du “parenting” à la française. Aujourd’hui, Véronique Dupont leur rend la pareille.
Dans son nouveau livre, Super Kids ! (Ed. Les Arènes), cette journaliste à l’AFP (Agence France-Presse), qui a scolarisé ses deux filles dans une maternelle américaine à New York puis au Lycée international de Los Angeles (LILA), met en avant les bienfaits de l’éducation à l’américaine, souvent caricaturée et mal-comprise en France. Son espoir: que cette dernière s’inspire des nombreuses bonnes pratiques développées au pays de l’Oncle Sam en la matière. “Aux Etats-Unis, on célèbre l’enfant. L’accueil est plus bienveillant. Le rapport avec les enseignants est beaucoup plus égalitaire et la discipline, douce”, énumère-t-elle.
Pour nourrir son livre, la journaliste, quinze ans d’Etats-Unis au compteur, s’est appuyée sur son expérience de parent et sur des entretiens avec des experts en éducation, des enseignants et des enfants notamment. Il en ressort un ouvrage de plus de 200 pages, où l’auteure aborde des sujets comme la construction de la confiance en soi chez l’enfant, les rapports entre les élèves et les enseignants, les innovations pédagogiques dans le système américain décentralisé et l’exercice de la discipline dans les salles de classe et en dehors. Elle s’attaque également à plusieurs clichés, comme celui de l’enfant-roi capricieux auxquels les parents ne diraient jamais non. “Toute crise de larmes, toute colère, tout refus obstiné de dire bonjour n’est pas automatiquement catalogué comme caprice. Les Américains considèrent que le cerveau de leurs petits anges est, après tout, ce qu’il est: immature“, écrit-elle notamment.
Le livre est parsemé de recommandations à destination des parents et enseignants français, de “les faire rire aussi souvent que possible, pour mieux les garder concentrés” à l’adoption d’un ton plus positif au sein de la salle de classe – “tutoiement“, “utiliser l’erreur comme un outil d’apprentissage“…
Retournée en France avec ses filles aujourd’hui âgées de 8 et 10 ans, Véronique Dupont reconnait que l’adaptation n’a pas été facile. “Elles ont trouvé l’environnement très strict. Il y a beaucoup plus de règles, de réprimandes, moins de participation… Elles s’y sont faites“, dit-elle. Elle aussi a subi un contre-choc culturel. “Entre parents, il n’y avait pas de communication. C’était la croix et la bannière pour avoir l’e-mail des autres parents d’élèves. J’ai voulu faire une liste de classe et je n’ai eu aucune réponse. Les enseignants n’ont pas aidé. Personne ne voulait avoir de rapport avec les autres gens de la classe, ce qui n’est pas le cas aux Etats-Unis“.
Pour autant, hors de question de “tout jeter” en France. “Je ne veux pas convertir les enfants français en petits américains“, glisse-t-elle, égrainant ce qui fait selon elle la force de l’éducation à la française – “l’initiation des enfants à la culture, ne pas être toujours dans le divertissement, leur apprendre à goûter à des choses différentes…“. “Il ne faut pas élever les enfants à l’américaine, conclut-elle. Il faut les élever un peu plus à l’américaine“.

Sew Francisco, l'American dream d'une passionnée de créations pour enfants

Bavoirs, tapis à langer, bandanas, coussins nuages, barboteuses, … La collection Sew Francisco est entièrement consacrée à l’univers de bébé. Sa créatrice, Emeline Moutarde, a lancé sa marque en avril dernier, pour répondre à un manque: “En arrivant aux Etats-Unis, je me suis mise à la couture pour faire la décoration de la chambre de ma fille: je ne trouvais pas grand-chose à mon goût ici, en particulier les motifs des tissus ne me paraissaient pas très enfantins.
Entièrement autodidacte, Emeline Moutarde a appris à coudre en prenant quelques cours et grâce à des tutoriels en ligne. “J’ai commencé il y a environ cinq ans. En 2017, j’ai déménagé de Paris à Sunnyvale pour suivre mon mari. J’étais enseignante en maternelle en France, et avec le déménagement et la naissance de ma fille, j’ai saisi l’opportunité de vivre mon American dream et de créer ma marque.
Chaque fois qu’elle retourne en France, la créatrice de Sew Francisco revient avec une valise pleine de tissus pour ses nouvelles confections: “Je fais du repérage sur Internet à l’avance, puis je me rends dans trois-quatre enseignes pour acheter des tissus dont les motifs me plaisent, comme des tipis et des plumes par example, ou des couleurs qui se marient bien. Je choisis en priorité du coton Oeko-Tex, un label qui garantit des tissus sans produits toxiques pour l’homme et pour l’environnement.
Les collections de Sew Francisco se déclinent en exemplaires limités, que l’on peut personnaliser avec une broderie: “Chaque modèle est disponible en deux ou trois exemplaires, et quand je n’ai plus de tissu, je ne fais pas de réassort“, explique Emeline Moutarde. “Je fais aussi des commandes spéciales: on m’a récemment demandé des écureuils par exemple, ou des t-shirts dans un coloris et une taille précise.
Grâce à sa participation à deux “French fairs” depuis son lancement, la marque commence à se faire connaître, et Sew Francisco devrait voir son activité s’élargir prochainement, avec une collection spéciale en partenariat avec la boutique pour enfants Mini-Chic. Emeline Moutarde garde cependant la tête froide: “Je n’ai pas des envies de grandeur, ni de fortune. On me dit qu’en étant dans la région de San Francisco, je pourrais vendre mes créations beaucoup plus cher, mais cette mentalité me dérange: je sais ce que mon travail coûte, et je n’ai pas envie de le réserver à une élite. La création reste mon unique motivation.

Vino, Vidi, Vici, ép.4: Bertrand Cristau, un vigneron français en Chine

0

Dans l’épisode 4 de Vino Vidi Vici, on grimpe au-dessus des nuages sur le toit du monde. Décollage pour la Chine et ses contreforts himalayens pas très loin du Tibet. Au micro de Stéphanie Cabre, Bertrand Cristau propriétaire du domaine Xiaoling dans les hautes vallées de la province du Yunnan.
Le Français et son équipe y produisent un grand vin rouge de l’Himalaya. Bertrand nous parle de ce vignoble de l’extrême au bout du monde, de son parcours, de l’essor de la viticulture et de la place du vin en Chine et de son nectar si particulier fait avec des cépages bordelais.
La Chine (6ème producteur mondial de vin ) nouvel eldorado du vin ?
http://xiaoling-estate.com
N’oubliez pas de vos abonner à Vino, Vidi, Vici sur iTunes.
Listen to “Vino, Vidi, Vici, ép.4: Bertrand Cristau, un vigneron français en Chine” on Spreaker.

Où célébrer Bastille Day 2019 à Los Angeles

À peine les barbecues du 4 juillet digérés, voilà qu’il faut se préparer pour les tournois de pétanque du 14. Comme chaque année, un grand nombre de festivités auront lieu pour “Bastille Day” à Los Angeles. Tour d’horizon.
Au Sofitel
French Tuesdays organise la soirée la plus bleu-blanc-rouge de l’année, dimanche 14 juillet à 6pm au Sofitel. Au menu cette année : French Cancan, musique live avec un DJ français, deux billets d’avion pour Paris à gagner, et dress-code aux couleurs de notre drapeau. Cette soirée est organisée en partenariat avec French Morning, l’Alliance Française de Los Angeles, BNP Paribas Bank of the West et XL Airways. Sofitel, 8555 Beverly Blvd, Los Angeles
Chez Caudalie Spa
Avant la date officielle, vous pourrez célébrer Bastille Day au Spa de Caudalie de Los Angeles. Il organise le jeudi 11 juillet, de 4 à 8pm, une soirée “parisienne”. Au programme: des soins du visage, des verres de rosé et des friandises françaises. Caudalie Boutique Spa, 10250 Santa Monica Boulevard, #1905, Los Angeles. Gratuit.
Chez Loupiotte
La nouvelle adresse française de Los Feliz ne va pas manquer l’occasion. Loupiotte proposera une journée dédiée, qui passera par l’assiette (menu à 40 dollars, avec une coupe de crémant, oeufs mayonnaise, quiche, fromage et mousse au chocolat), le jeu avec un “French Quizz” délirant, et la fête avec un bal dansant à partir de 6pm – en mode Guinguette de Joinville. Les clients sont invités à se vêtir de bleu-blanc-rouge, l’équipe du restaurant donnera l’exemple. Loupiotte Kitchen, 1726 N Vermont Ave, Los Angeles.
Chez Belle Vie
De 6 à 9pm, le dimanche 14 juillet, le bistrot Belle Vie à West Hollywood veut rappeler les souvenirs d’enfance aux expatriés, que ce soit le bal des pompiers ou les fêtes de village. Le chef des lieux concoctera des moules-frites, de la charcuterie et des crêpes suzette (menu à 45 euros). Il y aura aussi de la musique live. Belle Vie, 11916 Wilshire Blvd, Los Angeles.
Le Petit Paris
Depuis son ouverture, le Petit Paris à Downtown célèbre Bastille Day avec un “happy hour” (comprenant un verre de vin et un plat de charcuterie pour 24 dollars), entre 4:30 et 7:30pm. Cette année, l’ambiance musicale sera assurée par Joanna Rose (5:30pm – 7:30pm). Le Petit Paris, 418 South Spring Street, Los Angeles.
Au French Festival de Santa Barbara
Pour en prendre plein les yeux, poussez jusqu’à Santa Barbara les samedi 13 et dimanche 14 juillet (de 11am à 7pm). La 31e édition du French Festival réserve son lot de surprises avec des danseurs folkloriques (de la danse polynésienne au French Cancan, en passant par le Tango), des concerts et d’autres divertissements (comme une cavalcade canine et un spectacle de drag queens). Sous les arbres de Oak Park, il fera bon flâner en dégustant une crêpe et un verre de vin ou en participant à une partie de pétanque. French festival, Oak Park, 300 W. Alamar Avenue, Santa Barbara. Entrée gratuite.
Chez Gourmandise School of Sweets & Savories
L’école de cuisine de Santa Monica va mettre la main à la pâte pour le “Bastille Day”. Des plats français seront enseignés, tels que des desserts traditionnels comme la tarte tatin et la mousse au chocolat (10am), les macarons (2pm), les tartes aux fruits (2:30pm) et les moules frites (5:30pm). A table ! Gourmandise School of Sweets & Savories, 395 Santa Monica Place, Santa Monica.
Chez Garçons de Café
Le concept store-bar à vins Garçons de Café va vous enivrer de l’ambiance du 14 juillet. Dans l’établissement de Thomas Choulot et Sofian Ketfi, situé sous la grande verrière du Spring Arcade Building à Downtown, le rosé coulera à flots lors d’un “bottomless rosé”. Vous pourrez choisir entre deux options : 25 dollars pour en profiter entre 8 et 10pm, ou 50 dollars pour s’enivrer entre 11am et 10pm. Garçons de café, 541 S Spring St #114, Los Angeles.
Chez Pitchoun Bakery
Chez Pitchoun, l’ambiance sera bleu-blanc-rouge le dimanche 14 juillet. Comme chaque année, la boulangerie-pâtisserie (installée à Downtown et au Beverly Grove) concocte de nombreux produits spéciaux pour l’occasion : des éclairs, des croissants et macarons tricolores, ainsi qu’une tarte tatin spéciale… Pitchoun, 545 S Olive St, Los Angeles ; et 8500 Beverly Blvd #103, Los Angeles.
Chez Liaison Restaurant
Qui dit dimanche, dit brunch. A Hollywood, le Liaison Restaurant célèbre le 14 juillet avec un “No Jealousy brunch”, dès 1:30pm. N’oubliez pas de vous vêtir d’un béret et d’une marinière pour l’occasion. Liaison, 1638 North Las Palmas Avenue, Los Angeles
Au HI Hostelling International Santa Monica
Pour rendre hommage à la France, il faut faire honneur à sa gastronomie. C’est ce que propose HI Hostelling International à Santa Monica avec Cooking as a Second Language class. Dimanche 14 juillet, de 2 à 5pm, les jeunes américains seront invités à cuisiner des plats français avec la chef Nathalie, avant de les partager à table. HI Los Angeles Santa Monica Hostel, 1436 2nd Street, Santa Monica. Gratuit.
Chez Heritage Fine Wines
Un trésor national sera également mis à l’honneur ce dimanche-là, dès 3pm à Heritage Fine Wines, qui organise un Tour de France des vins. Le lieu invite les curieux à voyager dans les plus belles régions de France, en dégustant six vins différents accompagnés d’un plateau de fromage-charcuterie. Heritage Gourmet Food & Wines, 467 North Canon Drive, Suite 101, Beverly-Hills. Prix : 20 dollars.

Où faire la fête à New York quand on a moins de 21 ans ?

Malheureusement pour les moins de 21 ans, la législation américaine est très stricte, elle leur interdit l’achat d’alcool et, souvent, l’entrée dans les lieux qui en servent. Heureusement, il existe des lieux qui les accueillent à bras ouverts.
Les “daybreaker”
Les daybreakers ont tout d’une boîte de nuit… Sauf l’alcool et l’heure. Ces fêtes ont la particularité d’avoir lieu le matin, généralement entre 6.30am et 8.30am. Comme il n’y a pas d’alcool, les moins de 21 ans sont les bienvenus !
Les salles de concert
Même si les mineurs ne peuvent techniquement pas accéder aux boîtes de nuit, ils peuvent heureusement se déhancher dans quelques salles de concert. Le Cafe Wha?, situé dans Greenwhich Village est un café-concert emblématique où Bob Dylan et Jimi Hendrix ont fait leurs premiers pas sur scène. Les moins de 21 ans y sont autorisés les week-ends à condition d’être accompagnés d’un adulte et de payer $20 en plus du prix de l’entrée. Ils sont priés de contacter l’équipe au moins 48 heures avant le spectacle qu’ils aimeraient voir.
Les plus grands se sont produits au Webster Hall. Cette salle de concert/boîte de nuit accueille tous les amateurs de bonne musique à partir de 16 ans, en fonction des spectacles. Pour savoir si vous pourrez profiter d’un show, rendez-vous sur leur site internet, cliquez sur “buy tickets” si un concert vous plaît et en haut à droite, l’âge requis est précisé. Même principe pour la salle de concert Bowery Ballroom, sur la page d’accueil du site web, l’âge minimum est précisé pour chaque spectacle, il peut être de 16, 18 ou 21 ans.
Le Beacon Theatre, dans l’Upper West Side, est une superbe salle art-déco construite en 1929 dans laquelle se sont produits des groupes comme les Rolling Stones. Le théâtre sert de l’alcool sur présentation d’une pièce d’identité mais n’interdit pas l’entrée aux moins de 21 ans. À Brooklyn, BAMcafé accueille beaucoup d’artistes internationaux pour des concerts live. Tous les âges sont les bienvenus.
Les karaokés 
Si vous souhaitez chanter à plein poumons sans agacer vos voisins, réserver une salle dans un bar karaoké est une très bonne option. Karaoke Duet a trois établissements dans Midtown Manhattan. Les horaires pour les mineurs sont stricts: ils ne pourront chanter en toute sobriété que du dimanche au jeudi jusqu’à minuit et les vendredis, samedis et veille de vacances jusqu’à 8pm. Si quelqu’un est majeur dans le groupe, il ne pourra acheter et consommer de l’alcool qu’au bar, et non dans les salles de karaoké.
Les clubs de jazz
Beaucoup de clubs de jazz acceptent les mineurs à New York, à condition qu’ils ne commandent pas d’alcool. Le célèbre Fat Cat accueille les moins de 21 ans tous les jours mais ils ne pourront profiter de la musique (qui commence généralement à 6pm) que jusqu’à 8pm les vendredis et samedis.
Si vous cherchez un endroit sans restrictions d’horaires, vous devriez vous rendre à Jazz Standard, tous les âges peuvent assister aux performances.
Les rooftops
Pour observer les plus belles vues new-yorkaises, rien de mieux que de prendre de la hauteur. Beaucoup de rooftops servent de l’alcool et n’acceptent donc pas les mineurs. Pour autant, il serait dommage de se priver des panoramas. Le restaurant Westlight, qui offre un point de vue unique sur la skyline depuis Williamsburg, accueille les mineurs tous les jours jusqu’à 6pm. Le 230 fifth et sa vue imprenable sur les gratte-ciel de Midtown admet les mineurs accompagnés d’un parent pour le brunch. Et si vous avez prévu une visite du Metropolitan Museum of Art, n’oubliez pas de monter jusqu’au rooftop qui autorise les mineurs, tous les jours, à toute heure !

Où fêter le 14-Juillet à Miami et dans le reste de la Floride ?

Ça va guincher pour Bastille Day. Cette année encore, les occasions de faire la fête ne manqueront pas avec les festivités du 14-Juillet à Miami et dans le reste de la Floride. Tour d’horizon des événements à ne pas manquer.
Avec deux jours de célébration, l’équipe de French & Famous met à nouveau les petits plats dans les grands pour Bastille Day. Les festivités débuteront le samedi 13 juillet à 7pm avec une soirée intitulée « La Nuit de la Révolution » à l’hôtel Delano de South Beach. Au programme : défilé de mode, concerts en plein air et barbecue autour de la piscine. Le lendemain, un brunch familial aura lieu dès 11:30am avec notamment des activités pour les enfants. 1685 Collins Ave, Miami Beach – Infos et réservation ici 
Toujours à Miami Beach, Villa Azur fera aussi coup double pour Bastille Day. L’établissement prévoit deux soirées les vendredi 12 et samedi 13 juillet à partir de 6:30pm avec de nombreuses attractions autour d’un menu d’inspiration française. 309 23rd St, Miami Beach – (305) 763-8688 – Infos et réservation ici
Les amoureux de bons petits plats français pourront se joindre le dimanche 14 juillet à 12pm aux Dames d’Escoffier de Miami, regroupant les femmes ayant fait leurs preuves dans le domaine de la gastronomie. L’association organise un Bastille Day Luncheon à Mirabelle, l’établissement du chef pâtissier et Meilleur ouvrier de France Georges Berger, implanté à Downtown Miami. 114 SE 1st St, Miami, FL 33131 – Infos et réservation ici
La gastronomie française sera également à l’honneur le soir du 14 juillet au restaurant Chez Marie French Bistro à Boca Raton. Au menu : soupe à l’oignon, boeuf bourguignon ou encore crème brûlée, le tout mis en musique par le chanteur Thierry Khalfa qui reprendra les grands classiques de la chanson française. 5030 Champion Blvd Suite D3, Boca Raton – (561) 997-0027 – Infos et réservation ici
Pour les amateurs d’Histoire, la Società Dante Alighieri de Coral Gables organise le vendredi 12 juillet à 6:30pm une conférence animée par Jean-Paul Guis. L’historien français reviendra sur deux des monuments les plus célèbres de France : la cathédrale Notre-Dame de Paris et la Tour Eiffel qui vient de célébrer ses 130 ans. La présentation sera suivie d’un cocktail accompagné de plusieurs chants patriotiques. 401 Coral Way, Suite 102, Coral Gables – (305) 529-6633
Le patriotisme sera aussi à l’honneur du côté d’Orlando où la French American Business Council organise sa traditionnelle soirée blanche le dimanche 14 juillet à partir de 6:30pm au restaurant La Boucherie. 7625 Turkey Lake Rd, Orlando – (407) 930-1708 – Infos et réservation ici
Les couleurs françaises seront également célébrées au Audubon Park Garden District d’Orlando le samedi 13 juillet à partir de 3pm à l’occasion du « Bastille Bash ». Vous pourrez ainsi déguster des spécialités culinaires françaises, participer à un duel à coups de baguettes de pain ou encore écouter de la musique live. 3201 Corrine Dr #216, Orlando – (407) 212-7321 – Infos ici
Ambiance bleu-blanc-rouge garantie par l’Alliance Française d’Orlando qui met en place un repas-dansant le samedi 13 juillet à partir de 7pm. Une soirée musicale animée par le chanteur français Tangi Colombel qui interprétera les plus grands titres de Jacques Brel et Charles Aznavour. 1516 E Colonial Dr, Orlando – (407) 895-1300 – Infos et réservation ici
Les mélomanes devraient également être séduits par l’événement organisé par l’Alliance Française de Sarasota le dimanche 14 juillet à partir de 6pm au sein de l’établissement Michael’s on the Bay at Selby Gardens. L’institution fera, elle aussi, appel à Tangi Colombel pour mettre l’ambiance lors de la soirée. 811 S Palm Ave, Sarasota – (941) 366-0007 – Infos et réservation ici
Enfin, le Norton Museum of Art de West Palm Beach va se parer des couleurs du drapeau tricolore le samedi 13 juillet pour une après-midi sur le thème « Vive la France ! ». Vous pourrez alors participer à un tournoi de pétanque, assister à la projection du film « La Belle et la Bête » de Jean Cocteau ou encore écouter de la musique en plein air. 1450 S Dixie Hwy, West Palm Beach – (561) 832-5196 – Infos ici

Bastille Day: où fêter le 14-Juillet à Washington DC ?

Comme chaque année, Washington accueille de nombreuses soirées pour fêter le 14 juillet comme il se doit. Petit tour des célébrations à venir.
A l’Ambassade de France
Le Comité Tricolore Washington DC invite tous les amoureux de la France à célébrer Bastille Day sous le thème “cuisine et maillot jaune”, un tour de France gastronomique dans les locaux de la Maison française, le vendredi 12 juillet de 7.30 pm à 11.30 pm (4101 Reservoir Rd NW). La liste des participants est longue. Plusieurs restaurants locaux participeront à l’opération: Bastille Restaurant, Brabo Brasserie, Convivial, Cuisine Solutions, Esprit du Vin, La Côte d’Or, Lebanese Taverna, Mirabelle, Ottoman Taverna, Pregel, Silver Spoon, Opaline at the Sofitel, et bien d’autres. Le groupe Avalon Jazz Band et le DJ Christophe Monot assureront l’ambiance musicale pendant la soirée. Les billets sont en vente entre 58 et 184 dollars. French Morning Washington en est le partenaire.
Un pique-nique avec le Sofitel
L’hôtel français Sofitel célébrera le 14 juillet avec un pique-nique, accompagné de spectacles musicaux et de caricaturistes, de “snowcones” tricolores, du rosé et du champagne à prix spécial. Un prix sera attribué au meilleur déguisement français. A vos bérets! Cet événement est gratuit. Dimanche 14 juillet au Lafayette Square, 806 15th Street Northwest, de 2pm à 4pm.
Un après-midi dans le quartier de Tenleytown
Tenleytown Main Street et les amis de Fessenden Park célèbrent le 14 juillet lors d’un après-midi de divertissement d’inspiration française le 13 juillet entre 2pm et 4pm. Crêpes, profiteroles, vins français, perrier et orangina seront en vente. Les joueurs de pétanque y sont évidemment les bienvenus. Comptez 20 dollars pour les adultes. Un billet enfant (10 ans et moins) est inclus gratuitement avec un adulte payant. 5 dollars par enfant supplémentaire. Les billets comprennent tous les repas, les boissons et les activités. A noter, les bénéfices seront reversés à l’entretien du parc. Le parc est délimité par l’avenue du Wisconsin, la rue Fessenden et la 42e.
“Le Grand Fête” au Diplomate
Le restaurant français invite à célébrer le 14 juillet le jour même de 11:30am à 5:30pm. Le Diplomate installe son fameux glacier dans la rue pour faire des glaces tricolores. Dans le restaurant, un menu du jour Bastille Day sera proposé : poulet aux raisins, boeuf rôti, tartine de tomates ou de saumon, des baguettes provençales, du pâté, ou encore des hot-dogs. Des séances de maquillage et des activités sont également au programme. Rendez-vous au 14th St NW.
La veille, la soirée “Bastille Noire” débutera par un concert de DJ à 9.30 pm, suivi par un spectacle de drag queen à 10pm. Tout au long de la soirée, un dessinateur sera sur place pour faire des caricatures.
Au restaurant Bastille à Alexandria
En nommant son restaurant “Bastille”, on ne peut guère ignorer le 14 juillet! Les propriétaires, Christophe et Michelle Poteaux, proposent un menu de trois plats pour 35 dollars. Après le repas, un terrain de pétanque est à disposition pour se détendre. 606 N. Fayette Street, Alexandria.
Du champagne à Brabo Brasserie
Comme chaque année, la brasserie d’Alexandria se prépare à une journée bleu-blanc-rouge. De 11am à 10pm, les bouteilles de champagne seront à moitié prix le dimanche 14 juillet. Le tout accompagné de planches de fromages avec un morceau de comté, du crottin de chavignol, un bout d’emmental ou encore de Petit basque. De 3pm à 10pm, la salle de dégustation sera animée par les chants du film Moulin Rouge. 1600 King Street.
Se faire une beauté à Caudalie
Pour se faire belle avant les célébration du 14 juillet, le magasin de la marque française Caudalie offre le rosé, des macarons, et des mini-séances de beauté. Jeudi 11 juillet, de 4pm à 8pm. 953 Palmer Alley Northwest.

Que nous réserve Coney Island cet été ?

On se rend évidemment à Coney Island pour sa plage de sable longue de plus de 4km. La baignade y est autorisée en présence de sauveteurs, de 10am à 6pm. Il est aussi très agréable de se balader sur son iconique promenade en bois. Mais il y a beaucoup d’autres choses à faire aussi.
Faire le plein de sensations à Luna Park
Ce parc d’attractions a ouvert pour la première fois à Coney Island en 1903. Après avoir affronté plusieurs incendies, il existe toujours mais dans une version plus moderne. Une ambiance particulière y règne. Luna Park a servi de décor à beaucoup de films et de séries télévisées. En ligne, un pass illimité existe pour un jour spécifique à $29. Sur place, il est possible d’acheter une carte et de la charger avec des crédits (les plus grosses attractions coûtent 8 crédits). Un crédit vaut $1.
Prendre un verre sur le rooftop de Kitchen 21
Coney Island a aussi son rooftop… avec vue sur l’Atlantique ! Il fait partie du restaurant Kitchen 21 (3052 W 21st St, Brooklyn), ouvert il y a trois ans et installé dans un bâtiment historique qui vaut le détour. Le rooftop est l’endroit parfait pour observer les feux d’artifice du vendredi soir tout en sirotant un verre. Pour s’y rendre depuis l’arrêt de subway Stillwell Avenue, il suffit de marcher jusqu’à la promenade de bois, puis de la longer vers l’ouest jusqu’à la 21ème rue.
Voir un film sur la plage
S’offrir une séance de cinéma gratuite et en plein air est possible dans de nombreux parcs à New York. Coney Island, cependant, propose la même chose avec les pieds dans le sable et l’océan Atlantique en fond. Quatre séances sont prévues cet été : “The Greatest Showman” lundi 9 juillet, “Retour vers le futur” le lundi 30 juillet, “Coco” le lundi 6 août et “Black Panther” lundi 20 août. Infos ici.
Feu d’artifice
Depuis plusieurs années, Coney Island organise des feux d’artifices tous les vendredis de fin juin à début septembre à 9:30pm. Le meilleur endroit pour les observer est depuis l’intérieur du Luna Park.
Coney Island Museum
C’est le meilleur moyen d’en apprendre plus sur ce lieu si particulier qu’est Coney Island. Il s’attarde sur l’histoire du mythique parc d’attractions et de la presqu’île en général, on peut même y voir des parties d’anciens manèges. Le petit bar à la sortie permet de faire le point sur la visite. Le musée est très accessible, il se situe au 1208 Surf Ave, non loin de l’arrêt de métro Stillwell Avenue. Il se visite du mercredi au dimanche et coûte $5 pour les adultes.
Coney Island Circus Sideshow
Les “sideshows” de Coney Island ont débuté en 1880. Ces spectacles à la mise en scène humoristique rassemblent des artistes réalisant des performances plus dangereuses les unes que les autres : avaler des épées, cracher du feu, contorsions… Il rappelle les shows burlesques des années 1920 et ont lieu dans le musée de Coney Island quotidiennement du dimanche 7 juillet au lundi 2 septembre.
Coney Art Walls
Coney Island a aussi son musée à ciel ouvert : Coney Art Walls. En se baladant sur la 15ème rue, à côté du manège Thunderbolt, on peut découvrir plusieurs œuvres de street art reprenant des éléments de la culture populaire américaine, comme une illustration morbide représentant un Ronald Macdonald disséqué. Le musée à ciel ouvert est accessible tous les jours de 12pm à 8pm.
Soutenir les Cyclones, l’équipe de base-ball de Coney Island
Les sportifs trouveront aussi leur compte à Coney Island. Aller voir l’équipe de base-ball locale, les Cyclones, ne coûte pas plus d’une vingtaine de dollars. La saison s’étend jusqu’au 3 septembre et beaucoup des matches se concluent par un feu d’artifice.
Arpenter les rues de Little Odessa
Aussi connue sous le nom de Brighton Beach, Little Odessa est l’endroit parfait pour se dépayser. De nombreuses enseignes sont tenues par des Russes et proposent des spécialités du pays. Il vaut mieux s’y rendre l’estomac vide pour tester les différents mets. Pour vous y rendre depuis Coney Island, suivez la promenade en bois qui longe la plage en marchant vers l’est.

Richard Berry fait ses "Plaidoiries" à Los Angeles

Le Théâtre Raymond Kabbaz fera sa rentrée sur les chapeaux de roue. Les vendredi 13 et samedi 14 septembre, la scène du Lycée Français de Los Angeles accueillera le spectacle “Plaidoiries” interprété par Richard Berry et mis en scène par Eric Théobald..
Dans cette pièce, primée aux Globes de Cristal 2019, l’acteur français fait revivre les grands procès qui ont marqué l’histoire judiciaire de ces quarante dernières années, à travers six plaidoiries jamais enregistrées, ni filmées. Grâce à son interprétation de grandes figures du barreau, on notamment retrouve Gisèle Halimi qui défend l’avortement ; Paul Lombard qui s’attaque à la peine de mort en défendant Christian Ranucci en 1976 ; Maurice Papon qui revisite les heures sombres de l’histoire de France ; et Philippe Lemaire qui défend l’épouse et les enfants du préfet Claude Erignac assassiné.
“Plaidoiries” est tiré du travail de recherche réalisé par le chroniqueur judiciaire culte de l’Obs Matthieu Aron, auteur du livre Les grandes plaidoiries des ténors du barreau.

Philippe Besson au Consulat de Los Angeles: Macron persiste et signe

Alors que l’hypothèse de voir Philippe Besson débarquer au Consulat de Los Angeles semblait s’éloigner, ce feuilleton connaît un nouveau rebondissement. Après avoir été éconduit par le Conseil d’Etat, le président de la République a trouvé un moyen pour nommer l’écrivain, selon les informations de l’hebdomadaire Challenges qui cite “plusieurs sources au sein du gouvernement”.
Emmanuel Macron prévoirait d’inscrire l’ouverture du recrutement de ces hauts cadres de la fonction publique dans la loi. Selon Challenges, cette mesure devrait être introduite dans le projet de loi sur la transformation de la fonction publique. L’article 7 du texte devrait ainsi permettre de “diversifier les viviers de recrutement dans l’encadrement supérieur de la fonction publique en ouvrant la possibilité de nommer des personnes n’ayant pas la qualité de fonctionnaire aux emplois de direction de l’Etat”, selon la présentation du projet de loi. Selon une source gouvernementale interrogée par Challenges, cela permettrait à des personnes qui ne font pas partie de la fonction publique “d’occuper des postes à responsabilité tels que celui des consuls généraux, comme c’est déjà le cas pour les ambassadeurs”. Cette loi permettrait alors au président de la République de nommer par décret présidentiel Philippe Besson consul général à Los Angeles d’ici la fin de l’été, où le poste sera vacant.
Une solution qui fait réagir. Ainsi la sénatrice représentant les Français établis hors de France, Hélène Conwat-Mouret (PS) regrette une “drôle de conception du rôle d’un consul général”. “Comme si celui-ci n’avait pas besoin d’expérience administrative en ressources humaines pour gérer une équipe ! L’écriture d’un roman est-elle la meilleure formation ? Quid de toutes celles et ceux qui passent les concours, puis passent par tous les services consulaires avant d’aspirer à être nommés “chef d’équipe” ?”, questionne l’élue socialiste sur son compte Facebook.
Cette solution intervient après que le Conseil d’Etat a annulé en mars le décret pris par le gouvernement en août 2018 pour nommer l’écrivain réputé proche des Macron et d’autres personnes désignées par le gouvernement à quelque 22 postes de consuls dans le monde. La haute juridiction avait ainsi suivi le recours de la CFDT du ministère des Affaires étrangères, qui a demandé en octobre l’annulation de ce décret polémique.