Accueil Blog Page 921

Le maître du stand-up Louis C.K. de passage à Houston

Du Kansas à Londres, de Jérusalem à Paris… Louis C.K effectue une tournée mondiale du 7 juillet au 15 septembre. L’Américain multi-casquettes, à la fois écrivain, réalisateur, interprète, producteur mais surtout maître dans l’art du stand-up, fait escale au NRG Arena de Houston le 12 juillet.
Parmi ses actualités, Louis C.K a écrit, réalisé et produit la série dramatique “Horace and Pete” qui raconte la vie de deux cousins propriétaires d’un bar familial new-yorkais transmis de génération en génération. Elle comprend dix épisodes exclusivement diffusés sur son site, LouisCK.net, depuis le mois de janvier. L’humoriste a intégralement auto-financé le projet. On prédit déjà à la série plusieurs nominations aux Emmy Awards cet automne.
Malgré son succès à la télévision et au cinéma – on l’a vu récemment dans les films de Woody Allen, Jay Roach et David O.Russel – le stand-up a toujours été sa marque de fabrique. Entamant sa carrière dans des clubs de Boston dans les années 1980, il met en place une stratégie plutôt culottée en lançant des shows spéciaux sur son site web pour cinq dollars la connexion. En contournant les fournisseurs de contenus, Louis C.K. révolutionné l’univers du stand-up.

Pinknic : Governors Island débouche le rosé

Avec la Nuit en Rosé, Pierrick Bouquet a pris l’habitude d’embarquer des hordes d’amoureux de rosé à bord d’un bateau. Il récidive en leur donnant rendez-vous sur une île cette fois-ci.
Le Français passionné de rosé organise les samedi 9 et dimanche 10 juillet la première édition de Pinknic, un grand pique-nique qui mêle musique et rosé sur Governors Island, la petite île au sud de Manhattan. Pour l’occasion, deux mille nappes dans différentes tonalités de rose recouvriront la Play Lawn, un espace vert situé dans le sud de l’île. “On a déjà fait trois éditions de la Nuit en Rosé. On en est content. L’évènement est complet à chaque fois. Je me suis dit qu’on pouvait faire quelque chose de différent”, souligne Pierrick Bouquet.
Avec Pinknic, les organisateurs ont voulu créer un festival hybride où vin et musique se rencontrent. Cinq musiciens ou groupes de musique joueront par jour, tandis que les visiteurs, qui devront être habillés en blanc ou en rose, apprécieront plusieurs types de rosés (Chandon, Moët & Chandon, Château d’Esclans). Les bouteilles seront disponibles à la vente à “des prix plus proches du magasin de vin que du restaurant” , précise Pierrick Bouquet. Pour ceux qui ne veulent pas s’encombrer de victuailles, un panier pique-nique sera vendu sur place. Un camion de glaces sera là aussi.
Objectif de l’opération: promouvoir le rosé auprès des millenials, alors que le marché progresse aux Etats-Unis. “Le rosé représente 10% du marché du vin aux Etats-Unis, et cela comprend le Blush Wine. Ce marché connaît une croissance à deux chiffres. Le mouvement est là. Les millenials arrivent à 21 ans. Ils sont en âge de boire de l’alcool. Cela représente 79 millions de personnes” . Nul doute que nombre d’entre eux seront à Governors Island.

Marc Levy: "Quand on vit à l'étranger, on aime profondément son pays"

Avec la régularité d’une horloge, Marc Levy publie un livre par an depuis 17 ans. Et immanquablement, c’est un best-seller. Le dernier, L’horizon à l’envers, est paru en France cet hiver et comme tous les autres depuis neuf ans, c’est à New York que Marc Levy l’a écrit.
Pour PAR-NY & Co, la série de French Morning consacrée à ces nouveaux aventuriers de la mondialisation, qui vivent des deux côtés de l’Atlantique, Marc Levy évoque sa vie d’écrivain à New York et la “transhumance permanente” qu’est la vie au XXIème siècle.

Où faire un pot de départ à New York ?

L’été, la saison des départs. Quelques endroits pour dire “au revoir” à New York (et vos amis) comme il se doit.
La Great Lawn de Central Park
Si vous êtes à Manhattan, Central Park est une valeur sûre pour organiser un pot de départ / pot luck. L’immense Great Lawn (ci-dessus) en particulier. Car il y a de la place, beaucoup de place. La pelouse est située entre les 79eme et 85eme rues. Infos
Le “Roller disco” de Prospect Park

Parfait pour faire chavirer votre “date” ou fêter un anniversaire, le Roller Disco de Prospect Park est aussi idéal pour dire “au revoir” à vos amis. Chaque vendredi, enfilez des rollers sur la piste du LeFrak Center, ainsi que des déguisements improbables. Des tables, un café-restaurant et un bar vous attendent sur place. La location des patins se fait également au centre. LeFrak Center, Prospect Park. Infos  
Le rooftop du St. Cloud

St Cloud at Knickerbocker Hotel
St Cloud at Knickerbocker Hotel

En matière de rooftops, on est gâté à New York. Mais si vous voulez inviter un groupe d’amis, le St. Cloud fera l’affaire. Situé au 6 Times Square, le rooftop est spacieux et permet d’accueillir de nombreux groupes. Dans le même genre, Berry Park à Greenpoint marche aussi. Il dispose aussi d’un bar spacieux au rez-de-chaussée pour se réfugier en cas de pluie. Pour vous aider à faire votre choix, consultez notre guide 2016 des rooftops new-yorkais.
Union Pool à Williamsburg
union pool
Ici, l’ambiance est animée et jeune. Ce bar dispose d’une grande cour avec des tables et un food truck à tacos où tout Williamsburg se précipite quand le week-end arrive. Pensez à arriver tôt. Les lieux se remplissent rapidement. Le gros avantage d’Union Pool: il ferme à 4am tous les jours. Vous aurez donc le temps de faire vos adieux. 484 Union Ave, Brooklyn. Site
Steeplechase à Coney Island

Les biergartens peuvent faire l’affaire, mais ils sont souvent bruyants. C’est pour cela qu’on vous recommande Steeplechase, le nouveau jardin de bières de Coney Island. Le bar, peu connu, dispose d’une terrasse avec de grandes tables pour dix et des boxes pour les groupes. Les plats sont savoureux et pas chers (on vous recommande les Bratwurst à la betterave). Des groupes de musique défilent sur une petite scène près du bar, tandis qu’un DJ mixe à l’intérieur, près de jeux d’arcade. Après l’addition, allez faire un tour sur le Boardwalk et au Luna Park, qui est ouvert pour la saison. 1904 Surf Ave. Site

Gantry Plaza State Park à Long Island City
GantryPlazaStatePark
A Queens, “ze place to be” est Gantry Plaza State Park, le parc situé au bord de l’East River. Les pelouses sont propices pour de grands pique-niques de départ avec la skyline en arrière-plan. Pour prendre des photos, posez votre nappe en dessous du logo lumineux Pepsi Cola. S’il pleut, vous pourrez toujours vous rabattre sur Bierocracy, le biergarten de Long Island City. 4-09 47th Rd, Long Island City. Infos

Sexe, passion et Maurice Pialat à Austin en juillet

Un mois de juillet très Pialat. L’Austin Film Society projette quatre films réalisés par le Français Maurice Pialat lors d’une rétrospective: « Inexplicably Yours: Maurice Pialat »
Parmi les films présentés, « We Won’t Grow Old Together », un film de 1972, portrait d’un homme malheureux dans son mariage et dans sa relation extra-conjugale. Avec Marlène Jobert et Jean Yanne, primé meilleur acteur à Cannes pour le rôle (jeudi 7 juillet à 7:30pm).
Le jeudi 14, « Loulou » avec Gérard Depardieu et Isabelle Huppert. Un scénario construit autour de la libération sexuelle de la femme, et d’une histoire passionnelle. Nominé pour la Palme d’Or à Cannes en 1980 et considéré par les critiques comme le meilleur film du réalisateur.
« A nos amours » (1983) sera montré le jeudi 21 juillet. Sandrine Bonnaire campe le rôle d’une jeune adolescente qui, une fois qu’elle découvre son pouvoir sexuel, cherche l’amour en multipliant les rencontres avec les hommes. C’est le film qui a fait de Maurice Pialat l’un des plus grands réalisateurs français.

Pour terminer en beauté, « Sous le soleil de Satan » (1987) sera projeté le 28 juillet. Adapté du roman de Georges Bernanos, le film raconte l’histoire d’une adolescente qui a tué son amant et confie son crime à l’abbé Donissan (Gérard Depardieu). Une relation malsaine se noue alors entre eux… Le film a remporté à l’unanimité la Palme d’Or du Jury à Cannes en 1987.

Joël Robuchon re-tente sa chance à New York

Après une tentative avortée d’ouvrir à Brookfield Place, Joël Robuchon jette son dévolu sur Midtown. Selon le New York Timesle chef étoilé doit lancer un nouveau restaurant “similaire à ceux qu’il possède à Singapour, Macao, Tokyo et Las Vegas” dans une tour au 100 East 53rd St.
Le restaurant occupera deux étages au sein de cette tour de 64 étages actuellement en construction. Le premier étage abritera à la fois un marché français supervisé par Robuchon et une pâtisserie. Le restaurant, quant à la lui, trouvera refuge au deuxième étage du complexe et sera conçu par l’architecte français Joseph Dirand.
Ce n’est pas la première fois que le chef, sans doute le Français le plus reconnu de la discipline aujourd’hui, ouvre un restaurant à New York. L’Atelier de Joël Robuchon était situé au Four Seasons, jusqu’à sa fermeture en 2012. En 2014, il avait créé la sensation dans le petit monde culinaire new-yorkais en annonçant qu’il ouvrirait un nouvel Atelier à Brookfield Place, le complexe qui abrite le marché français le District et d’autres commerces, mais le projet a été abandonné au motif que le bâtiment était “trop vieux” , a rapporté le New York Post citant un investisseur.
 
 

Euro 2016: six endroits où voir France-Allemagne à San Francisco

La France est en demi-finale de l’Euro. Pour suivre France-Allemagne jeudi 7 juillet, dès midi, voici quelques adresses où l’ambiance est garantie.
1- Au Café Bastille, dans le Financial District
Un rendez-vous incontournable des Français qui aiment le foot. Belden Lane, dans le Financial District, s’animera au son de la Marseillaise pour chaque match disputé par la France, avec la retransmission des rencontres dans ce restaurant français qui affiche fièrement ses origines, et prédit déjà que la France sera en finale. Café Bastille, 22 Belden Ln., (415) 986-5673
2- Danny Coyle’s, à Lower Haight
Dans le quartier de Lower Haight, ce pub irlandais se limite principalement aux boissons, avec des promotions spéciales pendant l’Euro, on peut apporter de quoi se sustenter, ou se faire livrer sur place. Danny Coyle’s, 688 Haight St. (415) 558-8375.
3- Au Kezar Pub, dans Cole Valley
Les sportifs de tout bord se retrouvent immanquablement dans ce bar situé dans Cole Valley, à deux pas du Golden Gate Park, et la liesse déborde souvent sur le trottoir. Pas de menu ni de boissons particuliers pour l’Euro. Dans vos assiettes, les “bourbon wings” et les “cheesy fries” qui font la réputation de l’endroit. Kezar Pub, 770 Stanyan street, San Francisco 94117. (415) 386-9292
4- Au San Francisco Athletic Club, dans Western Addition
Situé dans Western Addition, le SFAC est l’un des sports bars les plus réputés de San Francisco, pour son nombre impressionnant de télévisions, ses “chicken wings” et ses bretzels à tremper dans du fromage fondu. Tous les matches de la France y seront diffusés, avec en prime des réductions sur certaines marques de bière, tequila et whisky. Le programme de diffusion sera mis à jour quotidiennement sur la page Facebook du bar.San Francisco Athletic Club, 1750 Divisadero St. (415) 923-8989.
5- Au Chieftain, à SOMA
Ce bar et restaurant irlandais de SOMA diffusera les rencontres Portugal-Pays de Galles mercredi 6 juillet, et France-Allemagne le 7 juillet à midi. A regarder en dégustant les classiques de la cuisine d’outre-Manche: “bangers and mash”, “shepherd’s pie”, “fish and chips”, ou du “corned beef”. The Chieftain, 198 5th St. (415) 625-0436.
6-  Au Streat Food Park, à SOMA
Des food trucks, une ambiance du tonnerre, le Streat Food Park est le rendez-vous en plein air des techies qui viennent y prendre leur repas de midi, et des fans de foot qui veulent hurler leur joie à pleins poumons. SOMA StrEAT Food Park, 428 11th St.

Euro 2016: où regarder la demi-finale France-Allemagne au Texas ?

Il va falloir rivaliser d’ingéniosité pour quitter le travail. Les Bleus rencontrent l’équipe d’Allemagne ce jeudi 7 juillet à 2pm en demi-finale de l’Euro 2016. Voici la liste des bars et restaurants qui diffuseront la rencontre près de chez vous.

Houston

Sylvain et David Denis, les « Denis Brothers » vous accueillent dans leur restaurant Le Mistral (1400 Eldridge Parkway, entre Memorial et Briar Forest) autour d’une cuisine française raffinée.Le groupe des Français de Houston, The Houston French Gang, se donne rendez-vous au pub irlandais le Galway Hooker (5102 Washington Ave). Enfin, la boulangerie française Flo Paris Bakery Café (5757 Wertheimer Rd) diffusera aussi les matches. Prenez une viennoiserie au passage.

Austin

A Austin, les supporters des Bleus pourront voir les matches au Twin Peaks (701 E. Stassney Ln) ou sur l’un des deux écrans géants du Haymaker (2310 Manor Rd).

San Antonio

A San Antonio, cinq lieux diffusent les matches de l’équipe de France. Le Growler Station 1221 (1221 Broadway, #116), qui propose un choix de plus de 30 bières. Frédéric Costa, restaurateur franco-vietnamien, vous convie également dans ses deux enseignes, le Frederick’s Restaurant (7701 Broadway, STE 20) et le Frederick’s Bistro (14439 NW Military Hwy). La boulangerie française La Boulangerie (207 Broadway St) vous propose aussi d’assister à la rencontre autour d’une viennoiserie.

Dallas

Voyage dans le sud de la France pour les habitants de Dallas, avec le restaurant français le Lavendou (19009 Preston road). La tablée provençale de Pascal Cayet sera aussi de la partie.
 

Euro 2016: où voir la demi-finale France-Allemagne à New York ?

Vous étiez environ 400 (selon les organisateurs et la police) au District pour voir, à l’invitation de French Morning, la France battre l’Islande 5-2. Voir nos photos ci-dessous si vous ne nous croyez pas.
Pour la demi-finale contre l’Allemagne, jeudi 7 juillet à 3pm EST, ça sera une autre paire de manches. Les hommes de Didier Deschamps auront besoin de tous leurs supporters pour arriver en finale. French Morning vous donne rendez-vous à Bagatelle (1 Little W 12th St) ou de nouveau au Bar du District (225 Brookfield Place).
Et pour vous échapper du boulot, on vous a fait une belle lettre d’excuses. C’est cadeau!
Autrement, vous pourrez toujours venir encourager Pogba & Co dans l’un des six bars et restaurants de notre « Club des Bleus »:
A Manhattan:
Opia: 130 E 57th St, New York. Tel: 212 688 3939.
O’Cabanon: 245 W 29th St, New York. Tel: 646 669 7879.
Felix: 340 W Broadway, New York. Tel: 212 431 0021.
A Brooklyn:
Provence en Boîte: 263 Smith St, Brooklyn Tel: 718 797 0707.
La Cigogne:  213-215 Union St, Brooklyn. Tel: 718 858 5641.
Bar-Tabac: 128 Smith St, Brooklyn. Tel: 718 923 0918.
 

A Glendale, la charter school quadrilingue ISLA ouvrira en 2017

A Los Angeles, permettre à son enfant d’étudier en français a bien souvent un prix salé. Pour offrir une alternative, des parents d’élèves de l’école Franklin de Glendale ont monté un projet de charter school quadrilingue.
A la rentrée 2017, l’International Studies Language Academy (ISLA) accueillera ses premiers élèves. Ils pourront suivre un enseignement en français, allemand, italien ou espagnol en immersion. Cette école publique, et donc gratuite, ira du primaire K au 8th grade.
Un parcours semé d’embûches
Pour que ce projet se concrétise, les parents ont oeuvré durant plus de deux ans, rassemblant les bonnes idées, construisant l’équipe et recueillant 250 signatures. Rédigée par Gillian Bonacci et Hilary Stern, cette pétition a été soumise au Glendale Unified School District, et au grand dam des parents, refusée. Mais ils n’avaient pas dit leur dernier mot. Ils ont décidé de faire appel auprès de l’Etat en mai et ont obtenu gain de cause. L’ISLA allait devenir une réalité.
Cependant, l’ouverture, prévue initialement en septembre 2016, a été reportée à l’automne 2017. “Nous sommes déçus”, lâche Guendalina Ajello Mahler, membre du noyau dur de ce projet. “L’autorisation étant arrivée tard, cela a retardé l’installation. Mais d’un autre côté, nous aurons plus de temps pour peaufiner le programme et adapter le bâtiment pour qu’il devienne plus fonctionnel.
Dans les starting blocks pour l’an prochain, les responsables du projet voient cette charter school comme une prolongation de l’école Benjamin Franklin. “On fait ça pour nos enfants. A Franklin, ils commencent à devenir à l’aise dans une seconde langue. Il faut qu’ils poursuivent au niveau supérieur” , argue Guendalina Ajello Mahler
L’ISLA répond à trois problèmes”, complète Gillian Bonacci, très investie. “Franklin avait trop de demandes et pas assez de places. De plus, ils ne proposaient rien pour les enfants qui s’inscrivent en milieu de programme, et pas de middle school pour continuer l’immersion en français, allemand et italien.

L’école élémentaire (du Kindergarten au 5th grade) sera basée sur un modèle d’immersion 90/10, soit 90% de l’apprentissage effectué dans la langue cible et les 10% restants en anglais. Au niveau du collège (du 6th au 8th grade), ce sera 25/75.

Une école ouverte à tous

Basé sur le modèle d’ISCHS à Miami, cet établissement est une première à Los Angeles. Deux voies seront créées pour chaque langue: une voie d’immersion continue pour les élèves déjà bilingues et une voie pour les nouveaux élèves intégrant le programme en cours de route. “Les plus aguerris dans leur deuxième langue pourront commencer en parallèle une immersion dans une troisième langue” , ajoutent-elles. 
Fondé sur la philosophie du baccalauréat international, le programme inclura flexibilité et projets individuels. Les parents vont recruter des enseignants stagiaires étrangers, qui seront hébergés dans les familles. 
Bien que le lieu reste à confirmer, l’école se situera à Glendale, et sera ouverte à tous les enfants, quelle que soit leur adresse. Elle pourra accepter jusqu’à 330 élèves au départ. “Nous espérons en accueillir jusqu’à 1.000 d’ici cinq ans” , s’enthousiasme Gillian Bonacci. 
Pour en arriver là, chaque parent a apporté sa pierre à l’édifice. “Nous sommes des parents, mais aussi des professionnels, avec des compétences que l’on met à contribution” , ajoute Guendalina Ajello Mahler. Elle a notamment rédigé l’affiche publicitaire pour l’école. Tandis qu’un autre parent avocat a aidé à monter le dossier, un autre à créer le site web… 
D’autres défis les attendent : attirer un maximum d’élèves afin de développer de nouvelles options et de proposer différents niveaux. Et les parents d’élèves ne comptent pas s’arrêter là. Ils ambitionnent d’ores-et-déjà de créer une high school d’ici deux ans.

Les rois de l'électro Kraftwerk en 3D à Los Angeles

Unique en son genre, le groupe avant-gardiste d’électro allemand Kraftwerk va faire vibrer Los Angeles avec son surprenant spectacle en 3D. Il sera à Hollywood Bowl le 18 septembre.
Fondé par Ralf Hütter et Florian Schneider, Kraftwerk est un projet multi-média à part entière. Le groupe acquiert une reconnaissance internationale au milieu des années 1970. Leur univers sonore, révolutionnaire pour l’époque, se construit autour d’un mélange de robotique et d’autres innovations techniques. Ils créent et produisent tous leurs albums depuis leur studio à Düsseldorf.
Après leur restrospective au MoMA de New York en 2012, le quatuor composé de Ralf Hütter, Henning Schmitz, Fritz Hilpert et Falk Grieffenhagen est revenu à ses origines : la scène artistique de Düsseldorf fin des années 1960. Conciliant musique et performance artistique, leurs concerts en 3D sont des oeuvres d’art à part entière. Après le MoMA, ils se sont produits notamment au Tate Modern Turbine Hall de Londres, à l’Opera House de Sydney ou encore à la Neue Nationalgalerie de Berlin. En 2014, Ralf Hütter et son ancien partenaire ont reçu un Grammy spécial pour l’ensemble de leur carrière.

Les hilarants Flight of the Conchords font rire Boca Raton

Vous vous souvenez de “Foux du FaFa” ? Ce 16 juillet, direction Boca Raton pour applaudir “Flight of the Conchords”. Le duo néo-zélandais hilarant se produit sur la scène du Mizner Park Amphitheater.
Jermaine Clement et Bret McKenzie ont été révélés au grand public par la série “Flight of the Conchords” diffusée sur BBC Radio puis HBO. Dans la série, les deux amis tentent de percer dans la musique à New York mais arrivent nulle part. Ils sont suivis par une seule et unique fan, qu’ils trainent comme un boulet. Alternant scènes comiques dans un accent néo-zélandais à couper au couteau et chansons loufoques, comme le fameux “Foux du FaFa”, cette série était un vrai délice. Flight of the Conchords est actuellement en tournée aux Etats-Unis.