L’Association des Bretons de New York et Irish Network-NYC organisent une rencontre de football amicale en prélude au match Irlande – France qualificatif pour la coupe du monde 2010 de football.
Le match opposera samedi 14 Novembre a midi les Merlus de New York, équipe francaise aux couleurs du FC Lorient et l’équipe du Irish Network-NYC représentant les Irlandais de New York.
Ce match amical entre cousins celtes se prolongera par un repas au Tout Va Bien Restaurant et la retransmission du match à 3pm.
Le coup d’envoi sera donné à midi au Sara D. Roosevelt Park – Lions Playground
(Chinatown, Chrystie St. & Grand St.) Subway : B,D train from West 4 St. station, Broadway/Lafayette station Downtown to Grand St. s
Tout Va Bien – 311 W 51st St
New York, NY 10019
(212) 265-0190
Match Irlande-France à Chinatown
Art Walk à Wynwood
Comme tous les deuxièmes samedi du mois les galeries d’art du Design District et de Wynwood ouvrent leurs portes.
Nous vous recommandons particulièrement deux endroits insolites.
Le premier est un atelier de couture et de design « Look Within Collection », qui ouvre sa porte exceptionnellement au public le soir du « Art Walk ». C’est vraiment surprenant de voir un atelier de couture à Miami et encore plus à Wynwood !
Tous les modèles sont dessinés et fabriqués sur place. Karen vend ses créations à travers tous les Etats-Unis et parfois à Miami, c’est le cas demain soir: modèles a 80% off du prix retail.
LOOK WITHIN COLLECTION 2703 NW 2ND AVE MIAMI FL 7-9pm
« Midtown Consignment ».
Créé il y a juste 5 mois par Stéphanie Turchin et Marisue Beloff ce consignment store remporte un succès incroyable. Leurs amis et familles ont d’abord apportés les choses dont ils ne voulaient plus, le bouche à oreilles a fonctionné très vite. C’est aujourd’hui un lieu incroyable ou vous trouverez une sélection très pointue d’objets et de meubles éclectiques : moderne, contemporain, art déco, 60’s à des prix très doux.
Bonnes idées pour vos cadeaux de Noel à partir de $10, il y a notamment des enseignes françaises en bois et en laques incroyables ! Stéphanie et sa fille Lauren, vous accueille avec une extrême gentillesse, à ne pas rater !
Midtown consignment 2328 N. Miami Ave. Miami, FL 33127
Destination Guadeloupe
French Morning: En quoi consiste le festival Destination Guadeloupe ?
Alex Boicel: Nous voulons offrir une vision unique de la Guadeloupe en réunissant ces meilleurs ingrédients : la musique, l’art de Joel Nankin à la Casa Frella Gallery et la cuisine du grand chef Georges en collaboration avec des restaurants français. Nous voulons mettre en éveil tout les sens du public afin qu’ils comprennent et ressentent cette culture. Dans la musique il n’y a aucune barrière c’est ce qu’on veut recréer. Nous avons réunit la crème des artistes l’ambassadeur du Zouk Jeff Joseph, les maîtres du Jazz Kriyolio et la références du Gwoka François Ladrezeau. Tous ces artistes joueront soit au Zink Bar ou soit au SOB. Ce festival est tout public, vous n’avez pas besoin de savoir danser, chanter ou connaitre sur le bout des doigts les musiques dès que vous entendez le beat vous vous laissez automatiquement aller. Nos voulons promouvoir les différentes musiques car elles sont très peu représentées et quasi inexistante dans les médias. Ce festival permet au gens de découvrir de nouveaux sons et d’apprendre de nouveaux genres comme le Gwoka (tambours plus voix). Pendant très longtemps, les gens parlaient de musique africaine, aujourd’hui ca évolue des distinctions sont faites entre le reggae, zouk, jazz…
Vous présentez la deuxième édition en quoi sera-t-elle différente?
La première était trop courte, les artistes se sont tous produits le même soir; ils ne pouvaient jouer qu’un ou deux titres seulement. On s’est très vite rendu compte que les musiciens et le public étaient frustrés. Les gens n’ont pas eu le temps d’apprécier. Pour ce retour, nous multiplions les soirées ainsi chaque artiste sera seul sur scène. La première édition était un succès: la moitié des artistes ont été repérés par des producteurs. En les laissant plus de temps cette année nous leur offrons plus de chance. L’année dernière les artistes se mélangeaient au public et certains spectateurs leur donnaient même des conseils, j’espère retrouver la même alchimie. Il y a aussi la venue de nouveaux artistes comme Francois Ladrezau maitre du Gwoka. Une autre nouveauté est que nous mélangeons la musique à l’art et l’art culinaire ce qui enrichit le festival, avec toutes ces épices il est impossible de ne pas s’évader.
[ad#Article-Defaut]
Vous êtes un festival itinérant mais vous êtes principalement à New York pourquoi?
New-York est un véritable tremplin pour ces artistes, pouvoir se produire sur scène est unique pour eux. La plupart ne sont jamais venu à New York ou même n’ont jamais voyagé. Ils ne réalisent donc pas l’ampleur de cet événement, cette « naïveté » renforce la complicité et l’intimité de ce festival. Cette ville cosmopolite est le berceau de la World Musique. Grâce à son ‘melting pot’ les new-yorkais ont toujours soif de découverte et aiment fusionnés avec l’art. L’année dernière, certains artistes n’en revenaient pas ils n’avaient jamais vu autant de gens danser et applaudir. Les concerts auront lieu au Zink Bar et au SOB en plein cœur de Washington 4 quartier connu pour sa musique et son histoire, nous ne pouvions rêver mieux.
Dans le contexte actuel est ce difficile de créer un festival ?
Il faut être fou ! Vu le contexte actuel c’est très difficile d’approcher des sponsors heureusement Atout France nous a beaucoup aidé. Mais nous prenons un très gros risque. Il faut être audacieux et y croire pour créer ce genre de projet. J’ai acquis cette envie et cette force par mon père (Doudou Boicel) je sais ce qu’il faut foncer et persévérer. C’est épuisant mais ma récompense est de voir grandir ces artistes. Je vais assister à un miracle tout les soirs.
Programme:
18 au 22 Novembre :
JOEL NANKIN exposition à la Casa Frela Gallery : 47 W 119th St. New York, NY 10026; 212-722-8577
20 Novembre à 20h:
FRANCOIS LADREZEAU au ZINC BAR: 82 W 3rd St. New York, NY 10012; 212-477-8337
20 Novembre à 23h:
JEFF JOSEPH with PANIK au S.O.B.’s: 204 Varick St. New York, NY 10014; 212-243-4940
21 Novembre à 20h:
KRIYOLIO au ZINC BAR
22 Novembre à 20h:
LUC LEANDRY, JOELLE URSULL, JOCELYNE LABYLLE, FRANCOIS LADREZEAU, JEFF JOSEPH hosted by PANIK au S.O.B’s. Special guest: KRIYOLIO
PLUS D’INFO: http://www.destination-guadeloupefestival.com/Home.html
Debussy et Poe joués au FIAF
En collaboration avec le FIAF, l’Opéra Français de New York présente un Opéra multi-disciplinaire crée à partir de partitions de Claude Debussy et d’écrits d’Edgar Poe. Fall of the House of Usher and The Devil in the Belfry est une oeuvre reprise par Jean-Philippe Clarac et Oliver Delœuil, et produite par Rick Martin.
Les 20 et 21 Novembre à 08:00pm au FIAF Florence Gould Hall – 55 East 59th Street Between Park and Madison Avenues – Tickets sur Ticketmaster.com ou au 212 307 410 – Infos Online
Tous les chemins mènent au Beaujolais
Villefranche-sur-Saône n’aura qu’à bien se tenir. A New York, c’est dans une ambiance très Peace and Love que George Duboeuf –producteur de plus de 400 vignobles de cette région de France- fêtera l’arrivée du Beaujolais jeudi prochain. Un bus Volkswagen aux couleurs des sixties traversera la ville à partir de 10am, escortant une troupe de joyeux hippies amoureux de rouge. L’estafette marquera plusieurs arrêts dans les restaurants et liquors stores partenaires du programme Food Bank For New York City sponsorisé par Duboeuf. Peut-être aurez-vous la chance de croiser le bus sur votre chemin jeudi, plusieurs dégustations informelles seront improvisées à travers la ville. Après sa collecte de nourritures, le bus pourra alors partir pour un « food drive » de cinq jours, distribuer les donations dans toute la ville.
Les donations sont possibles online mais aussi au 67 Wine and Spirits, 179 Columbus Ave et au Chelsea Wine Vault du Chelsea Market, 75 Ninth Ave.
[ad#Article-Defaut]
Les Compagnons du Beaujolais seront tout aussi bouillants de vous ouvrir leurs premières bouteilles. Et comme le veut la tradition, c’est le 18 novembre à minuit que les puristes pourront se retrouver au Tout Va Bien restaurant (311 W 51st St New York -(212) 265-0190)
Jacques Capsouto et sa bande seront le lendemain présents au FIAF, qui organise comme chaque année une soirée spéciale en l’honneur du millésime 2009. Vous pourrez y déguster des vins de vignobles différents et alterner les gorgées de raisin avec des bouchées de charcuterie, pâtés, fromages… Trois invités de marque seront baptisés nouveaux compagnons du Beaujolais, le tout en musique live avec les chanteuses Josephine Ancelle et Nicole Renaud. A la clé ce soir là, un séjour au Château de Pizay, dans la région du Beaujolais.
Renseignements Online et réservation sur Ticketmaster.com : Membres $40 / non Membres $55 – FIAF 22 East 60th Street.
Les Compagnons ne s’arrêtent pas là. Vendredi 20 Novembre, c’est au restaurant Jean-Louis à Greenwich CT dans le Connecticut qu’ils feront une halte pour le déjeuner. Si vous passez par là, le prix fixe est à $50 et le Beaujolais coulera à flot !
Renseignements Online et réservation au 203 622 8450.
Et pour ceux qui n’en ont pas encore assez, les Compagnons célèbreront une fois de plus le nouveau millésime lors du 30th Chapter, au restaurant Capsouto Frères. L’ordre invite le public à une cérémonie d’intronisation de nouveaux membres à partir de 6.30pm. $80 par personne membre / $90 par personne non membre. Réservation au 212 366 4864 ou à [email protected].
Capsouto Frères Restaurant – 451 Washington Street NY – 212 966 4900.
Plusieurs adresses incontournables pourraient être des passages obligés pour ceux qui auraient peur de manquer l’évènement…
Le Tout Va Bien, qui accueille les Compagnons à minuit mercredi 18, remet le couvert jeudi 19 au soir. « La plus grosse soirée de l’année » promet-on derrière le bar. Trois Beaujolais seront proposés, accompagnés d’assiettes de charcuterie, pâtés et fromages. Nappes à carreaux et ambiance sud-ouest comme à l’habitude, mais cette fois le saxophoniste Fred Karato compte bien faire danser les plus déchaînés jusqu’au bout de la nuit. Le concert commence à 11pm, prévoyez d’arriver tôt dans la soirée si vous voulez diner à table.
311 W 51st St New York -(212) 265-0190
Le Bâteau Ivre parle lui d’ « une foire aux cochons » pour jeudi soir. Pour trois bouteilles à $34 l’unité achetées, vous en gagnez une offerte. Un tonneau de 15 Litres abreuvera les plus assoiffés. Charcuterie, pâtés et musique des années 80, si l’ambiance est bonne, le maître de maison a prévu quelques jeux surprises…
230 East, 51st Street NY – Réservation au 212.583.0579
Le Cercle Rouge promet lui une soirée plus gastronomique : un menu à $39,55 avec au choix trois entrées, suivis d’un Coq au Vin, d’une andouillette ou un filet de sandres ; une Charlotte aux cassis ou encore des profiteroles au chocolat pour le dessert. On vous conseille de réserver, du Beaujolais Duboeuf, Antonin Rodet ou Gamay Pinot Noir seront servis à table.
241 West Broadway Tribeca NY – Réservation au 212 226 6252.
Un menu semblable est proposé au Singe Vert, au prix fixe de $29,95. Assiette de charcutaille « comme en Bourgogne », suivis d’un Coq au Vin cuisiné au Village ou un Filet de saumon, toujours au rouge. Le tout en musique, française bien sûr. On dit aussi que les clients en bérets sont certains d’être très bien servis…
160 7th Avenue New York, NY – Réservation au 1-212-366-4100.
Le Bistro Benoît vous attend aussi jeudi soir pour vous offrir ses crus de choix. Un verre de vin et du saucisson seront offerts aux clients venus diner. Au bar, un plateau de charcuterie et une bouteille pour $39 seront proposés.
60 West 55th Street NY – Réservation au 646.943.7373.
La Provence en Boîte sera comme toujours au rendez-vous. Jean-Jacques concoctera deux menus spéciaux pour le déjeuner et le diner du jeudi 19 ($20 et $45). Un verre de vin du domaine Joël Rochette est bien sûr compris. Le Civet de lapin, tout comme le Soufflé au chocolat aux poires pochées seront cuisinés au Beaujolais. On ne rigole pas à la Provence en Boîte, qui a remporté en 2004 le prix du Best Bistro Beaujolais Cup.
263 Smith Street, Brooklyn – Réservation au 718 797 0707.
S’offrir un sac de star ? C’est permis !
Sacs de luxe, bijoux faits maison et accessoires…
Les célébrités sont toutes folles des sacs fourre tout en cuir de chez Rebecca Minkoff ! Mais vous pourrez les rendre plus jalouses encore en faisant un tour aux soldes de sa boutique : Son fameux Morning After Bag y est affiché à $350 au lieu de $635. Le sac Nikki s’y trouve aussi à un prix gagnant, passant de $595 à $350, tout comme le Devote, de $695 à $435. Pendant que vous y êtes, passez voir les vestes en cuir pour femmes Nicholas K ($325) et ses pulls d’homme en laine à $250. Du 18 au 22 Novembre de 10am à 8pm, 17 W 17th St entre 5 et 6 Ave.
Pour ceux qui ont besoin d’être pris par la main pour enfin changer de lunettes, rendez-vous chez Chelsee Eyes. Des paires dessinées par des designers européens et japonais sont soldées à 70%. Des Persol à $185 au lieu de $320, mais aussi des verres Dior à $140 au lieu de $235 et Prada à $150 au lieu de $265. Vous n’avez plus d’excuses… Jusqu’au 23 Novembre de 10am à 5pm. Chelsee Eyes 20 W 20th St, entre 5 et 6 Ave, suite 804, Chelsea.
Nora Kogan, designer bijoutier, solde tout ! 80% de réduction sur les pièces en or et en argent comme les alliances, mais aussi les bracelets indiens et africain. Les boucles d’oreilles passent de $366 à $238, les colliers de $400 à $260 mais les bagues pour hommes de $360 à $234. Dimanche 15 et Lundi 16 de midi à 8pm. St Kilda, 71 Fifth Ave, entre St Marks Pl et Warren St, Park Slope, Brooklyn.
Ce sont les ornements de cristal qui ont rendu célèbre la styliste hongroise de sac à main Judith Leiber. Elle vous sera d’autant plus populaire avec ses soldes à couper le souffle : ses plus beaux modèles à $999 et $595 au lieu de $3195, $1000 et $2995. De Lundi 16 novembre à Jeudi 19 Novembre de 9.30am à 6.30pm. Soiffer Haskin, 317 W 33rd St entre 8 et 9 Ave, Midtown West.
Hommes et femmes
Messieurs, cette info est pour vous ! Un plein d’hiver s’impose ? Cela tombe à pic, Hugo Boss solde ses classiques du store Soiffer Haskin : manteaux à $280 au lieu de $550, mais aussi des chemises en coton à $60 au lieu de $145 et surtout, deux costumes à fine rayures pour le prix d’un ! ($400 au lieu de $895). Vendredi 13 de 9am à 7pm et samedi 14 de 9am à 5pm. Soiffer Haskin, 317 W 33rd Street entre 8 et 9 Ave, Midtown West.
80% de soldes chez Eli Tahari pour hommes et femmes jusqu’au 15 Novembre de 10am à 7pm au Chelsea Market, 75 Ninth Ave, nr 15th St.
[ad#Article-Defaut]
Pour vous mesdames : cashmere le jour, paillettes la nuit…
Des cashmeres à prix de grossistes ? On fonce ! Jennifer Tyler pourrait devenir votre fournisseur officiel avec des vestes boutonnées en cristal à $150 au lieu de $295, des écharpes à $125 et des chapeaux à $99 au lieu de $195. Samedi 14 de 9.30am à 7pm, Dimanche de midi à 6pm et Lundi de 9.30am à 1pm. Helmsley Carlton House, 680 Madison Ave entre 61st et 62nd Sts.
Le style des vêtements Nanette Lepore serait réservé aux filles fêtardes et fortunées ? Pas si sûre, les soldes à venir prouvent le contraire. Les manteaux en tweed doublés passent à $230 au lieu de $628, les robes pailletées sont à $140 au lieu de $448 et les vestes militaires à $190 au lieu de $398. Du 18 au 20 Novembre de 9am à 7pm au Nanette Lepore Showroom, 225 W 35th St entre 7 et 8 Ave, 4th Floor, Midtown West.
La designer Wenlan Chia se débarrasse de sa joyeuse collection d’hiver et bijoux en soldant tout à -75%. Vous trouverez des manteaux en laine à $165 au lieu de $484, tous les accessoires à $40 et les articles en soie à $160 au lieu de $471. Mercredi 18 et Jeudi 19 Novembre de 10am à 7pm au Twinkle by Wenlan Store, 545 Eighth Ave entre 37 et 38th St, 17th Floor.
Pour la maison…
Toute la porcelaine et service de table à -30% chez Armani Casa. Des assiettes et bols de $24 à $112 et des assiettes chinoises de $94 à $1260. Jusqu’au 14 Novembre 11am à 7pm et dimanche 15 de midi à 6pm.
Man Ray réconcilié avec son passé ?
Alias Man Ray : The Art of Reinvention retrace la longue carrière d’un artiste né à Philadelphie de parents russes, rebaptisé Ray en 1912 pour échapper à l’antisémitisme ambiant de l’époque, enterré au Cimetière Montparnasse à Paris. C’est à New York, où sa famille s’est installée en 1897, qu’il a tenté d’imposer le style radical du mouvement Dada avec son ami Marcel Duchamp. Malgré plusieurs readymades, l’œuvre The Rope Dancer (visible au Jewish Museum), la Société Anonyme qu’il a fondé avec Duchamp et le manifeste New York Dada, Man Ray estime finalement que le « Dada ne peut vivre à New York ».
Il quitte le berceau en 1921 pour Paris, où il devient le premier artiste américain à être accepté dans ce cercle fermé du mouvement surréaliste et d’avant-garde. André Breton, Jean Cocteau, Gertrude Stein, Marcel Proust, Ernest Hemingway… Man Ray s’entoure du gratin intellectuel de la capitale, où il passera 20ans de sa vie. De cette période restent les célèbres portraits du photographe, notamment ceux de l’adorée Kiki de Montparnasse, qui prêtera son dos au fameux Violon d’Ingres connu de tous.
[ad#Article-Defaut]
Cette rétrospective rappelle aussi le travail hétéroclite d’un visionnaire célèbre pour la photographie, qui s’est aussi accompli dans la peinture, la sculpture, le dessin, le cinéma et l’écriture. Le New York City Museum est le premier à avoir proposé une exposition multimédia autour de Man Ray, il y a maintenant presque 40 ans. Le Jewish Museum prend la relève, avec plus de 200 œuvres et pas des moins connues : Le Violon d’Ingres, Noire et Blanche, les courts-métrages Le retour à la maison et Leave me alone, etc. Un bel hommage à celui qui a toujours nié s’être appelé autrement que Man Ray.
Jewish Museum du 15 Novembre au 14 Mars – 1109 5th Ave at 92nd St New York – Plus d’infos ICI
Un Lyonnais en "Normandy"
Le restaurant Lemon Twist vient juste de ré-ouvrir sur Normandy Iles. Alain Suissa propose avec son chef Franck Hierholzer originaire de Lyon une cuisine simple et soignée. Venez découvrir ce bistro à l’atmosphère chaleureuse, les prix sont raisonnables. Cette île où la plupart des rues sont en français : « rue Versailles, Esplanade Trouville, Biarritz Drive, etc. » est accessible par la 79 street et Biscayne Blvd ou par la 71 street et Collins. Le parking est gratuit à partir de 6 :00 pm.
Lemon Twist. 908 71st St. Miami Beach, FL 33141. 305-865-6465
La pétanque mondiale en Floride
Environ 200 joueurs de pétanque venus des quatre coins du monde et répartis en une 20 d’équipes s’affronteront le temps d’un week-end au Nord de la Floride.
La compétition débutera Samedi matin par des épreuves préliminaires avant la grande finale de Dimanche après midi. L’équipe gagnante recevra la somme de 5000$ de quoi garantir des performances spectaculaires.
Et comme un grand évènement ne vient jamais seul le Célèbre chef Jacques Pépin sera aussi sur place pour dédicacer en avant première son livre.
Afin d’être dans l’ambiance jusqu’au bout The Palace Saloon vous réserve une des ses meilleurs sélection de Pastis.
Les 14 et 15 novembre 2009
Où: Petanque America 1438-A East Oak St Fernandina Beach, FL 32034
Tel: 800-682-2557 or 904-491-1190
Website: www.petanque-america-open.com
Nouveau souffle pour l'Alliance Française
Miami, après Tel Aviv et New Delhi. Le nouveau directeur de l’Alliance française de Miami est un habitué de la culture française à l’étranger. Fonctionnaire de l’Education Nationale, il y a d’abord travaillé sur l’harmonisation des diplômes au niveau européen. En 1996, il devient directeur de l’Institut français de Tel Aviv (un organisme entièrement financé par le gouvernement français, au contraire des Alliances françaises, qui sont elles des organismes privés) puis, en 2000, conseiller culturel adjoint à l’ambassade de France en Inde. Après une parenthèse passée au sein de l’entreprise familiale gérée par sa femme (Unipatis, qui fabrique des avants-produits de pâtisserie), il est arrivé en septembre à Miami pour prendre en main la direction de l’Alliance française locale.
Organismes privés, les Alliances françaises reçoivent, à des dégrès divers, l’assistance du gouvernement français, parfois sous la forme de personnel. C’est dans ce cadre que Jean-François Chenin a été nommé à Miami. Sur les 50 Alliances Françaises qui constituent le réseau américain, seulement quatre bénéficient d’un directeur détaché et payé par la France.
French Morning: Vous arrivez dans une Alliance qui a fait face à des difficultés financières. Est-ce pour cela que vous avez été nommé?
Jean-François Chenin: J’ai sans doute été sélectionné pour mes compétences de gestionnaire, mais aussi pour ce que j’ai accompli à Tel Aviv et en Inde. Quant à l’Alliance de Miami, les équipes précédentes n’ont pas démérité et sont attachées à mettre en place une structure et une infrastructure importante. Mon ambition est maintenant d’y apporter du contenu et de développer des activités de qualité et haut de gamme. Il y a deux ans, cette alliance était une petite alliance. Son conseil d’administration a décidé d’investir dans ce nouveau bâtiment, nous devons maintenant trouver un rythme de croisière afin de trouver notre place dans le paysage culturel de Miami.
Quels sont les axes de développement que vous privilégiez pour l’Alliance?
Toute Alliance a deux vocations: les cours de langue et le développement des activités culturelles en français pour une meilleure connaissance de la culture et des arts français et francophones. Il faut être clair: une Alliance peut très bien vivre sans avoir aucun contact avec la communauté française et n’a pas pour vocation de l’attirer ou à s’y intéresser. Elle peut accueillir en ses murs la communauté française qui y trouve des choses intéressantes pour elle; ça peut également être un point de rencontre. Mais l’activité d’un Alliance est essentiellement tournée vers le public local, et particulièrement ici les publics américain et hispanique.
Les cours de langue sont donc très importants pour vous?
Ils assurent 90 % des recettes de l’Alliance, le reste étant des adhésions de personnes qui ne prennent pas de cours. Mon ambition est de développer des “petites structures”, du type de celle de Fort Lauderdale, très familiale. Souvent les clients nous reprochent d’être trop loin de chez eux, eh bien! nous allons aller vers eux. Nous allons ouvrir des sessions à l’extérieur, par exemple dans les malls ou dans un autre quartier, à Little Haïti, Coral Gables ou Coconut Grove, pour nous rapprocher de nos clients.
Vous souhaitez viser les publics locaux, mais comment le faire quand, culturellement, la Floride semble tournée beaucoup plus vers l’Amérique latine que vers l’Europe?
L’Alliance peut devenir une plateforme d’échanges, un pont entre les différentes cultures et entre les différentes communautés ou les gens vont pouvoir se rencontrer, échanger, travailler et se confronter. J’aimerais par exemple que l’Alliance Française puisse accueillir des artistes en résidence, qu’ils puissent travailler avec d’autres artistes locaux et que soient exposées, vues ou entendues des oeuvres qui soient le résultat de ce mélange de cultures. L’avenir d’une Alliance française est dans ces collaborations et confrontations.
Propos recueillis par Catherine Boris-Portuondo
The Wolfsonian Musem
Ne loupez pas ce musée qui est un véritable joyau Art Déco.
Situé en plein cœur de South Beach, venez découvrir sur 3 étages des collections extraordinaires d’objets Art Déco, des photos, des sculptures, etc
Il y a en ce moment une très belle et très intéressante exposition qui décrit le rôle du Design dans l’automobile « THE ART OF AUTOMOBILE DESIGN, 1908-1948 »
Bon a savoir: l’entrée est gratuite tous les vendredis a partir de 6 :00 pm
The Wolfsonian Musem.
1001 Washington Avenue
Miami Beach, FL 33139
At the corner of 10th Street and Washington Avenue
Tel: 305.531.1001
Fax: 305 531.2133
Guillermo Kuitca au MAM
A découvrir en ce moment une très belle exposition de l’artiste Argentin Guillermo Kuitca. Né en 1961 à Buenos Aires, Guillermo Kuitca compte aujourd’hui parmi les artistes sud-américains les plus importants.
Ses univers sont très varies : la géographie, la musique et également l’histoire qu’il interprète en mêlant des installations, des toiles et dessins.Il a déjà expose dans le monde entier et est aujourd’hui l’artiste argentin qui vend le mieux à l´étranger. Il expose dans les principales galeries internationales et ses catalogues sont signés par les critiques les plus prestigieux.
Miami Art Museum . 101 West Flager Street. Miami, FL 33130
Jusqu’au 17 janvier 2010.