Accueil Blog Page 641

Des Français amènent le GPS dans le métro new-yorkais

« Il est quand même assez inacceptable que l’on ait autant d’outils merveilleux à notre disposition partout où l’on bouge dans le monde et que, juste quand on se trouve dans un tunnel, ça ne fonctionne plus », déplore Béatrice Korsakissok.
C’est de ce constat qu’est née l’entreprise Syntony, qu’elle a co-fondée avec son mari Joël le 1er mai 2015, pour équiper les métros d’un dispositif permettant de reproduire un signal GPS pour géolocaliser un smartphone, par exemple.
D’ici septembre prochain, la start-up basée à Toulouse dotera le métro new-yorkais de sa technologie sur un tronçon de la ligne 1, soit « le passage le plus complexe, avec plusieurs tunnels qui partent dans plein de directions différentes », observe Béatrice Korsakissok.
Le but de ce dispositif est d’aider les techniciens de maintenance à localiser un problème dans un tunnel. « Pour l’instant, il y a des gens dont le métier est de parcourir le métro et de compter leurs pas pour localiser une panne, s’exclame Béatrice Korsakissok. Nos clients veulent être capables de fournir un smartphone à leur technicien de maintenance, qui va parcourir les lignes de métro à la recherche de l’écrou à resserrer ou du rail qui est abîmé et prendre une photo de cet endroit qui sera géolocalisé précisément ».
Cerise sur le gâteau : le produit fournit aussi la géolocalisation des appels d’urgence qui émaneraient de passagers ou de toute autre personne qui se trouverait dans le tunnel. Les secours pourront donc les situer précisément.
Le couple, qui emploie 30 personnes et compte embaucher une vingtaine de nouveaux salariés d’ici la fin de l’année, a commencé à travailler sur cette technologie dès 2011 pour le métro de Stockholm en Suède.
De cette collaboration est né le système « Subwave », déployé en 2016 dans les souterrains de la capitale suédoise. Depuis, les métros du monde entier se l’arrachent. Après les métros de New York, de Toulouse, d’Helsinki et de Munich cet été, la start-up se dit déjà en pourparlers avec les réseaux de Los Angeles, San Francisco, Seattle, Montréal, Toronto, Singapour et Séoul.
Pour gérer ses activités sur le continent américain, Syntony envisage même d’ouvrir des bureaux « à New York ou ailleurs », confie Béatrice Korsakissok, qui s’astreint pour l’heure une fois par mois depuis près de deux ans à un « grand écart au-dessus de l’Atlantique » avec son mari. « On imagine monter une équipe en 2019 », estime l’entrepreneuse, venue récemment à New York avec le programme Impact USA de Business France. « On fait connaissance avec ce nouveau monde ».

Eric John Kaiser: un "French Troubador" à San Francisco

Le “French Troubadour” Eric John Kaiser donnera un concert à l’Utah Saloon Hotel à San Francisco le 22 juillet à 6pm. Il partagera la scène avec avec Jerry Hannan et Tony Wagner, deux icônes de la folk à San Francisco. Il jouera des morceaux de ses albums “French Troubadour” ou encore “L’Odyssée”.
Originaire du sud de Paris, Eric John Kaiser, auteur-compositeur-guitariste français, réinvite la musique américaine avec une touche française. Après plus de 350 concerts en France, il est actuellement basé à Portland depuis une dizaine d’années.
L’artiste multiplie les tournées dans toute l’Amérique du Nord, du Canada à Boston jusqu’à la Nouvelle Orléans.

Les nus de Klimt, Schiele et Picasso se dévoilent au Met Breuer

Les nus de trois titans de l’art seront montrés pour la première fois, ensemble, au Met Breuer. Dans “Obsessions: nudes by Klimt, Schiele and Picasso”, visible du 3 juillet au 7 octobre, le musée explore la représentation de la nudité dans les travaux de Gustav Klimt, Pablo Picasso et Egon Schiele.
L’exposition marque aussi le centenaire de la mort de Schiele et Klimt. Issues de la collection impressionnante de l’Américain Scofield Thayer, les oeuvres montrées rassemblent des peintures, aquarelles et imprimés, parfois suggestifs ou érotiques. Thayer a amassé de nombreuses peintures et dessins de Klimt et Schiele lorsqu’il était le patient de Sigmund Freud à Vienne entre 1921 et 1923.

14-Juillet: où fêter Bastille Day 2018 à New York et autour ?

Qu’il fait bon être Français aux Etats-Unis. À peine les barbecues du 4 juillet digérés, voilà qu’il faut se préparer pour les tournois de pétanque du 14. Comme chaque année, un grand nombre de festivités auront lieu pour “Bastille Day” à New York. On a fait le tour. La liste sera mise à jour si besoin.

Vendredi 13 juillet

On ouvre les hostilités avec le Bastille Day Ball 2018. Organisé cette année par le comité des Associations françaises et de langue française de New York et le Consulat de France, le grand rendez-vous aura lieu de 6:30pm à 12:30am au Sony Hall. La soirée sera animée par Oh La La Jazz Band et Romann Sebag (fondateur des très populaires “Nuits Françaises”). Les places sont limitées. Pour s’inscrire, envoyer un e-mail [email protected]. Pour participer à la traditionnelle tombola de la soirée et espérer repartir avec des billets d’avion New York-Paris ou d’autres lots, c’est par ici. 235 W 46th St, NY 10036.

Samedi 14 juillet

On va manger du fromage et de la charcuterie à partir de 6pm dans les nouveaux locaux de Coucou French Classes. L’école de français pour adultes vient d’ouvrir sa nouvelle adresse à NoLiTa. Pour sa soirée de lancement, des partenaires de choix : Le café Maman et Murray’s Cheese. Vous pourrez profiter de l’open bar de vins français, de cocktails tout en musique avec un mini concert de la chanteuse française Camille Moussard. 253 Center St, 2nd Floor. Site web.
De 7 à 10pm, on célèbre Bastille Day avec FIAF Montclair dans le New Jersey, à la Van Vleck House & Gardens. Un buffet gourmand sera préparé par le chef étoilé Michelin Nicolas Houlbert et une équipe de cuisiniers venus de restaurants parisiens. L’auteure-interprète Violette et le groupe La Vie en Rose vous offriront un concert de jazz mêlant classiques américains et français. 21 Van Vleck Street, Montclair New Jersey 07042. Site web. 
Toujours dans le New Jersey, à Jersey City, The French American Academy fête le 14 juillet de 11am à 6pm sur la 3rd Street. Au menu : crêpes et spécialités françaises, DJ, musiciens et chanteurs français, French Cancan et tournoi de pétanque. 209 3rd Street, Jersey City, NJ 07302. Site web.
Si vous êtes dans l’Upper West Side, dès 12pm, le Café du Soleil organise aussi son tournoi de pétanque. Musique live et cuisine française accompagneront vos lancers de boules. 2723 Broadway, New York, NY 10025. Site web.
Les organisateurs des soirées “Une Nuit Française” vous invitent à un Bal des Pompiers version New York au Heavy Woods à Brooklyn à partir de 8pm. Si vous avez envie de vous déhancher sur vos tubes français préférés jusqu’au bout de la nuit, cet endroit est pour vous. Une terrasse vient d’ouvrir à l’arrière du bar. Au programme : dégustation de spécialités de la Nouvelle Orléans, du Céline Dion, du France Gall et des cocktails. 50 Wyckoff Ave, Brooklyn, NY 11237.
L’Alliance Française de Westchester organise un atelier d’immersion, de 3pm à 6pm, autour de Bastille Day. Les francophiles auront l’occasion de pratiquer le français tout en apprenant la culture et les coutumes du pays. Des plats et des boissons françaises seront servis. 31 Avenue, Mamaroneck, 6ème étage, White Plains, NY 10601. Site web.
Dans le cadre de la French Week organisée par Oui Oui je Speak Franglais, le magasin Trader Joe’s à Clifton vous invite à une dégustation de French Toast en famille. Un atelier coloriage pour les enfants est proposé. 259 Allwood Road, NJ 07012.
Le restaurant Majorelle de l’hôtel Lowell concocte un déjeuner et un dîner spécial Bastille Day ce jour-là. Charles Masson et son équipe vous font (re)découvrir les classiques culinaires français. En entrée, vichyssoise ou huîtres à la mignonette pour le déjeuner, pour le dîner bouillabaisse marseillaise ou blanc de volaille au Pouilly. Pour finir, une note sucrée avec le sablé aux framboises ou profiteroles. Majorelle, 28 East 63th St, 10065. Site web.
Le Bastille Day se fête aussi dans le Connecticut. Rendez-vous au Sub Edge Farm pour le Bastille Day Farm Festival à Farmington le 14 juillet de 2pm à 6pm. Organisé par le DORO Restaurant Group, mettez-vous au vert et passez une journée à la ferme pour déguster des produits frais, locaux et bios. A tester : le houmous du marché de Zohara. Sub Edge Farm, 199 Town Farm Road, Farmington, CT 06032. Site web.
Du côté de New Rochelle, on fête Bastille Day au Ruby Dee Park on Library Green de 9am à 2pm. Monté par l’Alliance Française de Westchester et de New Rochelle, le programme promet d’être riche. Bérets et ballons rouges, artisanats français, performances de French Cancan et concerts. A 1pm, découvrez deux épisodes exclusives des « Enquêtes de Mirette », un dessin animé populaire de France, à la Library Ossie Davis Theater. 1 Library Plaza, New Rochelle, NY 10801. Site web.
La ville Frenchtown dans le New Jersey sera animée à la française. De 12 à 8pm, les rues seront envahies par des mimes, musiciens itinérants, vendeurs de produits français et autres. Site web.
L’Alliance française de Greenwich fête Bastille Day à partir de 9am. Rendez-vous au Town Hall pour commencer la fête et à partir de 12:30, déjeuner au restaurant l’Escale. Site web.

Dimanche 15 juillet 

Une fois de plus, la FIAF met le paquet pour Bastille Day. Le French Institute Alliance Française organise sa grande foire annuelle sur la 60th Street (entre la 5th Avenue et Lexington Avenue). De nombreuses associations françaises et acteurs de la communauté française (dont French Morning) seront sur place. C’est l’occasion de (re)découvrir la culture française à travers des stands de dégustations et des produits d’art de vivre de 12 à 5pm. Côté animation, des performances en live : concerts, traditionnel French Can-can, mimes et cours de zouk. Les plus petits pourront apprendre le français à travers des jeux et activités artistiques. Un coin bibliothèque pour enfants sera mis en place entre Park Avenue et Madison Avenue.
Cette année, le 15 juillet est une date importante. C’est aussi la finale de la Coupe du Monde. Elle sera retransmise sur écran géant sur East 60th Street à 11am (pas de réservation nécessaire). Pour les gourmets, champagne, chocolat et jazz vous attendent au Skyroom du FIAF de 1:30 à 3pm et de 3:30 à 5pm. Ambiance estivale sudiste au Tinker Auditorium: on se retrouve autour d’un vin du Sud de la France, une tranche de jambon de Bayonne et du fromage de 12 à 4:30pm. A 4:45pm, un grand tirage au sort a lieu pour vous permettre de gagner des voyages à Paris ou en Martinique, des produits de beauté et autres cadeaux… Pour participer, il faut acheter son ticket ici.
Pour les cinéphiles, « Le Brio » de Yvan Attal avec Daniel Auteuil et Camelia Jordana, nommé pour le César du meilleur film, sera diffusé à 5:30pm dans le Florence Gould Hall. Et The French Garden ouvre sa zone de shopping entre la 5th et Madison Avenue avec des marques françaises telles que Jérôme Dreyfus, Emma & Chloé, Tissage Moutet… Tout le programme du Bastille Day FIAF ici.
Le tant attendu Citroën Bastille Day Rally & RendezVous partira à 9am de la 122th St et Riverside Drive (sud) pour un tour à travers les rues de New York. Plus de 40 véhicules Citroën, de Solex et autres véhicules seront au rendez-vous pour le plus grand événement automobile de New York. Site web.
Chez Maison Harlem, à 11am, on se retrouve pour regarder la finale de la Coupe du Monde. On poursuit les festivités autour d’une partie de pétanque et de concerts live. 341 Nicholas Avenue, New York, NY 10027. Site web.
Du côté de Brooklyn, on tire ou on pointe ? Ambiance provençale au Bar Tabac pour l’un des plus grands tournois de pétanque d’Amérique du Nord. De 10am à 8pm, 72 équipes de trois personnes s’affronteront avec un Ricard à la main. Concerts, stands de nourritures, boissons fraîches seront au rendez-vous. 128 Smith St, Brooklyn. Site web.
Pour terminer la journée en beauté, direction dès 6:30pm le Club Bonafide pour une soirée de chansons française et de jazz des années 20-40 avec Chloé Perrier et son groupe French Heart Jazz Band. Tickets ici

Sur plusieurs jours

Du 7 au 15 juillet, l’association Oui Oui Je Speak Franglais organise une French Week dans plusieurs boulangeries Choc-o-Pain Bakery du New Jersey. Dégustation de charcuterie, fromages et kouign-amann sont à découvrir tout au long de la semaine. Site web.
Du 9 au 15 juillet, le groupe Les Incognitos, originaire du Sud-Ouest, jouera dans onze bars à l’occasion des Provence Bastille Days. Leur musique est diverse : du rock à la variété française en passant par des rythmes latins, le groupe sillonne les restaurants new-yorkais en y installant un air provençal. Programme complet ici.
Bonne nouvelle pour les gourmets. Du 2 au 15 juillet, c’est la French Week Restaurant. Deux semaines durant lesquelles les amateurs de steaks tartares, moules frites et gigots d’agneaux pourront apprécier des menus à prix fixes dans 22 restaurants français partenaires.
 

Des tanneurs français parlent cuir à Houston

Ils vont montrer leur cuir. La Fédération Française de la Tannerie Mégisserie et l’organisme de promotion des entreprises françaises Business France invite les Français de Houston à venir rencontrer huit tanneurs français au Hilton Houston Post Oak by The Galleria, jeudi 12 juillet de 10am à 4pm.
Huit tanneurs français (HCP – CCP VivoinHCP – CCP MontereauHCP – Tannerie d’Annonay,HCP – Tanneries du PuyHiriarTannerie Mégisserie Alran SASTannerie DegermannTannerie Carriat) vous présenteront leurs cuirs de qualité exotiques, de veau, de chèvre utilisés aussi bien dans la fabrication de meubles que de chaussures, d’accessoires et de vêtements. Des amuse-bouches et des boissons seront servis. Pour les inscriptions, c’est par ici.

Bastille Day 2018: où fêter le 14-Juillet au Texas ?

Cette année le 14 juillet tombe un samedi. Pas question donc de passer à côté ! Sortez les bérets, les cotillons et les flonflons. Voici notre tour d’horizon annuel des festivités de Bastille Day au Texas.
HOUSTON
Cette année, pour sa traditionnelle fête du 14 juillet, le Consulat, en partenariat avec les associations francophones de la ville, organise un « bal populaire » organisé au Polo Club de Houston (8552 Memorial Drive) le samedi 14 juillet de 7pm à 11pm. Après le traditionnel discours du Consul général, la soirée continuera autour de food trucks, d’une démonstration de polo et de la piste de danse. Le billet d’entrée ($15 en pré-vente, $20 le jour même, gratuit pour les enfants de moins de 11 ans) comprend l’accès à la soirée et un verre de bienvenue. Détails et réservations ici
Trois restaurants français de la ville mettent un verni bleu-blanc-rouge à leur carte pour le 14 juillet. Le Bistro Provence (13616 Memorial Dr.) propose, en plus de la carte habituelle, un menu spécial Bastille Day pour le déjeuner et le dîner. La Brasserie du Parc (1440 Lamar St.) offre un menu dégustation pour $52 à partir de 6pm. Le Bistro (7070 Allensby St.) proposera pour $70 un menu gastronomique entrée-plat-dessert à partir de 6:30pm. Réservations ici
AUSTIN
A Austin, le 14 juillet se fêtera dans tous les restaurants français de la ville . Chapeauté par l’Alliance Française, l’évènement comprend des menus spéciaux, des cocktails créés pour l’occasion, des concerts, de la danse. Il se tiendra à Chez Nous, chez Justine, à Le Politique, au Blue Dahlia, chez Sala and BettyHopfields, et Toulouse Café du Domain. Par ailleurs, des crêpes spéciales seront proposées chez Crêpe Crazy et chez Saperlipopette. Enfin, pour finir sur une note musicale, la chanteuse Julie Slim et son groupe Rendez-Vous interprèteront un répertoire de chansons françaises au Parker Jazz Club. Plus d’information ici
DALLAS
La neuvième édition de la fête annuelle Bastille on Bishop, organisée par l’association Go Oak Cliff, aura lieu le samedi 14 juillet à partir de 6pm. Marchés, dégustation de vins, stands de crêpes, parties de pétanque, musique française, danse et plus encore vous attendent dans le quartier historique de Bishop Arts, dans la région d’Oak Cliff (408 N. Bishop Ave. Dallas, TX 75208). Les animations sont gratuites, mais des tickets doivent être achetés pour consommer de l’alcool. Pour $25, vous aurez le droit à un verre souvenir ainsi que deux jetons échangeables contre du vin de la bière ou des cocktails. Il est possible d’acheter des jetons supplémentaires à chaque bar pour $6. Tickets et information ici
Cette année encore, la Chambre de commerce franco-américaine de Dallas/Fort Worth organisera son traditionnel dîner gourmet au Lavandou Bistro Provençal (19009 Preston Road, Suite 200, at Lloyd Road) le vendredi 13 à partir de 7pm. $85 par personne pour les membres, $95 pour les autres. Détails et menu ici et inscriptions ici
SAN ANTONIO
A San Antonio, la célébration du 14 juillet commencera dès le 12 juillet. L’Alliance Française de San Antonio organise, en partenariat avec la toute nouvelle French School of San Antonio, une soirée à l’espace de réception The Veranda (1746 Lockhill Selma Road à Castle Hills) en présence du Consul Général de France Alexis Andres. Au programme, des concerts, un buffet et du vin de 6:30pm à 9:30pm. Entrée : $50 pour les non-membres, $40 pour les membres et $25 pour les étudiants membres. Détails et inscriptions ici

On l'oublierait presque: le Tour de France 2018 commence

0

Il n’y a pas que le foot dans la vie. Le Tour de France fait son retour. Et, bonne nouvelle pour les amateurs de petite reine aux Etats-Unis, TV5 Monde US retransmettra l’événement dès le samedi 7 juillet, 5pm EDT (2pm PDT).
Le Tour de France, 105ème du nom, partira cette année de l’île de Noirmoutier en Vendée, ville-étape pour la deuxième fois. Ce tour de chauffe se terminera à Fontenay-le-Comte, sous-préfecture de la Vendée. Vingt-deux équipes et 176 coureurs sont en lice. TV5 Monde US montrera les étapes de la grande boucle tous les jours à partir de 5pm EDT (2pm PDT) jusqu’à l’arrivée du 29 juillet.

Coupe du Monde : où voir le match France-Uruguay au Texas ?

Et voilà, place aux quarts de finale ! Les Bleus auront l’honneur d’ouvrir le bal avec un match contre l’Uruguay. Voici notre sélection des meilleurs bars qui diffuseront le match vendredi 6 juillet à 9am.
HOUSTON
The Phoenix on Westheimer
C’est le rendez-vous des supporters des Bleus à Houston. Ils s’y retrouvent de plus en plus nombreux ! Mieux vaut arriver une demi-heure avant le match car les lieux sont rapidement complets. Les matches sont diffusés à l’intérieur du bar et sur le patio climatisé. Les supporters les plus jeunes sont les bienvenus ! 1915 Westheimer Rd, Houston, TX 77098. (713) 526-3100. Site
Pitch 25 Eado
Situé à quelques pas du BBVA Compass Stadium, le stade de la Dynamo – l’équipe de football de Houston-, ce bar à bières est le rendez-vous des amateurs de ballon rond. Une vingtaine d’écrans diffusent les matches du monde entier,histoire de ne rien rater du spectacle. Belle sélection de bières pression. Et jusqu’à la finale, le bar vous offre le trajet en Uber avec le code PITCH25. 2120 Walker St, Houston, TX 77003. (713) 814-8157. Site
AUSTIN
Mister Tramps
Un groupe de Français se retrouvera dans ce bar où l’on sert de la bonne bière et de la bonne musique. Allez les Bleus ! 8565 Research Blvd, Austin. (512) 837-3500. Site
Easy Tiger
Cet agréable beer garden situé sur la 6e rue accueillera les fans vendredi matin dès 8:45am. Le café est gratuit toute la matinée, et des pâtisseries (ainsi que des bières pression pour les plus courageux) seront disponibles avant 11am. 709 E 6th St, Austin, TX 78701. (512) 614-4972. Site
Lazarus Brewing
Cette micro-brasserie locale d’Austin-Est diffuse les matches de la Coupe du monde, et fait gagner aux supporters de l’équipe qui remporte le match café ou bière, suivant l’horaire. Large choix de bières pression et de tacos. 1902 E 6th St, Austin, TX 78702. (512) 394-7620. Site
DALLAS
The Happiest Hour
Dès 8h45, ce bar de Uptown Dallas accueillera les supporters avec des tacos et des mimosas. Et si vous venez en groupe, habillé au couleurs de votre équipe, vous pourrez gagner un cocktail spécialement créé pour la coupe de monde! 2616 Olive Street, Dallas, TX 75201. Site
The Irishman Pub
Avec un écran géant et pas moins de 13 téléviseurs, ce pub irlandais prévoit de diffuser tous les matches du mondial. Fans de foot et de bonne ambiance, c’est LE spot pour suivre la compétition. Vous pourrez également jouer au billard ou aux fléchettes après le match de foot. 18101 Preston Rd #102, Dallas, TX 75252. (972) 733-1852. Site
Trinity Hall
Trinity Hall est le pub irlandais par excellence. Pendant le Mondial, les heures d’ouverture anticipées permettront de couvrir tous les jeux, ce qui signifie que vous pourrez vous présenter dès 5 heures pour boire un verre et jouer au football. A la fin du match, restez dans la salle pour écouter la musique traditionnelle irlandaise et goûter les fameuses frites au fromage bleu ou le bacon émietté. 5321 E Mockingbird Ln #250, Dallas, TX 75206. (214) 887-3600. Site
SAN ANTONIO
FreeTail Brewing Company
Suivre le Mondial tout en sirotant un bière artisanale 100% made in San Antonio? C’est possible dans cette micro-brasserie au style industriel, située au nord de la ville.
On vous conseille de tenter La Muerta: elle a récemment remporté la médaille d’or de la bière vieillie en fût lors du Great American Beer Festival. Au menu, sandwichs, pasta et une large sélection de pizzas. 4035 North Loop 1604 W, San Antonio, TX 78257. (210) 395-4974. Site

À San Francisco, des supporters qui n'ont pas peur de se lever tôt

Créé il y a quelques semaines, le groupe des Supporters de l’Equipe de France est vite devenu l’élément fédérateur des fans de foot français à San Francisco. Et l’engouement est plus grand à chaque match: pour les 8e de finale contre l’Argentine, le Golden Gate Tap Room a accueilli près de 150 fans des Bleus, qui ont vibré jusqu’à la victoire 4-3 contre l’équipe de Messi.
Arnaud Auger-Sengupta et Jules Caron ont eu l’idée de créer ce groupe après la dernière coupe d’Europe: “J‘avais déjà créé un groupe de supporters de l’OM. Pour la coupe de l’UEFA, j’ai été un peu déçu de ne pas pouvoir rassembler la communauté française ici. De ce constat est née l’idée d’un groupe de supporters de l’Equipe de France pour la Coupe du Monde“, explique Arnaud Auger-Sengupta.
Pour le match de poule France-Australie, diffusé à 3am dans un seul bar de San Francisco, le Kezar Pub, Jules Caron et Arnaud Auger-Sengupta sont étonnés de se retrouver avec une cinquantaine d’autres supporters qui n’ont pas hésité à se lever au milieu de la nuit. “Nous nous sommes ensuite organisés pour rassembler la communauté française pour les matches suivants“, confie Jules Caron. “Etre ensemble et voir le match dans les meilleures conditions, voilà ce qui nous motive“, renchérit Arnaud Auger-Sengupta. Chacun porte fièrement les couleurs de l’équipe, certains ayant ressorti les maillots de 1998 pour l’occasion.
Après le succès de France-Argentine, les Supporters de l’Equipe de France se retrouveront à nouveau au Golden Gate Tap Room, près de Union Square pour les quarts de finale contre l’Uruguay ce vendredi 6 juillet. Plus de 200 personnes ont déjà répondu à l’invitation, et chose rare, les enfants sont les bienvenus. Côté score, les pronostics sont plutôt favorables: “3-1 pour la France!“, avance Jules Caron. “Je suis d’accord!“, confirme Arnaud Auger-Sengupta. “La France sera championne du monde! Et on paradera dans les rues de San Francisco, à faire pâlir les Warriors!

Coupe du Monde 2018: où regarder France-Uruguay à San Francisco ?

Après avoir brillamment éliminé l’Argentine, les Bleus de Didier Deschamps affronteront l’Uruguay en quart de finale vendredi 6 juillet à 7am. Pour vibrer avec les autres fans de l’Equipe de France, voici notre sélection de restaurants et de bars qui retransmettront l’événement.
Au Golden Gate Tap Room, près d’Union Square
Marseillaise à 6:50am, coup d’envoi à 7am, les plus fervents fans des Bleus se retrouveront à l’initiative des Supporters de l’Equipe de France de San Francisco au Golden Gate Tap Room pour ces quarts de finale. Le match contre l’Argentine avait déjà rassemblé plus de 150 d’entre eux, dans une ambiance de folie.  A noter que les enfants sont les bienvenus. Golden Gate Tap Room, 449 Powell St, San Francisco, CA 94102. (415) 677-9999. Site
Au Café Bastille, dans le Financial District
Le restaurant français de Belden Lane sera sans doute bondé ce vendredi, dès 7am. On se pressera devant l’écran installé pour l’occasion, ou sur la terrasse si la salle principale déborde. Café Bastille, Belden Pl, San Francisco (415) 986-5673. Site.
Au Café de la Presse, à Union Square
Ne dérogeant pas à son horaire d’ouverture habituel, le restaurant de Laurent Manrique aux portes de Chinatown retransmettra France-Uruguay le vendredi 6 juillet à partir de 7:30am seulement. On pourra encourager les Bleus devant son café au lait, ou un petit-déjeuner complet. Café de la Presse. 352 Grant Avenue, San Francisco CA 94108. (415) 398-2680. Site.
A L’Alliance française, dans Polk Gulch
L’Alliance française de San Francisco met à disposition des fans des Bleus son théâtre pouvant accueillir 60 personnes. Café et croissants seront disponibles à la vente pour un petit déj’ foot. Alliance française, 1345 Bush St, San Francisco, CA 94109. (415) 775-7755. Site.
Au Kezar Pub, dans Cole Valley
Fidèle à sa réputation, le Kezar Pub, situé à deux pas du Golden Gate Park, diffusera tous les matches de la Coupe du Monde. Les lève-tôt et les fous de foot s’y retrouveront sans doute nombreux pour encourager les Bleus ce vendredi. Kezar Pub, 770 Stanyan St, San Francisco 94117. (415) 386-9292. Site.
Au San Francisco Athletic Club, dans Lower Pacific Heights
Avec le petit-déjeuner servi à partir de 5am, et l’alcool coulant à flots dès 6am, il y aura de l’ambiance dans ce bar connu également pour son nombre impressionant d’écrans, son volume sonore et ses chicken wings. SFAC, 1750 Divisadero St. (415) 923-8989. Site
Au Chieftain, dans SOMA
Le pub irlandais par excellence, au coeur de SOMA: dès 6:45am, les supporters des Bleus pourront suivre les quarts de finale contre l’Uruguay, une Guinness à la main, pour fêter la victoire ou noyer leur désespoir. 198 Fifth Street, San Francisco, CA 94103. (415) 625-0436. Site
Au Avaya stadium de San José
Tous les matches, sans exception, seront retransmis sur les écrans géants du stade de l’équipe de football locale, les San José Earthquakes. L’entrée et le parking sont gratuits, et du café sera servi pour les lève-tôt. Pour les matches les plus attendus, comme la finale le 15 juillet, il y aura des food trucks, des châteaux gonflables et autres animations. Des prix récompenseront la meilleure tenue de supporter à chaque match. Avaya Stadium, 1123 Coleman Ave, San Jose, CA 95110. Site.

Combien ça coûte la clim' à New York ?

On vous voit venir. Parce que vous êtes Français, vous jugez que vous n’avez pas besoin de clim’. Comme vous allez rapidement vous rendre compte que ce n’est pas le cas, on a décidé d’y consacrer un “combien ça coûte”.
En classe business
Les grandes marques d’électroménager comme LG ou Mitsubishi offrent le nec-plus-ultra en matière d’air climatisé. Plus que de simples climatiseurs, les deux multinationales ont imaginé un système mural qui s’adapte aux caractéristiques de la pièce qu’il doit rafraîchir. Equipé de capteurs infrarouges, l’appareil base son fonctionnement sur les relevés de chaleur humaine qu’il perçoit. En clair, la température ambiante s’adapte aussi à la température de votre corps pour un meilleur confort. Le tout est équipé de filtres anti-allergènes, désodorisants et purifiants. Ultra-connecté, le système est même contrôlable depuis votre smartphone, même lorsque vous n’êtes pas chez vous. Comptez entre 1200$ et 3000$ pour un tel système (entre une et trois unités intérieures murales reliées à un bloc extérieur).
En classe éco
Compris entre 200 et 700 dollars, neuf, vous pourrez toujours compter sur l’inévitable Window Air Conditionner. Très répandu à New York, le climatiseur s’insère généralement dans la partie inférieure des fenêtres guillotines américaines. Leur prix dépend principalement de la puissance de l’appareil. Proposé par de nombreuses marques et magasins d’électroménager comme LG, The Home Depot, Best Buy ou encore Kmart, l’appareil est très pratique et facile à installer, ne nécessitant pas l’intervention d’un professionnel.
Low cost
Craigslist est l’équivalent américain de Leboncoin. Le site regorge d’annonces de Window Air Conditionner et de climatiseurs sur pied d’occasion. Vous pourrez dénicher la perle rare pour moins de 50 dollars -à condition d’aller chercher l’engin sur place. A tester avant d’acheter.
Pour garder (littéralement) la tête froide en toute circonstance, optez pour le mini-climatiseur de bureau Madoats. Pour 40 dollars, cette clim’ portable aurait une autonomie de quatre heures.
En mode débrouille
Demandez (gentiment) à votre colocataire équipé d’une clim’ de laisser sa porte ouverte pendant la nuit et espérez que l’air frais parvienne jusqu’à votre chambre.
Pour la journée, la climatisation des transports public de New York vous offrira une excursion digne des fraîcheurs himalayennes. Pour info, la ligne M15 du réseau de bus, une des plus longues, de Wall Street à Harlem, vous procurera un long moment d’air conditionné pour seulement 2,75$ en plus de vous faire visiter tout Manhattan.

Coupe du Monde: Où regarder Uruguay-France à New York ?

Ils l’ont fait. Après la folle victoire (4 buts à 3) face à l’Argentine en huitièmes de finale samedi, les Bleus affrontent l’Uruguay vendredi 6 juillet à 10am (ET) en quarts de finale de la Coupe du Monde. Voici la liste des établissements où regarder le match à New York.
5th&MAD:
Vous étiez plus de 600 à chanter et danser au 5th&MAD samedi matin. Une ambiance de folie qui nous a décidé à vous donner de nouveau rendez-vous vendredi dès 10am pour assister au match, en partenariat avec XL Airways. Avec 18 écrans, dont deux géants, vous serez dans de bonnes conditions. L’entrée est gratuite, la réservation de votre ticket est toutefois vivement conseillée. Les consommations sur place seront payantes, aux tarifs pratiqués habituellement par 5th&MAD.
Les autres bars du Club des Bleus:
Félix, 340 W Broadway, (212) 431-0021. 
Cafe du Soleil, 2723 Broadway, (212) 316-5000. 
Troquet, 155 Grand St, (212) 343-4295.
OCabanon, 245 W 29th St, (646) 669-7879.
L’Express, 249 Park Ave S, (212) 254-5858.
Le Midi, 11 E 13th St, (212) 255-8787.
Vintage 61 Sports Bistro, 233-235 Front St (212) 346-9090.
Bar Tabac, 128 Smith Street, (212) 923-0918. 
D’autres bars où suivre les matches de l’équipe de France :
A Manhattan: Le District225 Liberty St, (212) 981-8588. Le Baratin, 26 Greenwich Ave, (212) 933-1080Legends, 6 West 33rd Street, (212) 967-7792. Smithfield Hall, 138 W 25th St, (212) 929-9677. 
A Brooklyn: Provence en Boîte263 Smith St, Brooklyn. (718) 797-0707.
Dans le New Jersey: SoFive de Carlstadt, 2 Palmer Terrace, Carlstadt. (201) 345-5434.
Dans le Westchester: Alliance Française de Westchester31 Mamaroneck Ave, (6th Floor)White Plains. (914) 681-8735.