Accueil Blog Page 644

Des tanneurs français parlent cuir à Houston

Ils vont montrer leur cuir. La Fédération Française de la Tannerie Mégisserie et l’organisme de promotion des entreprises françaises Business France invite les Français de Houston à venir rencontrer huit tanneurs français au Hilton Houston Post Oak by The Galleria, jeudi 12 juillet de 10am à 4pm.
Huit tanneurs français (HCP – CCP VivoinHCP – CCP MontereauHCP – Tannerie d’Annonay,HCP – Tanneries du PuyHiriarTannerie Mégisserie Alran SASTannerie DegermannTannerie Carriat) vous présenteront leurs cuirs de qualité exotiques, de veau, de chèvre utilisés aussi bien dans la fabrication de meubles que de chaussures, d’accessoires et de vêtements. Des amuse-bouches et des boissons seront servis. Pour les inscriptions, c’est par ici.

Bastille Day 2018: où fêter le 14-Juillet au Texas ?

Cette année le 14 juillet tombe un samedi. Pas question donc de passer à côté ! Sortez les bérets, les cotillons et les flonflons. Voici notre tour d’horizon annuel des festivités de Bastille Day au Texas.
HOUSTON
Cette année, pour sa traditionnelle fête du 14 juillet, le Consulat, en partenariat avec les associations francophones de la ville, organise un « bal populaire » organisé au Polo Club de Houston (8552 Memorial Drive) le samedi 14 juillet de 7pm à 11pm. Après le traditionnel discours du Consul général, la soirée continuera autour de food trucks, d’une démonstration de polo et de la piste de danse. Le billet d’entrée ($15 en pré-vente, $20 le jour même, gratuit pour les enfants de moins de 11 ans) comprend l’accès à la soirée et un verre de bienvenue. Détails et réservations ici
Trois restaurants français de la ville mettent un verni bleu-blanc-rouge à leur carte pour le 14 juillet. Le Bistro Provence (13616 Memorial Dr.) propose, en plus de la carte habituelle, un menu spécial Bastille Day pour le déjeuner et le dîner. La Brasserie du Parc (1440 Lamar St.) offre un menu dégustation pour $52 à partir de 6pm. Le Bistro (7070 Allensby St.) proposera pour $70 un menu gastronomique entrée-plat-dessert à partir de 6:30pm. Réservations ici
AUSTIN
A Austin, le 14 juillet se fêtera dans tous les restaurants français de la ville . Chapeauté par l’Alliance Française, l’évènement comprend des menus spéciaux, des cocktails créés pour l’occasion, des concerts, de la danse. Il se tiendra à Chez Nous, chez Justine, à Le Politique, au Blue Dahlia, chez Sala and BettyHopfields, et Toulouse Café du Domain. Par ailleurs, des crêpes spéciales seront proposées chez Crêpe Crazy et chez Saperlipopette. Enfin, pour finir sur une note musicale, la chanteuse Julie Slim et son groupe Rendez-Vous interprèteront un répertoire de chansons françaises au Parker Jazz Club. Plus d’information ici
DALLAS
La neuvième édition de la fête annuelle Bastille on Bishop, organisée par l’association Go Oak Cliff, aura lieu le samedi 14 juillet à partir de 6pm. Marchés, dégustation de vins, stands de crêpes, parties de pétanque, musique française, danse et plus encore vous attendent dans le quartier historique de Bishop Arts, dans la région d’Oak Cliff (408 N. Bishop Ave. Dallas, TX 75208). Les animations sont gratuites, mais des tickets doivent être achetés pour consommer de l’alcool. Pour $25, vous aurez le droit à un verre souvenir ainsi que deux jetons échangeables contre du vin de la bière ou des cocktails. Il est possible d’acheter des jetons supplémentaires à chaque bar pour $6. Tickets et information ici
Cette année encore, la Chambre de commerce franco-américaine de Dallas/Fort Worth organisera son traditionnel dîner gourmet au Lavandou Bistro Provençal (19009 Preston Road, Suite 200, at Lloyd Road) le vendredi 13 à partir de 7pm. $85 par personne pour les membres, $95 pour les autres. Détails et menu ici et inscriptions ici
SAN ANTONIO
A San Antonio, la célébration du 14 juillet commencera dès le 12 juillet. L’Alliance Française de San Antonio organise, en partenariat avec la toute nouvelle French School of San Antonio, une soirée à l’espace de réception The Veranda (1746 Lockhill Selma Road à Castle Hills) en présence du Consul Général de France Alexis Andres. Au programme, des concerts, un buffet et du vin de 6:30pm à 9:30pm. Entrée : $50 pour les non-membres, $40 pour les membres et $25 pour les étudiants membres. Détails et inscriptions ici

On l'oublierait presque: le Tour de France 2018 commence

0

Il n’y a pas que le foot dans la vie. Le Tour de France fait son retour. Et, bonne nouvelle pour les amateurs de petite reine aux Etats-Unis, TV5 Monde US retransmettra l’événement dès le samedi 7 juillet, 5pm EDT (2pm PDT).
Le Tour de France, 105ème du nom, partira cette année de l’île de Noirmoutier en Vendée, ville-étape pour la deuxième fois. Ce tour de chauffe se terminera à Fontenay-le-Comte, sous-préfecture de la Vendée. Vingt-deux équipes et 176 coureurs sont en lice. TV5 Monde US montrera les étapes de la grande boucle tous les jours à partir de 5pm EDT (2pm PDT) jusqu’à l’arrivée du 29 juillet.

Coupe du Monde : où voir le match France-Uruguay au Texas ?

Et voilà, place aux quarts de finale ! Les Bleus auront l’honneur d’ouvrir le bal avec un match contre l’Uruguay. Voici notre sélection des meilleurs bars qui diffuseront le match vendredi 6 juillet à 9am.
HOUSTON
The Phoenix on Westheimer
C’est le rendez-vous des supporters des Bleus à Houston. Ils s’y retrouvent de plus en plus nombreux ! Mieux vaut arriver une demi-heure avant le match car les lieux sont rapidement complets. Les matches sont diffusés à l’intérieur du bar et sur le patio climatisé. Les supporters les plus jeunes sont les bienvenus ! 1915 Westheimer Rd, Houston, TX 77098. (713) 526-3100. Site
Pitch 25 Eado
Situé à quelques pas du BBVA Compass Stadium, le stade de la Dynamo – l’équipe de football de Houston-, ce bar à bières est le rendez-vous des amateurs de ballon rond. Une vingtaine d’écrans diffusent les matches du monde entier,histoire de ne rien rater du spectacle. Belle sélection de bières pression. Et jusqu’à la finale, le bar vous offre le trajet en Uber avec le code PITCH25. 2120 Walker St, Houston, TX 77003. (713) 814-8157. Site
AUSTIN
Mister Tramps
Un groupe de Français se retrouvera dans ce bar où l’on sert de la bonne bière et de la bonne musique. Allez les Bleus ! 8565 Research Blvd, Austin. (512) 837-3500. Site
Easy Tiger
Cet agréable beer garden situé sur la 6e rue accueillera les fans vendredi matin dès 8:45am. Le café est gratuit toute la matinée, et des pâtisseries (ainsi que des bières pression pour les plus courageux) seront disponibles avant 11am. 709 E 6th St, Austin, TX 78701. (512) 614-4972. Site
Lazarus Brewing
Cette micro-brasserie locale d’Austin-Est diffuse les matches de la Coupe du monde, et fait gagner aux supporters de l’équipe qui remporte le match café ou bière, suivant l’horaire. Large choix de bières pression et de tacos. 1902 E 6th St, Austin, TX 78702. (512) 394-7620. Site
DALLAS
The Happiest Hour
Dès 8h45, ce bar de Uptown Dallas accueillera les supporters avec des tacos et des mimosas. Et si vous venez en groupe, habillé au couleurs de votre équipe, vous pourrez gagner un cocktail spécialement créé pour la coupe de monde! 2616 Olive Street, Dallas, TX 75201. Site
The Irishman Pub
Avec un écran géant et pas moins de 13 téléviseurs, ce pub irlandais prévoit de diffuser tous les matches du mondial. Fans de foot et de bonne ambiance, c’est LE spot pour suivre la compétition. Vous pourrez également jouer au billard ou aux fléchettes après le match de foot. 18101 Preston Rd #102, Dallas, TX 75252. (972) 733-1852. Site
Trinity Hall
Trinity Hall est le pub irlandais par excellence. Pendant le Mondial, les heures d’ouverture anticipées permettront de couvrir tous les jeux, ce qui signifie que vous pourrez vous présenter dès 5 heures pour boire un verre et jouer au football. A la fin du match, restez dans la salle pour écouter la musique traditionnelle irlandaise et goûter les fameuses frites au fromage bleu ou le bacon émietté. 5321 E Mockingbird Ln #250, Dallas, TX 75206. (214) 887-3600. Site
SAN ANTONIO
FreeTail Brewing Company
Suivre le Mondial tout en sirotant un bière artisanale 100% made in San Antonio? C’est possible dans cette micro-brasserie au style industriel, située au nord de la ville.
On vous conseille de tenter La Muerta: elle a récemment remporté la médaille d’or de la bière vieillie en fût lors du Great American Beer Festival. Au menu, sandwichs, pasta et une large sélection de pizzas. 4035 North Loop 1604 W, San Antonio, TX 78257. (210) 395-4974. Site

À San Francisco, des supporters qui n'ont pas peur de se lever tôt

Créé il y a quelques semaines, le groupe des Supporters de l’Equipe de France est vite devenu l’élément fédérateur des fans de foot français à San Francisco. Et l’engouement est plus grand à chaque match: pour les 8e de finale contre l’Argentine, le Golden Gate Tap Room a accueilli près de 150 fans des Bleus, qui ont vibré jusqu’à la victoire 4-3 contre l’équipe de Messi.
Arnaud Auger-Sengupta et Jules Caron ont eu l’idée de créer ce groupe après la dernière coupe d’Europe: “J‘avais déjà créé un groupe de supporters de l’OM. Pour la coupe de l’UEFA, j’ai été un peu déçu de ne pas pouvoir rassembler la communauté française ici. De ce constat est née l’idée d’un groupe de supporters de l’Equipe de France pour la Coupe du Monde“, explique Arnaud Auger-Sengupta.
Pour le match de poule France-Australie, diffusé à 3am dans un seul bar de San Francisco, le Kezar Pub, Jules Caron et Arnaud Auger-Sengupta sont étonnés de se retrouver avec une cinquantaine d’autres supporters qui n’ont pas hésité à se lever au milieu de la nuit. “Nous nous sommes ensuite organisés pour rassembler la communauté française pour les matches suivants“, confie Jules Caron. “Etre ensemble et voir le match dans les meilleures conditions, voilà ce qui nous motive“, renchérit Arnaud Auger-Sengupta. Chacun porte fièrement les couleurs de l’équipe, certains ayant ressorti les maillots de 1998 pour l’occasion.
Après le succès de France-Argentine, les Supporters de l’Equipe de France se retrouveront à nouveau au Golden Gate Tap Room, près de Union Square pour les quarts de finale contre l’Uruguay ce vendredi 6 juillet. Plus de 200 personnes ont déjà répondu à l’invitation, et chose rare, les enfants sont les bienvenus. Côté score, les pronostics sont plutôt favorables: “3-1 pour la France!“, avance Jules Caron. “Je suis d’accord!“, confirme Arnaud Auger-Sengupta. “La France sera championne du monde! Et on paradera dans les rues de San Francisco, à faire pâlir les Warriors!

Coupe du Monde 2018: où regarder France-Uruguay à San Francisco ?

Après avoir brillamment éliminé l’Argentine, les Bleus de Didier Deschamps affronteront l’Uruguay en quart de finale vendredi 6 juillet à 7am. Pour vibrer avec les autres fans de l’Equipe de France, voici notre sélection de restaurants et de bars qui retransmettront l’événement.
Au Golden Gate Tap Room, près d’Union Square
Marseillaise à 6:50am, coup d’envoi à 7am, les plus fervents fans des Bleus se retrouveront à l’initiative des Supporters de l’Equipe de France de San Francisco au Golden Gate Tap Room pour ces quarts de finale. Le match contre l’Argentine avait déjà rassemblé plus de 150 d’entre eux, dans une ambiance de folie.  A noter que les enfants sont les bienvenus. Golden Gate Tap Room, 449 Powell St, San Francisco, CA 94102. (415) 677-9999. Site
Au Café Bastille, dans le Financial District
Le restaurant français de Belden Lane sera sans doute bondé ce vendredi, dès 7am. On se pressera devant l’écran installé pour l’occasion, ou sur la terrasse si la salle principale déborde. Café Bastille, Belden Pl, San Francisco (415) 986-5673. Site.
Au Café de la Presse, à Union Square
Ne dérogeant pas à son horaire d’ouverture habituel, le restaurant de Laurent Manrique aux portes de Chinatown retransmettra France-Uruguay le vendredi 6 juillet à partir de 7:30am seulement. On pourra encourager les Bleus devant son café au lait, ou un petit-déjeuner complet. Café de la Presse. 352 Grant Avenue, San Francisco CA 94108. (415) 398-2680. Site.
A L’Alliance française, dans Polk Gulch
L’Alliance française de San Francisco met à disposition des fans des Bleus son théâtre pouvant accueillir 60 personnes. Café et croissants seront disponibles à la vente pour un petit déj’ foot. Alliance française, 1345 Bush St, San Francisco, CA 94109. (415) 775-7755. Site.
Au Kezar Pub, dans Cole Valley
Fidèle à sa réputation, le Kezar Pub, situé à deux pas du Golden Gate Park, diffusera tous les matches de la Coupe du Monde. Les lève-tôt et les fous de foot s’y retrouveront sans doute nombreux pour encourager les Bleus ce vendredi. Kezar Pub, 770 Stanyan St, San Francisco 94117. (415) 386-9292. Site.
Au San Francisco Athletic Club, dans Lower Pacific Heights
Avec le petit-déjeuner servi à partir de 5am, et l’alcool coulant à flots dès 6am, il y aura de l’ambiance dans ce bar connu également pour son nombre impressionant d’écrans, son volume sonore et ses chicken wings. SFAC, 1750 Divisadero St. (415) 923-8989. Site
Au Chieftain, dans SOMA
Le pub irlandais par excellence, au coeur de SOMA: dès 6:45am, les supporters des Bleus pourront suivre les quarts de finale contre l’Uruguay, une Guinness à la main, pour fêter la victoire ou noyer leur désespoir. 198 Fifth Street, San Francisco, CA 94103. (415) 625-0436. Site
Au Avaya stadium de San José
Tous les matches, sans exception, seront retransmis sur les écrans géants du stade de l’équipe de football locale, les San José Earthquakes. L’entrée et le parking sont gratuits, et du café sera servi pour les lève-tôt. Pour les matches les plus attendus, comme la finale le 15 juillet, il y aura des food trucks, des châteaux gonflables et autres animations. Des prix récompenseront la meilleure tenue de supporter à chaque match. Avaya Stadium, 1123 Coleman Ave, San Jose, CA 95110. Site.

Combien ça coûte la clim' à New York ?

On vous voit venir. Parce que vous êtes Français, vous jugez que vous n’avez pas besoin de clim’. Comme vous allez rapidement vous rendre compte que ce n’est pas le cas, on a décidé d’y consacrer un “combien ça coûte”.
En classe business
Les grandes marques d’électroménager comme LG ou Mitsubishi offrent le nec-plus-ultra en matière d’air climatisé. Plus que de simples climatiseurs, les deux multinationales ont imaginé un système mural qui s’adapte aux caractéristiques de la pièce qu’il doit rafraîchir. Equipé de capteurs infrarouges, l’appareil base son fonctionnement sur les relevés de chaleur humaine qu’il perçoit. En clair, la température ambiante s’adapte aussi à la température de votre corps pour un meilleur confort. Le tout est équipé de filtres anti-allergènes, désodorisants et purifiants. Ultra-connecté, le système est même contrôlable depuis votre smartphone, même lorsque vous n’êtes pas chez vous. Comptez entre 1200$ et 3000$ pour un tel système (entre une et trois unités intérieures murales reliées à un bloc extérieur).
En classe éco
Compris entre 200 et 700 dollars, neuf, vous pourrez toujours compter sur l’inévitable Window Air Conditionner. Très répandu à New York, le climatiseur s’insère généralement dans la partie inférieure des fenêtres guillotines américaines. Leur prix dépend principalement de la puissance de l’appareil. Proposé par de nombreuses marques et magasins d’électroménager comme LG, The Home Depot, Best Buy ou encore Kmart, l’appareil est très pratique et facile à installer, ne nécessitant pas l’intervention d’un professionnel.
Low cost
Craigslist est l’équivalent américain de Leboncoin. Le site regorge d’annonces de Window Air Conditionner et de climatiseurs sur pied d’occasion. Vous pourrez dénicher la perle rare pour moins de 50 dollars -à condition d’aller chercher l’engin sur place. A tester avant d’acheter.
Pour garder (littéralement) la tête froide en toute circonstance, optez pour le mini-climatiseur de bureau Madoats. Pour 40 dollars, cette clim’ portable aurait une autonomie de quatre heures.
En mode débrouille
Demandez (gentiment) à votre colocataire équipé d’une clim’ de laisser sa porte ouverte pendant la nuit et espérez que l’air frais parvienne jusqu’à votre chambre.
Pour la journée, la climatisation des transports public de New York vous offrira une excursion digne des fraîcheurs himalayennes. Pour info, la ligne M15 du réseau de bus, une des plus longues, de Wall Street à Harlem, vous procurera un long moment d’air conditionné pour seulement 2,75$ en plus de vous faire visiter tout Manhattan.

Coupe du Monde: Où regarder Uruguay-France à New York ?

Ils l’ont fait. Après la folle victoire (4 buts à 3) face à l’Argentine en huitièmes de finale samedi, les Bleus affrontent l’Uruguay vendredi 6 juillet à 10am (ET) en quarts de finale de la Coupe du Monde. Voici la liste des établissements où regarder le match à New York.
5th&MAD:
Vous étiez plus de 600 à chanter et danser au 5th&MAD samedi matin. Une ambiance de folie qui nous a décidé à vous donner de nouveau rendez-vous vendredi dès 10am pour assister au match, en partenariat avec XL Airways. Avec 18 écrans, dont deux géants, vous serez dans de bonnes conditions. L’entrée est gratuite, la réservation de votre ticket est toutefois vivement conseillée. Les consommations sur place seront payantes, aux tarifs pratiqués habituellement par 5th&MAD.
Les autres bars du Club des Bleus:
Félix, 340 W Broadway, (212) 431-0021. 
Cafe du Soleil, 2723 Broadway, (212) 316-5000. 
Troquet, 155 Grand St, (212) 343-4295.
OCabanon, 245 W 29th St, (646) 669-7879.
L’Express, 249 Park Ave S, (212) 254-5858.
Le Midi, 11 E 13th St, (212) 255-8787.
Vintage 61 Sports Bistro, 233-235 Front St (212) 346-9090.
Bar Tabac, 128 Smith Street, (212) 923-0918. 
D’autres bars où suivre les matches de l’équipe de France :
A Manhattan: Le District225 Liberty St, (212) 981-8588. Le Baratin, 26 Greenwich Ave, (212) 933-1080Legends, 6 West 33rd Street, (212) 967-7792. Smithfield Hall, 138 W 25th St, (212) 929-9677. 
A Brooklyn: Provence en Boîte263 Smith St, Brooklyn. (718) 797-0707.
Dans le New Jersey: SoFive de Carlstadt, 2 Palmer Terrace, Carlstadt. (201) 345-5434.
Dans le Westchester: Alliance Française de Westchester31 Mamaroneck Ave, (6th Floor)White Plains. (914) 681-8735. 

Yann de Rochefort, le roi français du tapas à New York

Yann de Rochefort est certainement le plus espagnol des Français de New York. Le Parisien est le patron de la chaine de restaurants-bars à tapas Boqueria, présente à New York et Washington DC. Un cinquième établissement new-yorkais a ouvert ses portes fin avril près de Times Square et un deuxième doit voir le jour “d’ici la fin de l’année” dans la capitale fédérale américaine, précise le Français.
L’histoire de Boqueria, c’est avant tout celle d’une reconversion. Arrivé aux Etats-Unis à l’âge de 12 ans avec ses parents qui voulaient développer l’agence de publicité familiale à Miami, Yann de Rochefort a commencé sa carrière dans le marketing, travaillant pour de grandes boîtes comme l’Oréal, Perrier et une marque de vins et spiritueux.
La restauration est arrivée par hasard. Avec une bande d’amis, on parlait d’ouvrir un bar de musique latine car on trouvait qu’il n’y avait pas grand chose à New York. Puis, les autres ont laissé tomber. J’ai pris le relais“, précise celui qui habite dans la grosse pomme depuis 22 ans.
Son premier bébé s’appelle Suba, un restaurant espagnol qu’il ouvre en 2002 dans un Lower East Side en pleine transformation. Il démissionne de son travail “corporate” un mois plus tard. “Je suis parti avec une petite mission et je me suis laissé emballer. Quelque chose qui devait être marginal est devenu un travail à plein temps, se souvient-il. C’était une décision risquée, mais j’étais plus passionné par l’idée d’avoir une boîte. J’étais destiné à être entrepreneur“.
Quatre ans – et un autre restaurant – plus tard, il lance Boqueria sur la 19ème rue (quartier de Flatiron) de Manhattan. Son ambition: importer le concept du tapas à New York, découvert et expérimenté lors des vacances qu’il passait avec sa famille dans les Baléares et lors de ses études à Madrid. “À l’époque, il n’y avait pas grand chose sur ce créneau. Personne ne l’avait fait de manière haut-de-gamme, glisse-t-il. Plus que le concept, c’est le côté social du tapas que je trouvais attirant“.
Il n’y a pas que le menu de tapas et de plats ibériques sophistiqués qui fait mouche. Avec sa décoration chaleureuse, constituée de matériaux traditionnels comme le métal, le bois, le carrelage et le marbre, le restaurant plonge les clients dans l’ambiance des bars à tapas de Barcelone. Yann de Rochefort recrute en 2010 un chef barcelonais, Marc Vidal, passé par elBulli, L’Arpège, Maison de la Catalogne à Paris et les cuisines d’Alain Ducasse. Il supervise le lancement du troisième Boqueria en 2012, dans le quartier de Dupont Circle à Washington DC (après les restaurants new-yorkais à Flatiron et SoHo). “J’ai étudié à Georgetown. J’aime bien cette ville. Il y avait assez de restaurants à tapas pour créer une familiarité avec le concept, mais on était loin du niveau de saturation“, explique l’entrepreneur quand on lui demande pourquoi Washington. Deux autres, dans l’Upper East Side et à Fort Greene à New York, suivront à New York.
Le nouveau restaurant new-yorkais, situé sur la West 40th Street, a gardé la décoration chaleureuse qui a fait la réussite des autres, ainsi que le menu. La différence: le petit-nouveau est équipé d’une rôtissoire et sert le petit-déjeuner. L’espace est beaucoup plus grand: il compte une centaine de places réparties entre le grand bar marbré dans l’entrée, le comptoir qui borde la cuisine ouverte dans le fond et les nombreuses tables entre les deux. Le tout est disposé en partie sous un impressionnant plafond incliné. Il dispose aussi d’une terrasse de 20 places. “Le défi, dit le restaurateur, était de créer un restaurant ayant la même chaleur que celui de Flatiron, qui est beaucoup plus petit, dans un espace avec un volume naturel très grand“.
Loin de vouloir digérer cette nouvelle pièce à son royaume, Yann de Rochefort ne compte pas ralentir la cadence. Outre son futur restaurant à Washington, il envisage de se lancer à Boston et Chicago. Pense-t-il de temps en temps à sa vie d’avant la restauration ? “Non, j’aurais beaucoup de mal de revenir à ce genre de vie“.

Bastille Day 2018: où fêter le 14-Juillet à Los Angeles ?

La fête ne sera que plus belle : cette année, le 14 juillet tombe un samedi. Les francophiles et Français de la cité des anges pourront célébrer Bastille Day jusqu’au bout de la nuit. Et les manières de le faire ne manquent pas.
Faire la fête à la soirée de French Tuesdays
La soirée sera “so frenchy” au Riviera 31 (Sofitel Beverly Hills) le samedi 14 juillet de 6 pm à 2 am. Organisé par French Tuesdays, avec le soutien de l’Alliance française, la Chambre de commerce et French Morning, cet événement est une référence dans la cité des anges. En plus d’un DJ français, le public assistera à une démo de French Cancan. Pour vous fondre dans l’ambiance, une tenue bleu-blanc-rouge est vivement conseillée. Riviera 31, 8555 Beverly Boulevard, Los Angeles. Entre 15 et 65 dollars.
Lever son verre dans les bars et restaurants de la ville
Nombre de restaurants ont à coeur de célébrer la fête nationale. Parmi les habitués, le Petit Paris organise un grand apéro ce jour-là de 4pm à 7pm dans une ambiance de guinguette. Petit Paris, 418/420 South Spring Street, Los Angeles.
Le concept store-bar à vins Garçons de Café va vous enivrer de l’ambiance du 14 juillet. Dans l’établissement de Thomas Choulot et Sofian Ketfi, situé sous la grande verrière du Spring Arcade Building à Downtown, le rosé coulera à flots lors d’un “bottomless rosé”. Vous pourrez choisir entre deux options : 25 dollars pour en profiter entre 8 et 11 pm, ou 50 dollars pour s’enivrer entre 11 et 1 am. Garçons de café, 541 S Spring St #114, Los Angeles.

La “Bastille tart” chez Pitchoun Bakery.

Chez Pitchoun, l’ambiance sera bleu-blanc-rouge le samedi 14 juillet. Comme chaque année, la boulangerie-pâtisserie concocte de nombreux produits spéciaux pour l’occasion; tels que des éclairs patriotiques, la Bastille Tarte, les croissants et macarons tricolores, ainsi qu’un sandwich cocorico… Pitchoun, 545 S Olive St, Los Angeles.
Et pourquoi ne pas fêter le 14 juillet à la française ? Soit en buvant du vin. A Ontario, de 7:30 à 9:30 pm, la San Antonio Winery propose ce samedi-là une dégustation unique (65 dollars) de vins d’Alsace, de Bordeaux, de Bourgogne et du Rhône, le tout accompagné d’une cuisine régionale savoureuse. San Antonio Winery, 2802 S Milliken Ave, Ontario.
La gastronomie nationale sera également mise à l’honneur le samedi 14 juillet à Heritage, qui se définit comme “le plus français des lieux de L.A”. Rythmé par un accordéoniste jouant des chansons populaires, un repas à 35 dollars sera cuisiné pour les convives avec une salade aux endives ou un pâté en croûte, un boeuf Bourguignon / quiche végétarienne ou saumon en papillote, suivis d’un dessert. Rendez-vous dès 7 pm. Heritage Gourmet Food & Wines, 467 North Canon Drive, Suite 101, Beverly-Hills.
Les hamburgers se mettent aussi en mode tricolore. Umami Burger a fait appel au chef Daniel Boulud pour créer un hamburger spécial à The Grove (avec de la raclette) ce samedi 14 juillet entre 12 et 3 pm, en l’honneur de la fête nationale pour fêter son lancement. The Grove, The Grove Drive, Los Angeles.
L’ambiance sera franchouillarde au Original Farmers Market, le 14 juillet. Les quatre Français des lieux, Michelina Artisan Boulanger, Oh Waouh Salon, Monsieur Marcel Gourmet Market and Bistro et The French Crepe Company, célébreront le Bastille Day. En plus de proposer des mets français, Monsieur Marcel fera retentir les airs d’accordéon de 6 à 9 p.m. Puis, sur le West Patio, la “pin-up” Jennifer Keith Quintet donnera un concert à 7 pm. Original Farmers Market, 6333 W.3rd St., Los Angeles.
Les noctambules pourront également se rendre chez Pour Vous pour la soirée “Midnight in Paris”, le vendredi 13 juillet dès 10 pm. Attendez-vous à de la décadence dans ce bar branché d’Hollywood où se succéderont les DJs, les performances burlesques, et où vous pourrez déguster une crêpe. Pour l’occasion, n’hésitez pas à vous habiller en parisien(ne) des années 20 ! Pour Vous 5574 Melrose Avenue, Hollywood.
Un 14 juillet à voguer avec le LA Yachts Club
Il n’y a pas que le vin dans la vie. Women on Water fera découvrir la voile aux femmes lors du samedi 14 juillet, de 10 am à 2 pm. Vous pourrez apprendre à manier le gouvernail à San Pedro, au cours de cette journée unique. LAYC, 85 Whalers Walk, San Pedro. Gratuit. Réserver auprès de [email protected].
Un festival haut en couleurs à Santa Barbara
Pour en prendre plein les yeux, poussez jusqu’à Santa Barbara le samedi 14 et dimanche 15 juillet (de 11 am à 7 pm). La 30e édition du French Festival réserve son lot de surprises avec des danseurs folkloriques (de la danse polynésienne au French Cancan, en passant par le Tango), des concerts rendant hommage à Django Reinhardt et Edith Piaf, et d’autres divertissements (comme une démonstration de combat du Moyen-âge ou la Cavalcade canine à 6 pm). Sous les arbres du Oak Park, il fera bon flâner en dégustant une crêpe et un verre de vin, ou participer à une partie de pétanque. French festival, Oak Park, 300 W. Alamar Avenue, Santa Barbara. Entrée gratuite.
En savourant le street art français
Bastille Day pourra se fêter en avance à 5 Art Gallery. Le jeudi 12 juillet, de 6 à 9 pm, la galerie va célébrer les artistes de rue français lors de la Bastille Day Kickoff Reception, au coeur de Melrose avenue. Découvrez les oeuvres de Christophe Catelain, MonkeyBird ou Richard Orlinski. 5 ART GALLERY, 8250 Melrose Avenue, West Hollywood. RSVP à [email protected].

Bastille Day 2018 : où fêter le 14 juilllet à Miami et ailleurs en Floride ?

Sortez vos bérets, marinières et autres clichés français afin de célébrer comme il se doit Bastille Day, comme le surnomment les Américains. Tour d’horizon des événements prévus pour le 14 juillet à Miami et dans le reste de la Floride.
Performances acrobatiques, concerts en plein air, danses et tournois de pétanque, l’équipe de French & Famous organise une soirée autour du thème « Circus Cabaret » afin de commémorer la fête nationale française dans le Sud de la Floride. Les festivités se dérouleront de 7pm à 2am à Nikki Beach à Miami Beach. French Morning, partenaire de l’événement, vous propose de gagner des tickets pour y assister gratuitement. Nikki Beach – 1 Ocean Dr, Miami Beach – 305 538 1111
Ambiance bleu-blanc-rouge garantie à la Villa Azur de Miami Beach qui vous propose de célébrer Bastille Day de 7pm à 2am en compagnie de charmantes danseuses de French Cancan et de musiciens autour d’un menu d’inspiration française. Villa Azur – 309 23rd St, Miami Beach – 305 763 8688
Les festivités pour Bastille Day débuteront à 11am au restaurant Le Zoo à Miami Beach avec notamment un spectacle de mimes et un tournoi de pétanque. L’établissement fera également appel au chanteur français Vincent Raffard et à son groupe The French Horn Collective pour mettre l’ambiance durant la soirée. Le Zoo – 9700 Collins Ave #135, Miami Beach – 305 602 9663
Si vous souhaitez connaître des anecdotes concernant la vie quotidienne des Français durant la Révolution, la Società Dante Alighieri de Coral Gables organise une conférence animée par l’historien Jean-Paul Guis à partir de 6.30pm. Cette présentation historique sera suivie d’un vin d’honneur accompagné de nombreuses chansons dansantes. Società Dante Alighieri – 300 Aragon Avenue, suite 250, Coral Gables – 305 529 6633
La boutique Ba&sh de Design District à Miami sera également de la partie. En plus d’offrir des réductions à ses clients, l’enseigne française de prêt-à-porter pour femmes installera un bar à tresses de 11am à 2pm. L’occasion idéale pour finaliser sa tenue et parfaire sa coiffure avant de sortir célébrer Bastille Day. Ba&sh – 110 NE 40th St, Miami – 786 803 8673
Le patriotisme sera également à l’honneur du côté du restaurant Chez Marie French Bistro à Boca Raton où le chanteur Thierry Khalfa reprendra les grands classiques de la chanson française. Chez Marie French Bistro – 5030 Champion Blvd, Boca Raton, FL 33496 – 561 997 0027
Les mélomanes apprécieront également la soirée dansante organisée au restaurant Thursday’s de Fort Lauderdale en présence de la chanteuse Marly Johnson. Thursday’s – 1521 E Las Olas Blvd, Fort Lauderdale – 954 368 4630
À West Palm Beach, les mordus de culture se rendront au Norton Museum of Art où de nombreuses activités seront proposées de 12pm à 5pm. Vous pourrez en apprendre davantage sur l’impressionnisme français, tout en dégustant des crêpes et en écoutant des balades romantiques interprétées par le groupe Les Nuages. Norton Museum of Art – 1451 S Olive Ave, West Palm Beach – 561 832 5196
Même à plusieurs milliers de kilomètres de la France, la culture française sera à l’honneur grâce à l’Alliance Française d’Orlando qui organise un dîner en présence de l’accordéoniste Florence Billy à partir de 7pm. Alliance Française d’Orlando – 1516 E. Colonial Dr, Suite 120, Orlando – 407 895 1300
Lampions tricolores, nappes à carreaux et autres décorations typiques, The Audubon Park Garden District à Orlando se transformera en véritable quartier parisien à partir de 3pm. Au programme : dégustation de plats français tout en chantant la Marseillaise. Vous pourrez aussi participer à un duel à coups de baguette de pain ou encore assister à la projection de films en français. The Audubon Park Garden District – 3201 Corrine Dr #216, Orlando – 407 212 7321
À l’occasion de Bastille Day, la French American Business Council d’Orlando organise sa traditionnelle soirée blanche au Hannibal’s On The Square de Winter Park. Ce sera ainsi l’occasion de chanter, mais surtout de se régaler tout en guinchant à partir de 6pm. Hannibal’s On The Square – 533 W New England Ave, Winter Park – [email protected]

Où voir le feu d’artifice du 4 juillet à Los Angeles ?

Ce mercredi 4 juillet, on fête Independence Day. Comme pour Bastille Day, on sort sa tenue bleu-blanc-rouge mais en l’honneur des Etats-Unis. Comme le veut la coutume, de nombreux feux d’artifice seront tirés. Outre le Hollywood Bowl, le stade des Dodgers et le Hollywood Cemetery (qui affichent quasi complets), il existe d’autres lieux (gratuits) où admirer au mieux le spectacle.
A Downtown, on pourra observer le feu d’artifice (tiré à 9 pm) depuis la Block Party de Grand Park (200 N Grand Ave, Los Angeles). Dès 3 pm, vous pourrez profiter de la quarantaine de food trucks sur place et de concerts. Il sera également à portée de vue, plus au calme, assis dans l’herbe du Vista Hermosa Natural Park (100 N Toluca St, Los Angeles). Ce parc de ville offre une vue d’exception sur la skyline.
Autre option : Exposition Park (700 Exposition Park Drive, Los Angeles). Un festival et un pique-nique géant y sont organisés dès 11 am. Mais la nuit tombée, place aux choses sérieuses (et surtout lumineuses).
Vous aurez également une vue imprenable sur celui tiré du Rose Bowl à Pasadena, depuis le Sam Merrill Trail. Seuls quelques locaux ont le courage de s’y rendre (plus de 5 miles, pensez à la frontale). Vous pourrez également profiter de celui organisé au Dodger’s Stadium, bien installé dans Elysian Park, dans le quartier d’Echo Park.
Après avoir passé une journée à la plage, vous pourrez lézarder dans le sable de la plage de Huntington. A l’occasion d’une parade et d’un festival, des feux d’artifice seront tirés du ponton aux alentours de 9 pm.
D’autres préféreront Marina Del Rey, où une foule d’amoureux des spectacles pyrotechniques (tiré sur le canal) est attendue sur la plage, ainsi que le Burton Chace Park (136 Mindanao Way, Los Angeles). Un conseil : arriver tôt pour trouver une place de parking.
Plus au Nord, à Malibu, les plages ne manqueront pas pour se plonger dans les feux d’artifice. Ils seront tirés de Paradise Cove et de Malibu Colony. On vous recommande de vous installer (avec votre pique-nique) sur Escondido Beach, Little Dume Beach, Malibu Surfrider Beach ou encore du parc Malibu Lagoon.