83. C’est le nombre de recours enregistrés par le Conseil constitutionnel pour les 1er et 2nd tours de la législative en Amérique du Nord, selon une liste publiée sur le site de l’institution. Les motifs des recours ne sont pas rendus publics.
On pouvait s’attendre à un volume important de recours compte-tenu des difficultés d’acheminement du matériel de vote par correspondance rencontrés par de nombreux électeurs. Certains déclaraient, après le second tour, ne l’avoir toujours pas reçu. Parmi les requérants, on trouve des Français habitant dans l’Alabama, à Montréal, en Caroline du Sud, en Virginie notamment. L’élu consulaire de Los Angeles Gérard Michon a déposé deux recours, comme il le confiait à Législative Digest après le second tour.
Au total, 296 recours ont été enregistrés sur l’ensemble des circonscriptions (France et étranger), contre 108 en 2012, selon le conseil constitutionnel. Les recours seront tous tranchés “avant l’automne“, précise une porte-parole.
Législative en Amérique du Nord: 83 recours enregistrés
Le date new-yorkais de Marie: "Il m'a donné rendez-vous dans un cimetière"
Entre Marie la responsable marketing dans une grande galerie new-yorkaise et Jimmy l’écrivain maudit, tout a commencé sur Tinder. Marie, 31 ans, était une habituée de l’app et avait une dizaine de “dates” au compteur quand elle a “matché” avec lui, un soir d’hiver. Elle était loin de se douter d’où il lui donnerait rendez-vous pour leur première rencontre.
Le premier contact :
J’ai rencontré Jimmy sur Tinder. Je ne vais pas mentir. J’ai tout de suite été attirée par son physique: un brun aux yeux marron, pas très bien rasé, cheveux mi-longs légèrement bouclés. Son profil affichait “écrivain”. Ayant une fibre artistique et littéraire moi-même, j’ai été tentée. J’ai “swipé” à droite.
Le premier date:
On a commencé sur les banalités de rigueur. “Tu viens d’où”, “qu’est-ce que tu fais dans la vie”… Il habite à Brooklyn aussi, pas loin de chez moi. Il veut me connaître mais pas me rencontrer tout de suite. J’aime ça. J’étais habituée à ce que les mecs me proposent de les rencontrer après trois-quatre phrases. On parle de tout et de rien. Paris, mes voyages, mes endroits favoris à New York. Et ça me plaît. La conversation bascule sur nos goûts littéraires. Il me parle d’auteurs américains que je ne connais pas et de sa vie d’écrivain, entre petits boulots alimentaires et écriture la nuit. Je sens qu’il a de la profondeur. Serais-je tombée sur quelqu’un d’intelligent ?
Au bout de plusieurs semaines, il me demande si je veux qu’on se retrouve. J’accepte. Et là, les choses vont se corser.
Il écrit:
– Il y a un endroit que j’aimerais bien découvrir, mais je te préviens, tu n’es pas obligée d’accepter.
– ok (de quoi veut-il me parler?)
– Vraiment, tu n’es pas obligée…
– ok (mais de quoi veut-il me parler?)
– Je sais que ça va te paraître bizarre…
– … (Bon, il crache le morceau coco?)
– C’est un très bel endroit, dans Brooklyn. Je veux y aller depuis longtemps, au moment du coucher du soleil.
– Dans ma tête: Brooklyn Heights Promenade, Brooklyn Bridge Park ?
– Cet endroit, c’est Greenwood Cemetery…
A 31 piges, on m’a proposé des “dates” bizarres, mais dans un cimetière, c’était une première de chez première. Je m’attendais à beaucoup de choses , sauf à ça. Je crois que je n’ai rien écrit sur la messagerie pendant quelques secondes, partagée entre surprise et “ce-type-est-un-tueur-en-série”. Je finis par réagir, nerveusement:
– “haha, pourquoi pas”
– Vraiment, tu n’es pas obligée
Il commençait à me saouler. Je savais que je n’étais pas obligée, mais je commençais à être intriguée. Je suis toujours en train de me plaindre que mes dates américains sont ennuyant au possible. Alors quand un inconnu me propose un “date” au cimetière, pourquoi ferais-je la fine bouche ? Marie, sois cohérente avec toi même.
– Non, non, ça me fait plaisir. C’est bon pour moi
Avant de se retrouver quelques jours plus tard, un peu avant le coucher du soleil, j’ai quand même pris la précaution de prévenir deux amies. Je leur ai donné le lieu de notre rencontre et leur ai dit d’appeler la police si elles n’avaient pas de nouvelles de moi après 8pm. L’une d’elle a quand même pris le soin de me dire que j’étais folle.
Je ne connaissais pas Green-Wood mais je dois dire que j’ai été agréablement surprise. J’ai retrouvé Jimmy, qui était comme sur les photos, devant les grandes portes d’entrée de la 7ème Avenue, qui paraissent sorties tout droit d’un film de Tim Burton. Dans le même temps, une famille, revenant sans doute d’un enterrement, sortait du cimetière. Marchant entre les pierres tombales, sur un chemin sinueux, nous avons gravi une colline pour prendre de la hauteur. L’atmosphère était étrangement romantique. Le bruit de la ville était étouffé par les arbres alentours et la lumière ocre se reflétait sur les pierres tombales, étirant leur forme sur le relief vallonné. Du haut de la colline, nous avons contemplé la vue: la Statue de la Liberté au loin, Ground Zero, Staten Island et le soleil qui poursuivait inexorablement sa chute parmi les immeubles. Jimmy m’a remercié d’être venue et je l’ai remercié à mon tour. Le moment était spécial. En sortant du cimetière, j’avais du mal à mettre de l’ordre dans mes idées. Venais-je de faire un date Tinder dans un cimetière ? Venais-je de passer mon meilleur date new-yorkais au milieu de croix et de caveaux ? J’ai envoyé un texto à mes amies. Les flics ne sont pas venus.
La suite:
Après ce date de la mort, on s’est revu plusieurs fois. Il est venu chez moi, je suis allée chez lui. J’ai compris que Jimmy adorait découvrir la ville, il était curieux de tout, surtout de quartiers inexplorés. Après ce date à Greenwood, nous sommes allés manger dans un restaurant russe à Brighton Beach, fait un tour à l’hippodrome Aqueduct Racetrack près de JFK et testé des burgers coréens à Flushing. J’ai aussi compris que Jimmy faisait la même chose avec d’autres filles. Il venait de casser avec son ex et n’était pas prêt à s’engager (on connaît la chanson). Un beau jour, nous avons décidé d’arrêter.
Bilan :
Dans toutes les histoires de dating, même foireuses, il y a du bon à prendre. Grâce à lui, j’ai pu découvrir des endroits fantastiques, très new-yorkais, comme Green-Wood. C’est un lieu que je recommande vivement pour une balade. Il y a même des visites guidées. Même si j’ai été triste de ne plus le revoir, il m’a appris à partir à la découverte de la ville aussi. On a tendance à rester dans sa zone de confort dans le dating. Il m’a sorti de la mienne et je lui en suis reconnaissante.
Le dating à New York:
Depuis Jimmy, je n’ai pas eu de nouveau date au cimetière. Quand on pratique Tinder, Happn et compagnie depuis longtemps, on se rend compte que les mecs ont des idées de rencontres originales qui ne le sont pas vraiment: on “date” dans des bars et des restaurants quasiment tout le temps. C’est gonflant. Heureusement, de temps en temps, des endroits insolites font surface. Cela ne débouche pas nécessairement sur quelque chose, mais ça fait plaisir.
La Crèche d'or (école après l'école)
La Crèche d’or, un établissement situé à Kensington et facilement accessible via “Rockville Pike”, se présente comme une école “multilingue”. Elle accueille en effet les élèves dans un programme immersion en français mais aussi en anglais et en espagnol.
Quatre niveaux différents sont proposés, de la classe “infants” pour les plus petits à “Pre-K” pour les 4-5 ans. Pour lancer le processus d’admission, il suffit de prendre rendez-vous directement sur le site de l’école pour organiser une première visite.
Amadou et Mariam, un duo lumineux à Celebrate Brooklyn! Festival
Iconique et atypique, le duo mari-femme d’Amadou et Mariam participera à Celebrate Brooklyn! Festival le vendredi 21 juillet. Ouvert au public dès 6:30 p.m, l’événement gratuit se tiendra au Prospect Park Bandshell.
Depuis les années 80, ils font partie des meilleures exportations musicales d’Afrique de l’Ouest. Le couple malien bénéficie d’une forte notoriété grâce à ses succès “Mon amour, ma chérie”(1998) ou “Dimanche à Bamako” (2004) produit par Manu Chao. Un album qui leur permit de remporter les Victoires de la musique en 2005. Une récompense qu’ils obtiendront également en 2013 pour l’album “Folila”. Leur dernier album “Bofou Safou” sorti le 14 avril retrace l’histoire de l’Afro-disco (1970-2010).
Engagé, le couple s’en prend à la corruption en politique dans ses morceaux, notamment “Ce n’est pas bon”. Durant leur passage au Manchester International Festival, ils se sont produits dans le noir pour partager leur handicap avec le public. Outre le divertissement, les chanteurs se veulent avant tout citoyens du monde et porteurs d’un message de paix et de partage.
Norwegian lance de nouveaux vols low cost depuis Oakland, Boston et Newark vers Paris
Norwegian Airlines poursuit son développement aux Etats-Unis. La compagnie low cost a annoncé, mercredi 5 juillet, le lancement de plusieurs liaisons directes avec Paris en 2018: Oakland-Charles de Gaulle, Newark-Charles de Gaulle et Boston-Charles de Gaulle. Norwegian va également lancer des vols entre Austin et Chicago et Londres (Gatwick) et ajouter deux vols par semaine pour son Paris-Los Angeles.
Cette annonce marque une nouvelle étape dans la progression de la compagnie norvégienne aux Etats-Unis, où elle proposera, avec les ajouts annoncés, des vols vers 15 destinations américaines depuis l’Europe. La liaison Boston (Logan)-Paris sera inaugurée le 2 mai 2018, à raison de quatre vols par semaine. Oakland International Airport-Paris sera ouverte le 10 avril 2018 avec la même rotation. Et le service Newark-Paris commencera le 28 février 2018 à raison de six vols par semaine.
Les prix des Boston-Paris et Oakland-Paris commenceront respectivement à 149 et 229 dollars l’aller simple.
Choco-Story, Jacques Torres ouvre son musée du chocolat à New York
Les amateurs de chocolat ne sauront pas où donner de la tête. Premier musée de New York dédié au chocolat, Choco-Story a été fondé par Jacques Torres en mars 2017. Après avoir déménagé sa manufacture à Brooklyn, le maître chocolatier français a souhaité faire de l’espace laissé vide un endroit “où éduquer la clientèle à propos du chocolat“.
De la découverte du cacao en Equateur aux tasses à chocolat “protège-moustache” du XVIIème siècle, le musée retrace 5.500 ans d’histoire du chocolat. Au-delà des expositions, une cuisine est également mise à disposition des visiteurs pour des démonstrations et dégustations de truffes.
Les plus gourmands pourront même faire leur propre chocolat sous les conseils avisés de Jacques Torres, qui propose des ateliers de pâtisserie sur réservation. “Si vous aimez le chocolat, si vous voulez savoir comment c’est fait, d’où ça vient, je pense que c’est le seul endroit de New York où vous pourrez apprendre ça”, résume le chocolatier français.
Keenobby, la start-up qui a de l'expérience à revendre
“J’ai toujours eu l’esprit entrepreneurial, avec l’envie d’être mon propre chef“, confie Mylène Chambru. Après une dizaine d’années passées dans l’hôtellerie de luxe, la Française de New York a lancé sa propre entreprise, Keenobby, l’an dernier.
Conçue comme une plateforme en ligne, la start-up met en relation des experts avec des individus prêts à apprendre et à découvrir un nouveau savoir-faire. Les “expertainers, parce que ce sont des experts mais aussi des entertainers” comme l’explique la jeune Française, reçoivent chez eux des petits groupes d’amateurs pour des ateliers et des cours divers. Du jardinage à la cuisine en passant par la bijouterie, la photographie ou la fabrication de produits bien-être, chacun repart avec une création personnelle.
“C’est une communauté de passionnés, résume Mylène Chambru. J’ai vraiment envie de mettre en avant des gens qui n’ont pas les moyens ou le temps de se faire connaître, qui n’ont pas de site internet par exemple. Et pourtant, ils ont le même mérite que des professionnels. On veut montrer aux personnes qui cherchent des expériences qu’il n’y a pas que les institutions, mais aussi un vivier de talents qui sont là, et parfois cachés”.
Des talents que la start-up dévoile aussi lors de foires ou festivals d’artisanat comme le Fad Market, dimanche 16 juillet. Plusieurs ateliers Keenobby se tiendront au Invisible Dog Art Center à Cobble Hill.
Originaire du sud de la France, la jeune femme fait ses armes dans l’univers des grands hôtels. Après des études de tourisme et d’hôtellerie, Mylène Chambru se dirige rapidement vers le luxe. D’abord sur les îles Paul Ricard près de Bandol, puis au Ritz à la fin des années 2010, où elle occupe le poste d’agent de réservations. Elle part ensuite chez FastBooking, une start-up spécialisée dans le guide de voyage digital.
Pour suivre son mari diplomate, elle débarque à New York en 2013, et intègre la filiale américaine de FastBooking. Six mois plus tard, elle rencontre Hervé Houdré, directeur général de la chaîne d’hôtel InterContinental Barclay qui la recrute comme assistante. Il reste un proche conseiller aujourd’hui. “J’ai eu un petit garçon et en même temps, j’ai eu l’idée de Keenobby. C’était certainement le pire moment de ma vie pour créer mon entreprise, mais avoir mon fils m’a vraiment poussé à le faire”, confie l’entrepreneuse qui, soutenue par son mari, se lance dans l’aventure fin 2016.
A peine lancée, elle remporte la troisième place au French-American Entrepreuneurship Award, qui met en lumière chaque année de jeunes start-ups franco-américaines prometteuses. Aujourd’hui, la jeune entreprise compte 150 “expertainers” pour 12.000 membres environs. “Chaque membre paie l’atelier auquel il participe, mais l’accès au site web est gratuit, et Keenobby prend une commission sur l’atelier”, explique Mylène Chambru, qui imagine pouvoir bientôt se développer sur Boston ou Washington et mettre en ligne une application pour smartphone. “On a un gros concurrent sur New York (Verlocal, ndr), qui a levé deux millions et demi de dollars récemment, mais en même temps, c’est une belle preuve de marché pour moi. C’est très bien d’avoir de la concurrence. Sinon, je me ferais du souci”.
Pour recruter ses “expertainers”, elle devient un véritable chasseur de tête. “J’épluche tout ce qui se fait en ligne, et puis on va à leur rencontre dans des networking, dans des marchés d’artisanat locaux. Et maintenant le bouche-à-oreille commence à opérer”.
Bastille Day 2017: où fêter le 14 juillet à San Francisco et ses environs
Le week-end du 14 juillet sera festif tout autour de la baie de San Francisco. Voici notre sélection de réjouissances.
Kermesse, voitures de collection et bal populaire
Le samedi 15 juillet, la place Justin Herman, en face du Ferry Building, prendra des couleurs bleu-blanc-rouge pour accueillir de nombreux exposants et restaurateurs qui feront honneur à la culture et à la cuisine française. Organisée par le Comité Officiel des Associations Françaises de San Francisco et de la Baie et le Consulat, cette grande fête ne serait pas complète sans un tournoi de pétanque, un rassemblement de vieilles Citroën et un bal populaire animé dès 6pm par SonoMusette, Rue’66 et The FaspTones. Samedi 15 juillet 2017, 11 am – 8 pm. Justin Herman Plaza, 1 Market st., San Francisco. Infos.
Un dîner avec le consul
Le traditionnel dîner de la Fête nationale donnera le coup d’envoi des festivités de Bastille Day au Centre culturel basque de South San Francisco, en présence d’Emmanuel Lebrun-Damiens, consul de France à San Francisco. Un menu typiquement français (magret de canard, clafoutis aux cerises) sera servi, tandis que l’orchestre de Ron Borelli assurera l’ambiance musicale et fera guincher les danseurs. Samedi 8 juillet 2017, à partir de 6 pm. Centre culturel basque, 599 Railroad Ave, South San Francisco, CA 94080. Tickets.
Une course de garçons de café
A Sacramento, Bastille Day se célèbre…en marchant très vite! Cinquante serveurs s’affrontent, un plateau garni d’une bouteille et de deux verres remplis aux trois-quarts d’eau à porter pendant deux tours du bloc délimité par 18th et 19th Streets, L Street et Capitol Avenue, dans le Handle District. Les trois premiers gagneront respectivement 500, 250 et 100 dollars. Dimanche 9 juillet, de 3 à 5:30 pm, dans le Handle District. Infos.
Sur un air de swing, au son des platines ou des yé-yé
Au restaurant franco-vietnamien Le Colonial, on swinguera le 14 juillet au soir au rythme de l’orchestre de jazz manouche Le Jazz Hot; l’entrée comprend une dégustation de fromages et charcuterie, et un verre de vin. Vendredi 14 juillet 2017, 7-10pm. 20 Cosmo Pl, San Francisco, CA 94109. Infos.
En plein coeur de Downtown, dans une de ces ruelles si animées le soir, le DJ Marc de Brabant animera une “block party”: on dansera, on chantera jusqu’au point culminant de la soirée, une gigantesque pluie de ballons bleu-blanc-rouge. Vendredi 14 juillet 2017, de 5:30 pm à 12am. The Irish Bank, 10 Mark Ln, San Francisco, California 94108. Site.
Franky Boissy and Frenchy le Freak, deux DJs français incontournables de la scène san franciscaine, feront tourner leurs platines à Hawthorn, près de Union Square. Vendredi 14 juillet, 9 pm – 2 am. Hawthorn, 46 Geary Street, San Francisco, CA 94108. Tickets.
Au Rickshaw Stop à San Francisco, l’incontournable soirée Bardot a go go replongera les nostalgiques dans la pop française des sixties, avec, entre autres, Dutronc, Hardy, Gainsbourg et Polnareff…Vendredi 14 juillet 2017, à partir de 9 pm. Rickshaw Stop, 155 Fell street, San Francisco 94102. Infos.
Autour d’un bon repas
The Yard, dans le quartier de Mission Bay à San Francisco, proposera des crêpes préparées par la Crêperie Saint Germain. La fête battra son plein dans le patio extérieur, face à la baie de San Francisco, et l’ambiance musicale sera assurée par DJ Aykut. Vendredi 14 juillet, 4:30-9 pm. 100 Terry A Francois Boulevard, San Francisco, CA 94158. Infos.
Le four à tartes flambées de La Flamme va chauffer pour le 14 juillet: le restaurant d’Oakland a prévu de nombreuses animations musicales (Rue Prince, The Fasptones, Groupon Tribulation et Virginie Marine) pour fêter Bastille Day et les 240 ans de l’amitié franco-américaine, autour d’une spécialité typiquement alsacienne. Vendredi 14 juillet, 5-10 pm. 478 25th Street, Oakland, CA 94612. Infos.
La brasserie Left Bank, située à Larkspur, Menlo Park et San José, proposera des “plats de la Révolution” pendant toute la semaine du 11 juillet, avec bouillabaisse, coq au vin et mille-feuilles, accompagnés de cocktails Marie-Antoinette, Roi Louis et Sang royal! Animation musicale le vendredi 14 juillet pour le dîner dans les trois restaurants, ainsi que le samedi 15 juillet de 6 à 9 pm et le dimanche 16 juillet de 12 à 3pm à Larkspur. Semaine du 11 au 16 juillet. Left Bank, 507 Magnolia Avenue, Larkspur, CA 94939; 635 Santa Cruz Avenue, Menlo Park, CA 94025; 377 Santana Row, Suite 1100, San Jose, CA 95128. Infos.
Chez Bouchon, à Yountville dans la Napa Valley, il y aura du coq au vin, des crêpes, des beignets et des macarons. Des animations pour les enfants sont également au programme. Samedi 15 juillet, de 12 à 7 pm.6534 Washington Street, Yountville, California 94599. Infos.
Bastille Day 2017: où fêter le 14 juillet au Texas?
Que vous soyez habité de l’esprit patriotique ou que vous ayez juste envie de boire des pots, voici notre tour d’horizon annuel des festivités de Bastille Day au Texas.
AUSTIN
A Austin, où les choses sont toujours un peu plus bizarres qu’ailleurs, on peut célébrer le 14 juillet dès le samedi 8 juillet avec l’Alliance Française. Elle vous invite à sa 22ème célébration de “Bastille Day” de 6:30pm à 10pm au Triangle Park (W 46th St & Triangle Ave.) Au programme de la fête : loterie, leçons de pétanque, nourriture française et boissons, jongleurs, danse et marché. La scène musicale sera également au cœur de la fête avec Sandie Donzica, Priscilla Badhwar, le pianiste Eddy Hobiza et le Hot Club d’Austin qui vous charmera avec du jazz parisien des années 30. Julie Slim, avec le groupe Rendez Vous, interprétera des classiques français. L’entrée est gratuite. Plus d’information ici ou sur Facebook
HOUSTON
Cette année, le Consulat organise sa fête annuelle du 14 juillet dans le tout nouveau Lycée International de Houston (15950 Park Row Dr) le vendredi 14 juillet de 7pm à 10:30pm. Seront proposés: un buffet charcuterie, fromages et des animations musicales, dont celle de la chanteuse Amélie Buron qui interprètera La Marseillaise et le Star Spangled Banner. Une invitation par personne sera exigée à l’entrée sauf pour les jeunes de moins de 18 ans. Les invitations sont à retirer aux endroits et dates indiquées sur le site du Consulat. Deux invitations maximum par personne. Tenue correcte exigée
Le groupe MeetUp Houston French Language propose aux francophiles (mais pas uniquement les francophones) de se réunir le vendredi 14 dans la maison d’une de ses membres à Seabrook afin d’admirer le feu d’artifice qui est tiré chaque vendredi à 9:30pm cet été depuis la promenade de Kemah. Il s’agit d’un potluck (chacun apporte un plat) à thème français (vin, fromage, salade niçoise, frites…) De 7pm à 1am. Feu d’artifice à 9:30pm à Seabrook (adresse fournie la veille à ceux qui auront confirmé leur présence). Détails et inscriptions ici
Deux restaurants français de la ville mettent un verni bleu blanc rouge à leur carte pour le 14 juillet. Le Bistro Provence (13616 Memorial Dr.) propose un menu spécial “à la carte” alors que Le Bistro (7070 Allensby St. ) proposera un buffet et de la musique live avec Deborah Boily et Jerry Atwood.
DALLAS
La huitième édition de la fête annuelle Bastille on Bishop organisée par l’association Go Oak Cliff aura lieu le 14 juillet de 6pm à 11pm. Marchés, dégustation de vins, stands de crêpes, parties de pétanque, musique française, danse et plus encore vous attendent dans le quartier historique de Bishop Arts, dans la région d’Oak Cliff près de Dallas, lieu d’emplacement de la toute première colonie française dans la région, alors appelée La Réunion. Les animations sont gratuites, mais des tickets doivent être achetés pour consommer de l’alcool. $25 vous donneront le droit à un verre souvenir ainsi que deux jetons échangeables contre du vin, de la bière ou des cocktails. Il est possible d’acheter des jetons supplémentaires à chaque bar. Nouveauté cette année, la possibilité d’une expérience VIP avec un bar privé pour se poser et s’isoler de la foule incluant un buffet. Tickets et informations ici
Cette année encore, la Chambre de commerce franco-américaine de Dallas/Fort Worth organisera un dîner gourmet au Lavandou Bistro Provençal (19009 Preston Road, Suite 200) le vendredi 14 à partir de 7pm. $85 par personne pour les membres, $95 pour les autres. Détails et inscriptions ici
SAN ANTONIO
L’Alliance Française de San Antonio célèbre la fête nationale au Frederick’s Restaurant (7701 Broadway St # 20) le vendredi 14 juillet, à partir de 6:30pm. $55 par personne. Inscription par email : [email protected].
Bastille Day Ball 2017: 13 juillet, on chante et on danse à New York
C’est le moment de sortir tout ce que votre garde-robe compte de bleu, blanc et rouge. Le traditionnel Bal de Bastille, organisé par le Comité des associations françaises et de langue française de New York, fait son retour le 13 juillet. Les tickets sont en vente.
On ne change pas une recette qui gagne. Buffet-bar, musique live et loterie pour gagner deux billets aller-retour New York – Paris avec Air France: les convives ne vont pas s’ennuyer au Club 404. Côte animation musicale, on pourra compter sur la chanteuse de jazz Chloé Perrier, le groupe French Heart Jazz Band et le DJ Olivier Meiji pour chauffer le dance floor. Le Bal dure depuis 1924.
Prix: 30 dollars pour l’entrée générale (hors d’oeuvres et formule cash bar), 120 dollars pour la formule VIP avec buffet gourmet.